— Черт, да заедь в какой-нибудь боковой переулок. Надо его заткнуть, пока кто-нибудь что-нибудь не заподозрил. Ник, займись этим! Райан, открой мне дверцу. И доктора не убивать — по крайней мере, пока!
Джон выжидал. Возможно, это его шанс. И шанс единственный, которым и воспользоваться будет совсем непросто. Послышался шум открываемых дверей машины, он насчитал три, две из них хлопнули. Кто-то направился к багажнику. Спокойно, солдат, дождись нужного момента.
— Нет! Стойте! — приказ Дэйви запоздал всего на секунду, ибо едва крышка багажника подскочила вверх, как плененный доктор тут же воспользовался моментом и пнул ее ногой, попав крышкой прямо в лицо идиоту Нику. Тот ошеломленно рухнул на спину, прижимая к лицу руку; из носа, стекая по подбородку, потоком полилась кровь.
— Твою мать! — простонал Ник, ослепнув от боли — ну и, конечно, из-за того, что перелом носа вообще имеет тенденцию затуманивать зрение. Джон бросился на двинувшегося к нему мужчину в полицейской форме.
Дэйви недовольно глянул на Ника, который все еще сидел на земле, держась за кровоточащий нос.
— Думай в следующий раз. Может, додумаешься наставить на него пистолет или попросить кого-нибудь тебя прикрыть, идиот.
— Ни с места! Руки вверх!
Дэйви повернул свою свеже облондиненную голову и лукаво глянул на полицейского — уже настоящего — который держал в руке рацию и вызывал подмогу.
— Да вы шутите! — Дэйви не сдержал смеха.
— Отойдите от офицера полиции или я буду стрелять!
— Ладно, ладно, — Дэйви опустил взгляд на своего приятеля, Ник весело ухмылялся разбитым лицом. — Отхожу. Это был не я. Просто несчастный случай, офицер.
— Да уж конечно! На колени, живо! И руки за голову, блондинчик! — Дэйви кивнул, опускаясь на колени. Даже не поворачиваясь, он слышал, что напарник констебля пошел помогать своему товарищу усмирить Джона. Ситуация становилась все более восхитительной.
— Вы в порядке?
Ник, кивнув, поднялся и подошел к полицейскому, который держал на мушке его друга.
— Да. Этот недоумок поймал меня врасплох. Хорошо, что вы подоспели.
— Когда по городу разгуливают убийцы копов, предосторожность не помешает. Бенни и Рич скоро должны подъехать, но, я думаю, мы и без них справимся.
— Да-да, конечно, — зайдя за спину ничего не подозревающего полицейского, Ник выглянул в переулок, удостоверяясь, что машины упомянутых офицеров еще не видно. — Не поможете мне посадить его обратно в машину? У меня нос сломан, я из-за этого ни черта не вижу.
— Да, конечно, приятель.
Ник пошел следом, поглядывая через плечо, не появился ли второй полицейский патруль. Надо с этим заканчивать и быстрее.
— Нет, вы не понимаете! Это не полицейские! — выкрикнул Джон, зажимая в удушающем захвате шею своего похитителя. Он этого ублюдка так не отпустит.
— Я что сказал? Отпусти его или я буду стрелять!
Джон не верил своей удаче, голова у него раскалывалась, и он явно стал плохо соображать, поскольку вспомнил, что здесь есть еще двое вооруженных парней только, когда его внимание привлекли звуки выстрелов. И похититель, которому он зажимал шею, тут же воспользовался этой диверсией.
От сильного удара локтем в бок у Джона перехватило дыхание. Он невольно ослабил руки и, хватая ртом воздух, упал на бетон.
— Спасибо, офицер. Он очень силен для такого мелкого парня, — Райан схватил пистолет, который выронил в схватке, и выстрелил в растерянного полицейского. Джон почти одновременно пнул его в голень, отчего тот дернулся, и пуля попала полицейскому в плечо, а не в грудь.
— Босс! — Ник пригнулся. Послышалась стрельба, появились еще копы. — Надо бросать машину и выбираться отсюда! Выезд из переулка уже блокирован.
Дэйви со всей силы пнул раненого полицейского — да так, что тот упал на спину и потерял сознание. Дэйви хотелось растоптать рожу этого копа, но Ник потащил его в сторону.
— Босс! — над их головами свистнула пуля. — Надо убираться! Скоро их будет еще больше! Райан, оставь его и пошли! Мы его позже еще достанем! — Ник открыл ответный огонь в переулок.
Райан не стал мешкать и бросил поверженных полицейских на улице. Инстинкт самосохранения всегда выигрывал у желания мести.
— Вот, прижмите здесь! — Джон подполз к раненому полицейскому и, стянув с себя коричневый свитер, зажал им кровоточащую рану в его плече. Прикосновение к коже холодного весеннего воздуха прояснило сознание, и туман в голове вместе с ноющей болью временно немного утих.
— Что?
— Послушайте меня. Вам уже идет подмога, а я не могу позволить этим ублюдкам удрать! На этот раз — ни за что! — Полицейский нахмурился. — С вами все будет в порядке, просто зажимайте рану.
— Постойте…
— Поверьте мне, я врач. Пуля прошла навылет, и вам повезло, что ни на дюйм выше или правее. Не против, если я его позаимствую? — Джон подобрал отброшенный пистолет полицейского и снова нагнулся к нему: — Можете передать им прекратить огонь? — Полицейский озадачено посмотрел на Джона. — Ладно, неважно. Просто помните, что я сказал!
Полицейскому только и оставалось, что смотреть, как этот светловолосый мужчина в запятнанной кровью белой футболке, осмотрительно оглядываясь, исчезает в сужающейся глубине переулка.
========== Глава 12. Дружественный огонь ==========
Комментарий к Глава 12. Дружественный огонь
Переводчик не советует читать эту главу на ночь.
У Шерлока и Лестрейда не заняло много времени добраться до нужного переулка. Въезд внутрь перегораживали полицейские машины и две “скорых”. Не дожидаясь полной остановки, Шерлок распахнул дверцу и сразу направился к парамедикам. Быстрый взгляд показал, что Джона нет среди раненых, однако один из пострадавших держал в руках нечто знакомое — скомканный предмет одежды ужасного коричневого цвета.
— Стойте! — крикнул Шерлок, отпихивая с пути двоих полицейских.
Парамедики остановились и оглянулись, пытаясь, понять, кто Шерлок такой.
— Вы! — рявкнул детектив пострадавшему офицеру с одежным комком в руках. — Где Джон? Где доктор Ватсон?
— Кто? — раненому уже ввели обезболивающее, его глаза стеклянно поблескивали.
Шерлок склонился, хватая окровавленную ткань.
— Эта вещь принадлежит доктору Ватсону.
— А, так он был доктором? Я не… он схватил мой пистолет и побежал к тем троим… то ли с ними, то ли за ними. А перед этим сказал мне прижимать свитер к ране. Для преступника он неплохой парень.
— Он не преступник, идиот, — прорычал Шерлок.
— Ну, одет он был точно соответствующе.
Шерлок закатил глаза — полицейский нес чушь. Детектив глянул вглубь переулка, его мозг начал выстреливать математическими выкладками и выстраивать наиболее вероятные маршруты псевдополицейских. В голове вспыхнула карта Лондона, но прежде чем он успел решить, куда именно те направились, его концентрацию нарушила ожившая рация одного из полицейских неподалеку от “скорой”.
— У нас перестрелка! Офицеры преследуют подозреваемого. Белый мужчина со светлыми волосами, одет в джинсы и белую футболку…
— Кто у вас в тех гаражах? — жестко уточнил Лестрейд.
— Никого, сэр, туда никого не вызывали…
— Отправляйте туда людей! И сообщите, что на подозреваемых полицейская форма!
Шерлок не расслышал местоположение гаража, но Лестрейд уже пробирался к нему через бесполезную толпу.
— “Хенрикские гаражи”!
— Я знаю это место, два квартала отсюда! Бежим, так быстрее!
Сорвавшись с места, консультирующий детектив сразу опередил инспектора, его ноги были длиннее, и к тому же скорости добавляла целеустремленность. В голове скреблась какая-то мысль — Шерлок на скорости пересек оживленную улицу — что-то важное, но перед глазами постоянно вспыхивало лицо Джона. Шерлок пытался обуздать страх, да, это был он — страх, что он может потерять Джона, что тот уже ранен, что он придет слишком поздно — ему нужно было сосредоточиться. Сантименты такая бередящая душу вещь; с кем-либо другим Шерлок мог ее приструнить, но Джон… он был не “кто-то другой”.