Старик, лежавший на постели, был уже не тот Алексей Крупский, которого помнил Василий. Обычно гладко выбритый, густые волосы коротко подстрижены, подбородок волевой. Куда все девалось? Бледен, невероятно худой, седая борода, старческие веснушки, редкие пряди слипшихся побелевших волос едва прикрывают обтянутый сероватой кожей череп. Он умирал и едва мог говорить. Ослабевшей рукой сдвинув одеяло и одежду, он обнажил кровоточащую рану. Времени на взаимные приветствия не оставалось, оба взглядами выразили благодарность и любовь.
– Мне удалось расширить зрачки и имитировать смерть, – слабо улыбаясь заговорил раненый. – Видимо, это и обмануло его. Он сделал свое дело и скрылся, будучи уверен, что я мертв.
– Кто это был?
– Профессиональный убийца. Наемник, посланный корсиканцами.
– Корсиканцами? Вы о чем? Какие корсиканцы?
– Один из Матарезе. Они знали, что мне известно, чем они занимаются, что собираются делать. Из тех, кто может узнавать их, остался один я. Я прекратил все контакты разом, но у меня не хватило мужества и достоинства разоблачить их.
– Я вас не понимаю…
– Я постараюсь объяснить. – Крупский вздохнул, собираясь с силами. – Некоторое время назад в Америке был убит генерал Блэкборн.
– Да, я знаю, председатель Комитета начальников штабов. Это была не наша операция, Алексей.
– Сознаешь ли ты, что американцы считают тебя одним из наиболее вероятных участников этой акции?
– Никто не говорил мне об этом. Это чудовищно.
– Никто и не говорит с тобой больше, не так ли?
– Я не обманываюсь на этот счет. Я отработался. И я не знаю, что еще можно от меня получить. Возможно, периферия, глубинка, удаленный садовый участок…
– Если они позволят тебе эту роскошь…
– Я полагаю, они пойдут на это.
– Не важно… В прошлом месяце на даче убит известный ученый Дмитрий Юревич, а также полковник Дригорин и некто Брунов, функционер из ВПК.
– Я слышал и об этом, – ответил Талейников. – Это было ужасно.
– Ты читал отчет об этом?
– Какой отчет?
– Тот, что составили сотрудники ВКР…
– Безумцы и идиоты, – прервал его Василий.
– Не все, – поправил его Крупский. – В этом деле они располагают особенным фактическим материалом, они постарались и проявили аккуратность.
– И что же это за факты?
Крупский дышал с трудом, затем судорожно сглотнул и продолжал:
– Все пули семимиллиметрового калибра выпущены из американского "Магнума-4".
– Да, страшное оружие. И очень эффективное. Из тех, что предпочитают в последнее время присланные из Вашингтона.
Старик молча изучал выражение лица Василия. Передохнув, он вновь заговорил:
– Оружие, из которого был убит генерал Блэкборн, – наше, "буран", то самое, что предпочитают ребята из КГБ. Факт, который не следует игнорировать.
Василий поднял брови.
– Призовое. Оно мне особенно нравится.
– Совершенно верно, так же как и "магнум" – тоже любимое оружие американцев.
– Ого!.. – У Талейникова перехватило дыхание.
– Да, Василий. ВКР высказала предположение о наиболее вероятных агентах, способных на убийство Юревича. Они склоняются к тому, что это тот человек, которого ты ненавидишь, а именно Беовулф Агата – Медведица Агата.
– Брэндон Скофилд, отдел консульских операций, Прага – кодовое имя Беовулф Агата… Так это он?
– Нет, на даче был не он. – Старик попытался приподняться на подушках. – Он имеет такое же отношение к Юревичу, как ты к истории с Блэкборном. Неужели тебе не ясно? Они знают все, даже отдельных сотрудников спецслужб, чье мастерство доказано, но чья воля не свободна. Такие самостоятельные, как ты, – исключение. Им нужны другие. Они накаляют обстановку, они больше не подчиняются. Они контролируют высшие звенья власти перед тем, как заставить их действовать.
– Да кто? Кто эти "они"?
– Матарезе. Корсиканские призраки…
– Что это значит?
– Оно распространяется, оно изменилось, но приняло более ужасные формы… – Крупскому трудно было говорить, он откинулся на подушку.
– Постарайтесь говорить яснее, Алексей. Что это за Матарезе?
– Никто не говорит о них. – Глаза старика уставились в потолок. Он уже шептал: – Никто не посмеет даже заговорить об этом. Ни наши из Президиума, ни в Белом доме, ни в английском министерстве иностранных дел, ни французы… никто ничего не скажет. И американцы… никогда не забывай об американцах. Эти хорошо экипированные люди из Госдепартамента и ЦРУ… Мы все замешаны… Мы все запятнали себя связью с ними.
– Запятнали?! Как? Что вы хотите этим сказать? Что за Матарезе, ради всего святого?!
Старик медленно повернул голову. Его губы дрожали. Дыхание еще более затруднилось.