Выбрать главу

XVIII

Хакон ярл собрал весной войско со всего севера страны. У него было много народа из Халогаланда и Наумудаля и со всего побережья от Бюрды до Стада. К нему собралось также войско со всего Трёндалёга и из Раумсдаля. Говорят, что у него было войско из четырех фюльков. За ним следовало семь ярлов, и у них всех вместе была огромная рать. В драпе Недостаток Золота говорится так:

С полком превеликимПокровитель МёраНа Согн, несгибаемВ брани собирался.И четыре краяБойцов рать за ратьюК Иггу стрел[348] под стягиИ поход посылали.И семеро ярловВ бой на створах моря[349]Под началом УлляКлича стали[350] мчались.От несметной силыСих дружин дрожалаСтрана, и тонулиВ тропах ската[351] трупы.

Хакон ярл поплыл со всей этой ратью, огибая мыс Стад, на юг. Тут он узнал, что Рагнфрёд конунг со всей своей ратью вошел в Согн. Он тогда повернул туда со своей ратью, и там они с Рагнфрёдом сошлись. Ярл причалил со своими кораблями к берегу, велел разметить орешниковыми ветвями поле боя для Рагнфрёда конунга и выбрал место для своего войска. В Недостатке Золота говорится так:

И стяжавший славуНе однажды, жаждалНовой жатвы в ратномПоле, недруг вендов.Нарви перебранкиВедьм рубахи бранной[352],К фюльку он носилкиМюсинга  [353] направил.

Разгорелась жаркая битва. У Хакона ярла было много больше людей, и он одержал победу. Это было у Тинганеса, там где Согн граничит с Хёрдаландом. Рагнфрёд конунг бежал на свои корабли, и три сотни людей из его войска погибли. В Недостатке Золота говорится так:

Был жесток стон стали[354],Но победоносцыТриста тел под когтиКоршуну швырнули.И властитель срети,Счастлив, возвращалсяС богатой добычейК Эгирову[355] брегу.

После этой битвы Рагнфрёд конунг бежал из Норвегии. А Хакон ярл, установив мир в стране, отпустил обратно на север ту огромную рать, которая следовала за ним летом, но сам оставался осень и зиму на юге.

XIX

Хакон ярл был женат на девушке, которую звали Тора. Она была дочерью Скаги, сына Скофти. Тора была очень красива. Их сыновей звали Свейн и Хеминг, а дочерью их была Бергльот, на которой потом женился Эйнар Брюхотряс. Хакон ярл был большой женолюб, и у него было много детей. Одну из его дочерей звали Рагнхильд. Он выдал ее за Скофти, сына Скагги, брата Торы. Хакон так любил Тору, что он благоволил к ее родичам много больше, чем к другим людям, но из всех ее родичей наибольшим расположением пользовался Скофти, его шурин. Ярл дал ему большие поместья в Мёре. И каждый раз, когда они были в походе, Скофти должен был ставить свой корабль рядом с кораблем ярла, и никто не смел ставить свой корабль между их кораблями.

XX

Одним летом, когда Хакон был в походе, с ним был корабль, над которым начальствовал Торлейв Мудрый. Эйрик  [356] был тоже на этом корабле. Ему было тогда десять или одиннадцать лет. Когда они вечером становились на якорь, то Эйрик не позволял, чтобы рядом с кораблем ярла становился не их корабль, а другой. Но когда они пришли на юг в Мёр, туда приплыл Скофти, шурин ярла, на боевом корабле с хорошей дружиной. Когда они подошли к кораблям ярла, Скофти крикнул, чтобы Торлейв освободил ему место и снялся с якоря. Эйрик сразу же ответил, что пусть Скофти ищет себе другого места. Хакон ярл услышал, что Эйрик, его сын, так о себе возомнил, что не хочет уступать Скофти, и крикнул сразу же, что пусть снимаются с якоря. Он пригрозил, что иначе им плохо придется, их побьют. Когда Торлейв услышал это, он велел своим людям сниматься с якоря. Они так и сделали, и Скофти стал на якорь рядом с кораблем ярла, как было у него в обычае. Скофти обычно рассказывал все новости ярлу, когда они оказывались вместе, а ярл рассказывал новости Скофти, если он их знал раньше. Его звали поэтому Новости-Скофти.

Следующей зимой Эйрик был у Торлейва, своего приемного отца. Ранней весной Эйрик набрал себе дружину. Торлейв дал ему ладью с пятнадцатью скамьями для гребцов и всем снаряжением, шатрами и припасами. Эйрик вышел по фьорду в море и затем поплыл на юг в Мёр. А Новости-Скофти плавал на такой же ладье между своими поместьями. Эйрик поплыл ему навстречу и вступил с ним в бой. Скофти пал, а тех его людей, которые еще держались на ногах, Эйрик пощадил. Эйольв Дадаскальд так говорит в Бандадрапе[357]:

вернуться

348

Иггу стрел – воину, т. е. Хакону (Игг – Óдин).

вернуться

349

створах моря – кораблях.

вернуться

350

Улля клича стали – воина, т. е. Хакона (клич стали – битва, Улль – бог).

вернуться

351

В тропах ската – в море.

вернуться

352

Нарви перебранки ведьм рубахи бранной – воин, т. е. Хакон (ведьмы рубахи бранной – секиры, перебранка секир – битва. Нарви – сын Локи).

вернуться

353

носилки Мюсинга – корабль (Мюсинг – морской конунг).

вернуться

354

стон стали – битва.

вернуться

355

Эгир – морской великан, море.

вернуться

356

Эйрик – побочный сын Хакона.

вернуться

357

Бандадрапа – драпа исландского скальда Эйольва Дадаскальда, сочиненная в начале X в. Сохранилось девять строф этого произведения. Название свое оно получило, по-видимому, потому, что слово banda (род. п. от bǫnd «боги») встречается в конце одной из строк стева (припева) этой драпы, а отдельные строки этого стева замыкают отдельные полустрофы этой драпы. Такой стев назывался «расщепленным» (klofastef, или rekstef). Прозвище свое (dáðaskáld) Эйольв получил, вероятно, потому, что он воспевал подвиги (dáða – это род. п. мн. ч. от dáð – «подвиг») Эйрика ярла.