Я не очень поняла, зачем герцогу понадобилось убивать всех своих жен, но, если вообразить его психически больным человеком, то всё действительно встает на свои места. Он измывался над тем, что принадлежит ему, получая удовольствие, а женщины в те времена не имели права выбора и выходили замуж за тех, на кого указывали их отцы.
Беатрис спросила профессора о потомках этого герцога, и Маквей рассказал, что история насчитывает только трех юношей, из которых выжил лишь один. Повисший в воздухе вопрос о том, а не убил ли герцог и своих потомков, остался не оглашенным по причине своей жестокости, и психолог, явно довольный произведенным впечатлением, отпустил нас с собрания.
Впрочем, все собравшиеся повинуются логике. Уже через час многие без задних мыслей обсуждали портреты женщин, отпуская шутки наподобие того, все эти дамы попросту вывели бедного мужчину из себя. Горничная, услышав это, так взглянула на Арчибальда, что тот проглотил язык. Я тоже считаю, что не стоит говорить неуважительно обо всех этих когда-то живых людях.
За обедом Беатрис обмолвилась о владельце этого замка, назвав его очень воспитанным и умным человеком. Она рассказывала так воодушевленно, словно бы была в него влюблена, но Джанет лишь рассмеялась, сказав мне, что такой сухарик, как Трис, очень трудно пробить на настоящие чувства. Я решила поверить, но мысленно захотела встретиться с этим мужчиной, которым так восхищалась Беатрис.
Попытки Моники (Джанет всё же познакомилась с этой розоволосой девицей) совратить дворецкого были неуспешными, о чем она, конечно же, откровенно делилась, рассказывая во всех подробностях, как на Габриэля реагирует её тело. Марвин проиграл Арчибальду на слабо и теперь был вынужден приударить за одной из горничных, что как по мне совсем уж непристойно. Профессор столько раз просил нас быть учтивыми и вежливыми со здешними работниками! Беатрис сказала, что, наверное, этой ночью психологи предпримут первые попытки повлиять на наше сознание, но меня это совсем не волновало, у меня крепкий сон, и их завывания у дверей или звуки хлопающих створок не помешают мне выспаться и быть с утра бодрой. Если бы я верила во всю эту чепуху, я бы ни за что не согласилась на этот эксперимент. Сработает ли тактика психологов или нет, покажет время, но а пока все эти рассказы для меня — лишь ужасная и неприятная сказка.
Я видела, как двое мужчин, что находились в самой высокой возрастной группе из всех испытуемых, отправились в библиотеку, найдя информацию о герцоге крайне занимательной. Не понимаю, что может быть интересного в больном человеке, желающим убивать. Вместо этого я согласилась показать новым знакомым конюшню, и на них она, как и на меня, произвела большое впечатление. Все эти большие, но аккуратные денники со свежим сеном и новенькими полками, тянулись по двум сторонам, сохраняя посередине широкую дорожку. На каждом деннике была табличка с выгравированными кличкой, возрастом и породой лошади, а от стоявших там скакунов глаз было не отвести! Красивые, гарцующие на месте, с лоснящейся шкурой — если нам позволят на них хоть раз покататься, я буду невероятно счастлива. Когда Джанет услышала это от меня, она в шутку попросила Беатрис замолвить об этом словечко самому владельцу, на что Трис лишь покраснела и наигранно обиделась. Ей, к слову, очень приглянулся черный конь Фризской породы по кличке Диабло, стойло которого располагалось почти в конце конюшни. Работающий здесь конюх сказал, что этот скакун принадлежит Вилфорду Кроули и что нрав этого коня крайне скверен и даже агрессивен. В самом деле, этот Диабло чуть не укусил Трис за руку! И, если бы не подоспевший вовремя конюх, пришлось бы моей знакомой ходить с большим синяком на правой руке.
Вечером Джанет постоянно отпускала безобидные шутки в сторону Беатрис и этого владельца. Сама Трис лишь улыбалась, но я видела на её лице румянец: всё же, я думаю, Вилфорд действительно ей понравился. Мужчины, вернувшиеся из библиотеки, рассказали, что нашли информацию о некоторых женах того герцога, и в довольно грубой форме описали двух из них, как девиц легкого поведения. Получается, что бедному герцогу просто не везло в любви? И он решил, как говорят, сжечь все мосты с прошлым и строить новые отношения. Вот только убивать ради этого…
Сейчас десять часов вечера. Я хочу заснуть пораньше, чтобы не видеть позор психологов. Беатрис и Джанет сказали, что будут следить. В этой местности очень красивое ночное небо, видны даже самые маленькие звезды. Мальчик с картины всё также игриво улыбается. Он такой же бледный, как и работающие здесь люди. Видимо, это всё же генетические особенности местных жителей.
Глава 8. О знаках судьбы
— …и этот психолог, не помню его имя, уже десять минут ходит по коридору, осматривая наши двери, — недовольный голос Джанет из мобильного телефона почти срывался на крик. — А у вас? Тоже ходят?
— Не знаю, — честно ответила я, поднимая из пены ногу и рассматривая покрасневшую от горячей воды кожу, — я решила полежать в ванной.
— Теперь и я хочу…Ладно с ними. Но, если кто-то начнет стучать мне в дверь посреди ночи, я, как тот герцог, попросту удушу этого болвана голыми руками!
— Эй, это же эксперимент, чего ты.
— Пусть проводят его не в то время, когда я хочу спать.
— Мы не на курорте, Джанет, — рассмеялась я, и смех эхом разнесся по большому, заполненному паром помещению, — здесь нет такого, что всё включено.
— Да-да, — связь на секунду пропала, и я услышала уже шипящий и тихий голос подруги, — вот же ж…Я уронила телефон в воду. Потом перезво… — раздались равномерные и быстрые гудки, которые мой гаджет сам и закрыл, увидев завершение связи. Рисковать, как и Джанет, я не хотела, а потому осторожно положила телефон на тумбу, погружаясь в воду по самый нос.
Тишина. В нашей однокомнатной квартирке она прерывается редкими, но громкими каплями, соскальзывающими с плохо закрученного крана, но здесь его тонкий носик лишь поблескивал в приятном свете настенной лампы. Горячая вода и пропитанная эфирными маслами пена убаюкивали, погружая в дрему, если не в глубокий сон, и я впервые за долгое время не думала совершенно ни о чем. Пустой и такой спокойный разум. Запотевшее длинное зеркало над двумя раковинами покрылось стекающими книзу каплями, и яркие баночки с бальзамами и гелями, которые я привезла собой, выглядели среди пара блекло и едва заметно.
Ещё немного, и я утону в этой ванне, заснув. Включив только лишь холодную воду, я умыла ею лицо, тут же проснувшись и покрывшись мурашками. Горячую и усыпляющую обитель, разбавленную освежающим напором, пришлось незамедлительно покинуть. Вытерев тело махровым полотенцем, и надев сверху сорочку, которую Джанет подарила мне на один из дней рождений, я вышла из ванной комнаты, захватив с собой телефон. Маятник часов мерно отбивал свой ритм, а от недавно потухшего камина веяло чуть заметной гарью, которая тут же исчезла, стоило мне открыть балконную дверь. Ночной ветер трепал белоснежный тюль, и упав на кровать вместе с книгой о лошадях, я ждала звонка от Марвина, который должен был мне позвонить и непременно похвастаться своим разоблачением психологов. Но часовая стрелка уже близилась к полуночи, и я, не дождавшись звонка, решила ложиться спать, как в дверь осторожно постучали.
Вспомнив все шутки о том, что психологи наверняка не станут выдумывать что-то изощренное, я подскочила с кровати, еле сдерживая смех, и тут же открыла дверь, надеясь застать врасплох этого организатора. Стоявшая по ту сторону горничная испуганно вздрогнула, и с минуту мы рассматривали друг друга так, словно бы ожидали увидеть нечто совсем иное. Сжимая что-то за спиной, горничная выглядела растерянной и почему-то смущенной, что, полагаю, было вызвано моей короткой и тонкой сорочкой.