— Готово, ‑ сказала она, завязывая бинт. ‑ Дайте лекарству пять дней, затем снимите повязку. А теперь — моя плата. Три золотых маджи, как и было обещано.
Алзэйна сжала кулаки под простынёй. Эта женщина знала, что они — вне закона, и плату потребовала соответствующую.
Нурхар дотронулся до плеча Алзэйны. «Порядок?» ‑ спросил он. Со стороны казалось, что он спрашивает о её ноге, но это было не так. Алзэйна легонько кивнула и вынула из кармана кошелёк. Её меч лежал рядом, прямо под простынёй, как обещание.
Нурхар перевернул кошелёк над ладонью целительницы, и из него выпало пятнадцать золотых астрелов.
— Пересчитай, ‑ посоветовал он. ‑ У тебя есть охрана? ‑ Целительница кивнула в ответ. ‑ Охранник получит золотой астрел, если поможете нам добраться до Удачного Причала.
— Позови его. Мужчина в зелёным и в красной шапке, ‑ сказала целительница, слишком поглощённая золотом в своей руке, чтобы рассуждать здраво.
Нурхар позвал охранника. Тот помедлил у порога, но вошёл, увидев, что Алзэйна лежит на кровати лицом вниз, что целительница пересчитывает кучку золотых монет, и что Нурхар протягивает золотой ему самому.
Нурхар действовал быстро, почти так же быстро, как Алзэйна. Охранник умер в промежутке между тем, как закрыл дверь, и тем, как взял монету. Целительница начала поворачиваться на звук упавшего тела. Алзэйна откинула простыню, перекатилась, схватила меч и обезглавила женщину. Она не почувствовала ничего, кроме лёгкого отвращения — монеты теперь придётся отмывать.
— Избавься от них, ‑ сказал Нурхар магу, покинувшему убежище своих заклинаний. ‑ Где-нибудь, где их не найдут.
— Соль, ‑ прошептал маг. Его оливковая кожа посерела, он мелко дрожал. ‑ Мне нужна доза. Голова идёт кругом.
— Избавься от них, ‑ приказал Нурхар. Он сел рядом с Алзэйной, когда маг начал говорить нараспев.
— Сапоги, ‑ прошептала Алзэйна. Боль в её ноге начала стихать. Порошок целительницы делал своё дело. Она нашарила сапог и натянула его на здоровую ногу.
Нурхар потянулся к другому и подтащил его к себе.
— Что это? ‑ спросил он, нахмурившись. На коже сапога было тёмное пятно, стекавшее вниз и исчезавшее в щели между верхней частью сапога и подошвой. Он бросил взгляд на Алзэйну, на её босую ногу.
— Не кровь? ‑ прошептал он. ‑ Ты пролила кровь из своего сапога?
— И что? ‑ потребовала она.
— И что? ‑ воскликнул он, вскакивая на ноги. ‑ Ты что, с ума сошла? Ты оставила где-то свою кровь! Они нас выследят!
Это почему-то не казалось важным тогда, и не казалось сейчас.
— Сначала им надо найти её, ‑ сказала она, натягивая сапог.
Воздух в комнате изогнулся, от этого у неё свело желудок. Они посмотрели на трупы, но тех уже не было. Остались только кровь их жертв и золото.
— Ты должен вытащить нас отсюда, ‑ сказал магу Нурхар, его лоб покрылся испариной. ‑ Она оставила след из своей собственной крови на поживу ястребам.
— Если они найдут его, ‑ пробормотала Алзэйна.
— Вы обещали соль, ‑ прошептал маг. Он посмотрел на Алзэйну. Когда это у него успели пропасть все белки из глаз? Теперь его глаза напоминали две бездонные ямы. У Алзэйны от взгляда этих глаз закружилась голова, как если бы она могла упасть в них. Она медленно отвела взгляд в сторону.
— Получишь дозу, когда переместишь нас в какое-нибудь другое место, маг, ‑ рявкнул Нурхар. Он лихорадочно упаковывал их пожитки.
— Я не знаю этого города, ‑ возразил маг. ‑ Я не знаю, где здесь безопасно. Я был только в нескольких местах, и мне нужна соль.
Алзэйна засунула руку в карман и вынула маленький шёлковый мешочек. Она помахала им, позволив резкому запаху наркотика донестись до его носа.
— Есть безопасное место, ‑ сказала она ему. ‑ И ты получишь вот это, как только переместишь нас туда, клянусь честью моей семьи.
Маг облизал губы.
— Говори, ‑ прошептал он. Алзэйна так и сделала.
Нурхар передал ей сумки и повесил заплечные носилки себе на плечо. Он выплеснул содержимое двух масляных ламп на кровать и высек искру огнивом. Масло загорелось. «Давай», ‑ сказал он, встав рядом с магом.
Во сне она снова была на углу Гобеленовой Серебряной Улиц. Лужа безмагии — «Но мы же собрали её всю, разве нет?» ‑ удивился её спящий разум — выросла, разлившись по улице. Сэндри нужно было собрать её...
Она оступилась. Упала прямо в лужу ничего. Когда она попыталась встать, тёмная субстанция липла к ней.