Выбрать главу

— Какая чудесная неожиданность! ‑ воскликнула она. ‑ Я не ожидала увидеть тебя до следующей недели. Как его светлость? Входи, попьём чаю.

Сэндри крепко обняла Ларк, затем вошла в её дом.

Заварив чай, Ларк заставила Сэндри расслабиться и поесть. За едой Сэндри расспросила её о других жителях Спирального Круга.

— Мне придётся остаться с Дедом ещё какое-то время, ‑ сказала она, хотя Ларк и не спрашивала её о том, когда она вернётся домой. ‑ Пока я не буду уверена в том, что он в порядке. Этим утром он так устал, и он понятия не имеет об осторожности.

Ларк улыбнулась:

— Хорошо знать, что с ним ты, ‑ сказала она, предлагая Сэндри яблоко. ‑ Он и впрямь прислушивается к тебе — с тех самых пор, как мы съездили вместе с ним на север, в первый год после твоего приезда к нам. Он сказал нам тогда, что, по его мнению, у тебя есть голова на плечах. А про то, что он работает слишком много, известно всем.

Глядя на неё, Сэндри чувствовала себя так, будто шла сквозь бурю и шагнула через порог в тёплый дом.

— Мне так тебя не хватает, ‑ сказала она. ‑ Жаль, что тебя там со мной нет.

Ларк покачала головой.

— У меня здесь так много дел. Кроме того, Цитадель Герцога слишком велика и полна сквозняков для бывшей акробатки, ставшей чарошвейкой[2], ‑ поддразнила она. ‑ И Посвящённый Ветивер говорит, что у одного из прибывших этим летом послушников наблюдаются странные вспышки, которые могут быть магией. Я не думаю, что Даджа будет против, если мальчику придётся жить в её старой комнате. Ветивер говорит, что тот ужасно робкий и едва разговаривает, даже с другими послушниками.

Сэндри кивнула. Свеженайденных магов, которым было сложно приспособиться к жизни в Спиральном Круге, часто перемещали жить к Ларк и Розторн. За прошедшие годы две женщины обучили целый ряд магов, но все они не были такими необычными, как Сэндри, Браяр, Даджа и Трис.

— Справишься без Розторн? ‑ спросила Сэндри.

Ларк тихо засмеялась:

— Возможно, будет даже легче, по крайней мере — первые несколько месяцев. Только не говори Рози, что я это сказала.

Сэндри широко улыбнулась. У Посвящённой Розторн был тяжёлый характер.

Часы на Оси отбили время. Вечерело, а ведь ещё нужно было доехать до Цитадели Герцога.

— Ларк, я тут нашла мальчика… ‑ она рассказала своей наставнице о Паско. ‑ Его магия так же очевидна, как нос у меня на лице, ‑ сказала она, завершив рассказ. ‑ Я просто не уверена, что нужно делать. Предоставить его самому себе? Нам всегда говорили, что если мага не обучить надлежащим образом, то рано или поздно его магия начнёт выбиваться из-под контроля, как это было с Трис. ‑ Её подруга Трис оставила за собой след из перепуганных людей и разрушенной собственности, пока не попала в Дисциплину.

Ларк откинулась на стуле, задумчиво хмурясь.

— Танцемаг, ‑ пробормотала она. ‑ Как странно.

— Я решила, что уж тебе-то будет известно, существуют они, или нет, ‑ указала Сэндри. ‑ Ты же везде побывала.

Ларк потёрла виски.

— Я видела несколько, но это было далеко и не здесь. Шаманы народа Кида́о танцуют свою магию. Как и шаманы У́гиррулз — это между Морем Травы и Янджингом, на севере.

— Он не согласится ехать так далеко, чтобы учиться у шамана, если даже здесь не хочет иметь магию, ‑ заметила Сэндри. ‑ А что насчёт этого народа, Кидао?

— Ещё тысячи миль, ‑ ответила Ларк. ‑ Они — в южном Янджинге. Даже если бы он хотел отправиться в такое далёкое путешествие, мы не смогли бы этого позволить. Сначала он должен научиться элементарному контролю своей силы. Кто знает, какие бедствия он может навлечь, сделав па тут, и па там.

— Не думаю, что он достаточно силён, чтобы нанести серьёзный ущерб, ‑ сказала ей Сэндри.

— Не важно, насколько он силён, ‑ сказала Ларк. ‑ Танец — это узор. Ты знаешь, на что способны узоры.

— Составление узора из магии делает её сильнее, ‑ ответила Сэндри; этот урок она знала не хуже, чем своё собственное имя. Она улыбнулась: ‑ Вот почему нам с тобой надо ткать с осторожностью. Значит, по-твоему, Паско может увеличить свою силу через узоры танца.

— Легко, ‑ сказала Ларк, вертя в руках чашку. ‑ И чем сильнее узор, тем больше неприятностей может произойти. Что если бы Паско не следовал сети с такой точностью? Неверное па, нарушившее магию сети, могло разогнать всю рыбу в море на многие мили. Что если бы он думал о хорошеньких девушках во время танца? Он мог призвать к себе всех девушек в Саммерси, вне зависимости от их желания. Ты совершенно права, Паско надо учить.

вернуться

2

англ. «stitch witch». «Stitch» переводится как «шить» или «шов», а «witch» ‑ как «ведьма». Поскольку ведьмовства как такового в книгах не упомянуто, слово «ведьма» скорее всего используется исключительно из-за рифмы.