Новая ситуация породила и новые следствия. Хотя и теперь цепь событий во многом повторяла прежнюю.
Стенли не успел опомниться, как вновь, оступаясь и царапая лицо и руки, мчался вниз по крутой тропинке. Но на этот раз он крепко сжимал руку Глен, которая, все еще ничего не понимая, спотыкаясь и скользя, следовала за ним.
Теперь Фостеру незачем было спешить. Он достиг цели, совершил почти невозможное: вырвал у вечности жизнь
Глен. Но однажды сложившаяся последовательность событий все еще влекла его по прежнему пути - к машине и в лабораторию.
И Стенли с ужасом подумал о том, что произойдет, когда, оказавшись в аппаратной и будучи не в силах воспротивиться этой неумолимой последовательности, он вновь включит хроноскоп... Чего он, собственно, добился? Снова все тот же заколдованный круг, безостановочная карусель, с той лишь разницей, что теперь рядом с ним в том же безнадежном, бесконечно повторяющемся вихре времени будет кружиться и Глен, и вообще все вокруг.
А возможно, все еще хуже... Появление Глен не может не внести каких-то изменений в сложившуюся цепь причин и следствий. Но каких? И какие отношения теперь могут возникнуть? Предвидеть это невозможно.
Стенли похолодел при мысли о том, что может оказаться на месте происшествия уже после рокового события. Тогда он потеряет Глен навсегда...
Если что-то можно еще сделать, то именно сейчас. Так подсказывала уже не интуиция, а логика. Благодаря появлению Глен в системе событий возникла неопределенность. Для Глен пока еще не существовало жесткого "сценария" - ведь она не принимала участия в предыдущих циклах. И ее действия зависели сейчас только от нее самой.
Пока... До тех пор, пока не замкнется круг. Следующий цикл, скорее всего, уже будет точным повторением предыдущего. Тогда и она уже ничего не сможет сделать...
Машина приближалась к лаборатории, и у Стенли почти не оставалось времени на дальнейшие размышления.
Если бы Глен хотя бы попыталась о чем-то с ним говорить! Быть может, это помогло бы как-то изменить ход событий и воспрепятствовать включению хроноскопа. Но она, словно загипнотизированная, всю дорогу сидела молча, вжавшись в сиденье и не отрывая испуганных глаз от несущейся навстречу асфальтовой ленты.
Впереди показался последний поворот... Взвизгнули тормоза, и Стенли, не в силах сопротивляться непреодолимому давлению "запрограммированных" событий, еще не дождавшись полной остановки машины, распахнул дверцу и выпрыгнул наружу. Момент включения хроноскопа неумолимо приближался, и теперь оставалось надеяться разве что на импровизацию...
А ноги уже несли Фостера к лестнице, ведущей в лабораторию. Но в этот момент Глен вдруг очнулась от своего транса и, выскочив из машины, оказалась между Стенли и входной дверью.
- Нет! - закричала она, расставив руки и заслоняя собой дорогу. Нет!..
Стенли остановился, словно автомат, из которого на время выключили ток. Цепь неумолимо связанных друг с другом событий прервалась.
Это было явным нарушением "сценария", хотя и не настолько Сильным, чтобы Фостер освободился от его влияния и обрел собственную инициативу.
Они стояли друг против друга, замерев, неподвижные, словно статуи. А время шло...
Случилось самое худшее. Безвозвратно исчезали в прошлое секунда за секундой. А вместе с ними уходило за пределы досягаемости хроноскопа и все происшествие у мостика. Правда, оставалась еще надежда, что последующие циклы будут повторением последнего, в котором катастрофы удалось избежать. А если все вернется к исходному варианту? Когда имеешь дело с вероятностью, ни в чем нельзя быть уверенным на сто процентов...
Прошла минута или, может быть, несколько больше. У Фостера даже затеплилась надежда, что непредвиденная пауза затянется, окончательно разорвав цепь причин и следствий и очередного включения хроноскопа удастся избежать.
Но тут Глен так же неожиданно отступила в сторону и бессильно прислонилась к косяку двери, освобождая путь в лабораторию...
И все вновь пришло в привычное движение.
Перепрыгивая через ступеньки, Фостер побежал вверх по лестнице.
Аппаратная... Пульт... Пусковых кнопки... Нарастающий гул генератор а... Стенли повернулся к контрольному пульту и увидел наполненные ужасом глаза Глен.
- Зачем? - чуть слышно сказала она. Фостер не отвечал - он снова был целиком во власти "программы".
Взгляд Глен беспомощна забегал по лаборатории.
- Нет! - пронзительно вскрикнула она и, метнувшись к Фостеру, повисла у него на руке. - Не хочу... И так как Стенли продолжал стоять неподвижно, ни на что не реагируя, она с неожиданной силой повернула его к себе.
- Слышишь? Не хочу!..
Скорее всего, этот рывок все и решил... Он окончательно выбросил Фостера из "наезженной колеи". Стенли почувствовал себя так, будто освободился от непосильного груза. Еще не веря, что это возможно, и опасаясь, что в любое мгновение может вернуться прежнее состояние, он судорожно схватил лежавший на столе тестер и, размахнувшись, швырнул его в темпоральный блок хроноскопа. Туда, где с помощью хитроумной комбинации электромагнитных и гравитационных полей осуществлялось управление ходом времени.
Оглушительный треск!.. Темпоральный блок вспыхнул слепящим голубым сиянием. Аппаратная наполнилась призрачным клочковатым туманом... Стихли генераторы...
Неудержимый водоворот времени иссяк, вновь превратившись в величавый, неторопливый поток.
Стенли медленно вытер ладонью взмокший лоб и, обессилев, привалился к столу.
Дрожа всем телом, Глен прижалась к Фостеру.
- Что это было? - прошептала она.
- Ты... спасла... нас всех, - устало сказал Фостер.