Выбрать главу

— Я буду в порядке, ‑ заверила её Леди Сэндри.

Посвящённая Ларк вышла из столовой. На секунду она помедлила, нахмурившись. Паско почувствовал легкое движение под собой, как если бы кто-то вытягивал у него из под ног коврик. Спеша, он снова вызвал свою силу и опять провёл рукой перед глазами. «Смотри в сторону, смотри в сторону», ‑ думал он.

Наконец Посвящённая Ларк пожала плечами и пошла к двери в подвал. Она остановилась, оглянулась в последний раз, затем спустилась вниз.

Глава 14

Алзэйна, Нурхар и маг нагнали Дуршана Роката прямо за воротами Арсенала, в толчее людей и лошадей, вызванной перевернувшейся на Улице Прянщика телегой. Раньше их бы позабавило раздражение, вызванное у Стражей задержкой и страхом того, что Дихануры могут убить старика здесь. Алзэйна подумала, что волноваться им не было необходимости. После того, как она увидела всех тех людей в коридорах внутренней цитадели, она стала пугливой. Здесь была слишком большая вероятность столкнуться с кем-то и быть пойманной. Вместо этого они тупо наблюдали за стариком и его защитниками, ожидая, пока толпа разойдётся.

Когда это произошло, они не стали приближаться к Рокату близко, но тем не менее следовали за ним прямо к его дому. Они отошли едва на расстояние одного квартала, когда старик вошёл в ворота своего дома, оставив Стражу Герцога распределяться по улице вдоль стен его владений. Стражи не выглядели довольными, Алзэйна услышала слова одной из женщин, адресованный её лейтенанту:

— С тем же успехом он мог просто нарисовать у себя на лбу мишень, старый дурак.

Половина наёмных телохранителей вошла в дом перед Рокатом, чтобы проверить на наличие засады. Когда они дали знак, Дуршан забежал внутрь. Остальные телохранители расселись по двору. Судя по выражениям их лиц, они тоже были не рады сложившейся ситуации. Они ворчали друг на друга, точили оружие и не спускали глаз с ворот.

Алзэйне не нравилась мысль о том, чтобы пройти мимо всех этих людей на пути ко входной двери, почти так же, как ей не нравилось делать это на Улице Прянщика. Они с Нурхаром тихонько пошептались, по-прежнему находясь в одном квартале от дома их цели. Они знали, что задняя дверь и крыша наверняка были под наблюдением, поскольку стражи знали, как именно Алзэйна проникла в дом Фариджи Роката. Тогда Нурхар вспомнил, что они по-прежнему тащили с собой крюки и верёвки, которые собирались использовать в Цитадели Герцога. В течение нескольких минут они уже забрались в сад соседей Дуршана Роката и взбирались по высокой стене в сад старика.

Алзэйна и Нурхар чувствовали эйфорию: после целых дней разочарований и тупиков они были близки к убийству. Даже маг, похоже, подхватил их лихорадочное состояние. Он тихо подгонял их, чтобы они поспешили внутрь.

Кладовая и кухня были пусты. Они помедлили, гадая, куда же делись слуги старика. Тогда Алзэйна чётко услышала голос из соседней комнаты. Она начала двигаться туда, но остановилась, когда почувствовала на плече руку Нурхара. Она не могла видеть, куда он показывает, поэтому он повернул её подбородок, пока она не увидела угол рядом с очагом. В воздухе висел кусок торта. С него вниз осыпались крошки, когда невидимый рот откусил кусочек.

Алзэйна бросилась в сторону торта и вдавила чьё-то тело в угол. Она прикинула, где должен был находиться рот, и накрыла его ладонью. Магия испарилась. В углу появился мальчик, смотревший на них расширенными от ужаса глазами. Он цеплялся руками за её ладонь, ощущая её присутствие, но не имея возможности увидеть.

Алзэйна почувствовала, как Нурхар встал сзади неё, и услышала его тишайший шёпот: «Укрой его, маг».

Послышались скрип носилок и тихий шёпот заклинания. Мальчик исчез, на этот раз уже под покровом безмагии. Алзэйна обхватила его одной рукой за пояс, другой продолжая закрывать ему рот.

Теперь он начал отчаянно биться. «Конечно», ‑ подумала она. «У него нет даже щели для глаз, чтобы видеть реальный мир». Несмотря на все его брыкания, она легко удерживала его в руках, таща его через дверь в соседнюю комнату.

Та была совершенно пустой, как будто никто там не жил. Нет, это было не так. В центре покрытого плитками пола лежал мешочек.

Укрытая сотканным воздухом, благодаря которому она выглядела частью стены, Сэндри рассеянно сплетала и расплетала часть своей юбки, когда из кухни послышался мягкий удар. Это был не Дуршан Рокат. Тот был наверху, окружённый стражниками; он послушался приказа и отправился прямиком к своим защитникам. Сэндри была единственным человеком на всём этаже.