Снорри Стурлусон
Круг Земной
Эпохи. Средние века. Тексты
SNORRI STURLUSON
HEIMSKRINGLA
Кристиан Крог. Портрет Снорри Стурлусона. 1899 г.
© Стеблин-Каменский М.И., Смирницкая О.А., Кузьменко Ю.К., Гуревич А.Я., перевод, 1980
© Издательская группа «Альма Матер», оригинал-макет, оформление, 2023
© «Гаудеамус», 2023
Предисловие
В 1979 году исполнилось восемь столетий со дня рождения Снорри Стурлусона, самого прославленного из исландцев, а с тех пор, как он написал «Круг Земной», прошло не менее семи с половиной столетий. Однако можно смело сказать, что тот, кто прочтет его знаменитое произведение, не пожалеет затраченного времени. «Круг Земной» – это яркий и драматичный, но в то же время исключительно правдивый рассказ о судьбах сотен людей, действительно существовавших некогда, но мертвых уже многие века, богатейшая галерея человеческих образов, нарисованных с гениальной простотой. Герои и героини произведения говорят и действуют как живые. Автор ничего не говорит о том, что они думают или чувствуют. Но тем больше их внутренний мир, такой непохожий на тот, который характерен для современного человека, проглядывает из их слов и поступков.
«Круг Земной» – это вместе с тем единственная в своем роде сокровищница сведений о далеком прошлом Северной Европы, о ее легендарных мифических временах, о бурной эпохе викингов, о богатых событиями первых веках существования скандинавских государств. При этом, хотя на протяжении большей части книги в центре поля зрения автора – Норвегия и другие Скандинавские страны, она содержит также массу ценнейших сведений и об остальной Европе – от Ирландии и Англии на западе, Белого моря на севере, Византии на юге и до Новгородской и Киевской Руси на востоке. Но поразительно, что, несмотря на обилие сообщаемых сведений и в противоположность тому, что обычно имеет место в историографических сочинениях, в бессмертном творении великого исландца основным объектом изображения все время остается человек.
«Круг Земной» давно переведен на большинство европейских языков, но до сих пор ни разу не переводился на русский (кроме небольших отрывков). В настоящем издании О. А. Смирницкая перевела все стихи и много помогла в редактировании прозаических переводов, «Сагу об Олаве Святом» перевел Ю. К. Кузьменко, «Сагу о Магнусе Добром» и «Сагу о Харальде Суровом» – А. Я. Гуревич, все остальные саги – автор этого предисловия. Большую помощь при подготовке книги к печати оказала Т. Н. Джаксон.
М. И. Стеблин-Каменский
1980 г.
Круг Земной
Пролог
В этой книге я велел записать[1] древние рассказы о правителях, которые были в Северных Странах и говорили на датском языке [2], как я их слышал от мудрых людей, а также некоторые из родословных, как они были мне рассказаны. Кое-что взято из перечней, в которых конунги и другие знатные люди перечисляют своих предков, а кое-что из древних стихов и песней, которые исполнялись людям на забаву. И хотя сами мы не знаем, правда ли эти рассказы, но мы знаем точно, что мудрые люди древности считали их правдой.
Тьодольв Мудрый из Хвинира[3] был скальдом конунга Харальда Прекрасноволосого. Он сочинил песнь о конунге Рёгнвальде Достославном [4]. Эта песнь называется Перечень Инглингов. Рёгнвальд был сыном Олава Альва Гейрстадира, брата Хальвдана Черного. В этой песни названы тридцать предков Рёгнвальда и рассказано о смерти и месте погребения каждого из них. Фьёльниром звался сын Ингви-Фрейра, которому шведы долго потом совершали жертвоприношения. По его имени весь род называется Инглингами.
Эйвинд Погубитель Скальдов[5] перечислил предков ярла Хакона Могучего [6] в песни, которая называется Перечень Халейгов. Она была сочинена в честь Хакона. В ней говорится, что Сэмингом звали сына Ингви-Фрейра, и рассказывается о смерти и месте погребения каждого из предков ярла Хакона. Жизнеописание Инглингов написано сперва со слов Тьодольва и пополнено со слов мудрых людей.
Первый век называется «веком сожжения». Тогда всех умерших сжигали и воздвигали в их память намогильные камни [7]. Но после того как Фрейр был погребен в кургане в Уппсале[8], многие правители воздвигали в память своих родичей курганы не реже, чем намогильные камни. А после того, как Дан Гордый, конунг датчан, велел насыпать курган и похоронить себя в нем в облачении конунга и бранных доспехах вместе со своим конем и всей сбруей и разным другим добром, многие его потомки стали делать тo же самое, и тогда в Дании начался век курганов, а у шведов и норвежцев продолжался век сожжения [9].
1
Из этих слов можно заключить, что пролог был написан позднее, чем саги, входящие в «Круг Земной», а также, что автор, возможно, не писал, а диктовал (ср. также с. 182).
2
Датским языком неоднократно называется в древнеисландской литературе скандинавская речь вообще. Это, очевидно, связано с тем, что различия между языками скандинавских народностей тогда не осознавались. Датским назван язык скандинавов в одном древнеанглийском памятнике IX в., и предполагается, что скандинавы заимствовали это название их языка у англичан.
3
Норвежский скальд IX в. Он упоминается как скальд Харальда Прекрасноволосого в ряде источников. Сохранилось два его больших произведения – «Перечень Инглингов» (бóльшая его часть приводится в «Саге об Инглингах») и «Хаустлёнг» (Haustlǫng, предположительно от
4
О нем говорится в гл. L «Саги об Инглингах». Ни в каких других источниках он не упоминается.
5
Эйвинд Финнссон, норвежский скальд, умер около 990 г. Из его произведений, кроме «Перечня Халейгов», упоминаемого здесь (см. также с. 113 и 153), сохранились «Речи Хакона», поминальная песнь о норвежском короле Хаконе Добром (она приводится на с. 103–108) и 14 отдельных строф (все они цитируются в «Круге Земном»). Прозвище свое Эйвинд получил, как предполагается, потому, что он подражал более древним скальдам.
7
Намогильные камни – высокие узкие плиты (
9
То, что здесь рассказывается о «веке сожжения» и «веке курганов», взято, вероятно, из «Саги о Скьёльдунгах». Обычай сожжения трупов возник в Скандинавии, по-видимому, в XII–XIII вв. до н. э. и постепенно стал общераспространенным. Он сохранялся до христианизации. А трупоположение появилось в Скандинавии во второй половине I тысячелетия до н. э., но стало распространенным только с начала нашей эры, и раньше всего в Дании.