Выбрать главу

– Пять минут, Габриэль. Столько я ждала тогда, – говорю, продолжая его ласкать.

– Шарлотта, пожалуйста... – умоляет он.

– Пять минут Габриэль. Знаешь, как растягиваются пять минут, когда тобой играют? Обещают одно... – сжимаю его член в кулак и яростно двигаю рукой вверх и вниз. Он материться и пытается развязаться, болтыхая ногами, – ...но делают другое? – спрашиваю, отпуская его.

– Прости, прости, конфетка. Но когда я все-таки позволил тебе кончить, было же круто, да? – нахально выдает он.

– Сейчас ты мне это скажешь, – заявляю я, облизнув его головку и остановившись.

– Я... Пожалуйста, Чарли. Хочу кончить.

Его зубы стиснуты, и внезапно шутка перестает быть такой уж смешной.

– Мне нравится быть главной, – шепчу ему на ухо.

Целую его шею, грудь и так по каждому твердому участку кожу. Прослеживаю линии на его пресса языком, один кубик... второй... третий...

– Чарли, заканчивай. Пожалуйста, просто... Дай... Дай мне кончить...

Я игнорирую его и продолжаю ласкать его бедра поочередно. Вдруг резкий звук заставляет мои глаза посмотреть наверх. Освободившиеся руки Габриэля убирают галстук с глаз.

– Что за...?

В мгновение ока я оказываюсь на спине, а Габриэль парит надо мной, потираясь своим членом о мой клитор.

– О Боже, как ты…

– У нас первая брачная ночь, а ты уже меня извела. Хватит дразниться. Теперь мы квиты.

Он нежно целует мои губы и медленно входит в меня, словно я сделана из стекла. От этого темпа голова идет кругом, что мне приходится вцепиться в его плечи.

– Я люблю тебя, Шарлотта Фэй Гэвинвуд.

– Я тоже тебя люблю.

Я громко стону, когда он врывается в меня всей длиной. Поднимаю голову и кусаю его за шею.

– Да, – ахаю я. – Быстрее, Гейб.

– Ты маленькая шалунья. Меня хватит на две секунды после всех твоих дразнилок, – рычит он.

Он сильно и быстро вдалбливается в меня, пока не взрывается. Испытывая оргазм, он прикасается к моему клитору. Я хватаю его за спину и прижимаю ближе, словно это мой спасательный круг.

– Я близко... – ною я.

Он продолжает раскачиваться, и я бьюсь в конвульсиях вокруг него под его учащенное дыхание в моем ухе. Габриэль приподнимается надо мной на локтях и смеется.

– Спустя столько лет я все еще парень-скорострел.

Покачав головой, он скатывается с меня.

– Ну, по крайней мере, на этот раз у меня чистое лицо, – смеюсь я.

– Я с тобой еще не закончил, миссис Гэвинвуд. Ты же знаешь, что у меня для тебя что-нибудь да припасено.

Опираясь на локти, он целует мою шею и грудь в бюстгальтере. Отодвигает чашечку в сторону и захватывает сосок ртом.

– Ох, черт... – вздыхаю я. – На этот раз мне понравится быть беременной.

– Да? – Габриэль поднимает бровь в вопросе.

Он переключается на другой мой сосок, и я хватаю его за затылок.

– Тогда мне этого не хватало, – хватаю его твердый член. – На этот раз я этим воспользуюсь.

Карабкаюсь на него и направляю его длину в себя.

– Нам нужно многое наверстать. Так что пользуйся на здоровье.

Его руки сжимают мои бедра, и я скачу на нем, пока не изматываюсь. Поменявшись местами, мы продолжаем наши игры всю ночь напролет...

***

На следующее утро мы входим в главный зал с улыбками на лицах. Мы решили позавтракать со всеми после вчерашнего торжества. Замечаю одинокую Саванну, сидящую за столиком в углу. Она погружена в свой телефон.

– Возьми мне тосты и апельсиновый сок. Я пойду поговорю с твоей сестрой, – прошу, чмокнув Габриэля.

Белла и Девин стоят в очереди к шведскому столу Увидев отца, они обнимают его. У меня на душе тепло от увиденного – мечты стали явью.

Я подхожу к Саванне и сажусь рядом, стараясь держать нейтральное выражение на лице, чтобы не пропалиться, что слышала, как она занималась сексом вчера вечером. Но уверена, я все равно краснею, поэтому пытаюсь прикрыть щеки ладонями.

– Привет, как тебе вчерашний день? – спрашиваю голосом выше, чем мне бы хотелось.

– Все было... – она отрывает глаза от телефона и смотрит на меня, и потом шокировано хлопает ресницами. – О Боже, откуда ты знаешь?

– Я... Я не понимаю, о чем ты говоришь, – заикаюсь я.

Будь проклята моя неспособность лгать!

– Ты же знаешь, Чарли, что из тебя отвратительная врушка! Он что, рассказал Габриэлю?

– Я…

– О Боже, – она закрывает голову руками. – Пожалуйста, только не говори, что ты была в уборной...

– Я там тусовалась большую часть свадьбы. Беременная, помнишь?

– Я... О Боже, мне так неловко. Прости, Шарлотта, что так вышло... Я никогда так не делаю.

– Ага, я в курсе, ты это довольно-таки часто повторяла. «Я не такая», бла-бла-бла. Думаю, Джексон это тоже уяснил.

– Да уж.

Она переключает взгляд на свой телефон, чтобы спрятать смену выражения своего лица с униженного до обиженного.

– Эй, он кажется хорошим парнем. Почему бы тебе не поговорить с ним? – предлагаю, протягивая руку через стол.

– Уверена, что ты вчера все слышала. Это было интрижкой, и я не против, – огрызается она.

Я отрицательно качаю головой.

– Не буду на тебя наседать, но не похоже, что ты в порядке. Может, он просто переживает из-за Лейси?

– Ага. Все нормально. Я в порядке.

Поднимаю руки в защиту.

– Ты уже большая девочка, ясно-понятно. И я рада, что ты снова в седле.

– Это что, сексуальный подтекст? Ты слышала, как я каталась на пони и все такое? Тебе стоило дать нам понять о своем присутствии. Видит Бог, я бы умерла на месте, если бы мне пришлось сидеть и слушать, как ты скачешь на моем брате.

– Ха, это потому, что он твой брат, – смеюсь я. – Но тут все по-другому, потому что ты моя лучшая подруга.