И уж точно это не был бы оранжевый котенок с пластырем на лапке и словами “Выздоравливай поскорее” поверху. Можно подумать, в этом может быть какой-нибудь смысл! Абсолютно нет, и котята не носят пластыри!
А еще кто-то додумался прислать открытку с черно-белой картинкой, на которой был изображен кудрявый мальчик в матросском костюмчике — с преувеличено хмурым выражением лица и с пустым поводком в руке. Когда ее принесли и, главное, кто? Взяв открытку в руки, Шерлок ощутил, что аромат духов стал сильнее. Внутри открытки была надпись, сделанная знакомым изящным почерком.
Привет, Красавчик! Заходила, но вы были заняты. Решила оставить вам эту открытку вместо себя. Кстати, очень милая команда охраны. Давайте в ближайшее время поужинаем. Xxoox
Шерлок выругался и повернулся к Джону. Он не видел никаких следов проникновения, только алый след знакомой помады на виске Джона — свидетельство поцелуя. Зачем она сюда приходила? Совершенно не вовремя! Шерлок постарался напрячь мозги. Медсестры, это могла быть одна из них, почему он раньше не почувствовал запах духов?
А причина состояла в том, что Шерлок был в тот момент слишком занят: он сдерживался, чтобы не послать сестре Джона гневное смс. Вероятно, он устал больше, чем готов был признать. Как ей удалось мимо него проскользнуть? Он попытался порыться в собственной памяти, но понял, что не удостоил лишним взглядом ни охрану, ни медсестер. Черт подери все! Он сердито глянул в сторону охранников, стоявших у двери в палату. Отличная “безопасность по высшему разряду”.
— Я выйду, а вы попробуйте собраться с силами и не дать никому убить моего друга. Я был бы очень признателен, — прорычал он двоим агентам перед дверью Джона.
Шерлок быстро двинулся по коридору. Села ли она в лифт или пошла по лестнице? Как она вообще посмела сюда явиться? Это было очень рискованно — если Майкрофт обнаружит, что она жива, Шерлок, возможно, вообще не узнает окончания сей истории. Но была также и вероятность, что “британское правительство” найдет способ ее куда-нибудь запереть. Он услышал хлопнувшую дверь аварийной лестницы.
Браунинг Джона по-прежнему лежал в кармане его знаменитого пальто. Вряд ли он понадобится, но если она появилась здесь по какой-то причине… если она хотела навредить Джону…
Шерлок услышал легкие шаги — цоканье высоких каблуков, без сомнения, это была Эта Женщина, и Шерлок ринулся за ней следом, прыгая через четыре ступеньки. Длинные ноги давали ему преимущество, и вылетев на улицу, он успел увидеть мелькнувшее у стены здания темно-синее полупальто военного стиля.
— Меня ищете? — задыхаясь от бега, произнес Шерлок. Обойдя кругом, он появился из переулка ровно в тот момент, когда перед ним собиралась пройти Эта Женщина. Он легким движением затянул ее в улочку и крепко прижал к кирпичной стене.
— Не знала, что вы бываете так грубы. Мы могли бы приятно провести время.
— Избавьте меня от этого. Что вы здесь делаете!? — он отступил на шаг, нацеливая на нее пистолет Джона.
Она легкомысленно улыбнулась и насмешливо вскинула руки в жесте капитуляции.
— Я скучала по вам, вот и решила повидаться.
— Могу заверить, я не в настроении для игр.
— Ну, тогда нас уже двое, — раздался еще один женский голос — далекий от юмора и обращенный непосредственно к Шерлоку. — Положи оружие, кудряшка.
========== Глава 19. Выяснение отношений ==========
— НЕТ! — прорычал Шерлок. — Это вы положите свое.
— Поверь, приятель, тебе не захочется играть со мной в эту игру. Проиграешь, я гарантирую.
— Эбс! — не дал Шерлоку ответить возмущенный голос Этой Женщины.
— Не называй меня так, Хелена. Я же тебя просила…
— Хелена? Так вот как вы теперь себя называете, — фыркнул Шерлок.
— Что ты здесь делаешь? — проигнорировала Эта Женщина сероглазого детектива.
— Я так понимаю, это ваша подруга или… — Шерлок отступил в сторону, продолжая нацеливать пистолет на Ирен — или теперь Хелену. Ему хотелось получше рассмотреть, с кем он имеет дело. Но Эта Женщина на удивление быстро встала между ним и светловолосой девушкой.
— Почему все сразу думают, что мы встречаемся? — резко вопросила последняя. — Подруги. Мы просто подруги. Хотя не то, чтобы это имело значения, — Хелена встретилась с ней глазами.
Шерлок решил, что ослышался. Разве Эта Женщина вообще способна на дружбу?
— Он не собирается в меня стрелять. Опусти пистолет, Эбс.
Шерлок видел между ними конфликт. Появившаяся из ниоткуда блондинка была примерно того же роста, что и он, но лишь на пару дюймов ниже Этой Женщины.
— Хелена? Интересно. Не особенно изобретательно, — усмехнулся он. — Не хотите отозвать свою собачку??
— Меня все устраивает, — фыркнула Хелена, иначе Ирен. — И уж кто бы говорил о собаках. Мы оба знаем, что вы вне себя от расстройства из-за своего маленького песика, который сейчас в больнице, — Шерлок вздрогнул, но Хелена тут же забыла о его существовании и положила руку на предплечье девушки с пистолетом. — Эбс, опусти оружие. Поверь мне, он не угроза.
— Тебя тоже касается, кудряшка, и чтобы без всяких штучек, не то я тебя пристрелю.
Эбс опустила оружие, как просила ее подруга, и Шерлок, медленно опустил свой пистолет следом. Его серые глаза прищурились, разглядывая новую участницу игры.
Этой Эбс было лет двадцать пять — тридцать, синие глаза, темно-русые волосы, обращается с “браунингом” с полной непринужденностью, значит, не в первый раз имеет дело с оружием; руки очень уверены — явно привыкла к насилию и стрессовым ситуациям, можно предположить некоторый уровень профессионализма. Полиция? Нет, скорее, армия. Холодный уверенный взгляд, не боится и готова выстрелить в него при малейшем намеке на опасность.
Прямые напряженные плечи, на загорелом лице, несмотря на кровоподтеки, можно различить бледные веснушки, светлые волосы стянуты в простой пучок. Одета с толком, удобство впереди стиля — начиная с зеленой парусиновой куртки, очень похожей на те, что иногда носил Джон, и заканчивая темно-синими джинсами и тяжелыми армейскими ботинками.
Все перечисленное только подтверждало его предыдущие выводы, и от Шерлока не ускользнула ирония ситуации. Как будто кто-то решил над ними пошутить. Эта женщина… Эбс, кажется… весь ее вид прямо-таки кричал “армия”. Почему она сейчас здесь? И что у нее за акцент… австралийский, нет, новозеландский с вкраплениями… а, мать, вероятно, из Кардиффа, а отец — новозеландец.
— Не далековато забрались от дома, Эбигейл?
Светловолосая потрясла головой и снова подняла пистолет.
— Меня никто не зовет Эбигейл! Я Джесси. Могу я наконец его пристрелить? Пожалуйста!
— Эбс, не время. Что ты здесь делаешь?
— Я поняла, что ты что-то затеяла. Подумала, что тебе может понадобиться моя помощь, и оказалась права, — Эбс опустила оружие. Шерлок заметил отразившуюся на лице Хелены досаду. И он ее понимал, у Джона была такая же привычка не обращать внимания на собственную безопасность и игнорировать все попытки Шерлока сохранить ему здоровье и жизнь. Сколько раз друг появлялся рядом, несмотря на все старания детектива держать его в безопасном неведении!
Эта мысль стала той самой соломинкой, которая переломила спину верблюду. Шерлок просто больше не мог сдерживаться, вся эта ситуация очень смахивала на чью-то шутку или вызванную стрессом и недосыпом галлюцинацию. Женщины, нахмурившись, посмотрели на него, приваливавшегося к холодной кирпичной стене и вытиравшего с глаз слезы. Низкий, грудной смех катился по переулку, отражаясь от стен и мусорных баков.