„I Dašiva, naravno.“ Čovek se trže na pomen svoga imena, kao da je do tada dremao. Bar nije blenuo razrogačenih očiju po palubi kao Flin i Narišma. Zurili su u žene. Priče su ispredane o zamamnoj lepoti žena Morskog naroda, a Rand je to svakako mogao i da primeti – hodale su kao da će pri sledećem koraku zaplesati, ljuljajući bokovima – ali on nije doveo te ljude da se naslađuju. „Držite oči otvorene“, oštro ih je opomenuo. Narišma pocrvene, ispravivši se potpuno ukočeno, pa prisloni pesnicu na grudi. Flin jednostavno otpozdravi, ali obojica su delovala opreznije. Zbog nečega, Min pogleda u njega s vragolastim osmejkom.
Harina klimnu glavom malo nestrpljivije. Jedan čovek istupi iz posade, u vrećastim zelenim svilenim pantalonama, s mačem koji je imao balčak od slonovače i bodežom zadenutim pod tkanicu. Sa više sedih u kosi od nje, isto tako je nosio po pet debelih alki u svakom uvetu. Ona mu odmahnu još nestrpljivije. „Kako ti je drago, Rande al’Tore“, rekla je.
„A, naravno“, dodade Rand kao da se upravo dosetio, „moram da imam Meranu, a i Rafelu.“ Nije bio sasvim siguran zbog čega je izabrao drugo ime – možda zato što je punačka sestra iz Tira bila jedina koja nije bila Zelena, ne računajući Meranu – ali, na njegovo iznenađenje, Merana mu se odobravajući osmehnu. Što se toga tiče, Bera je klimala glavom, a isto je činila i Fejldrin, kao i Alana.
Harina nije odobravala. Usne joj se stisnuše pre nego što je uspela da se obuzda. „Kako ti je drago“, rekla je, ali ne više tako ljubazno kao ranije.
Kada se konačno našao u kajiti na krmi, gde je sve osim nekoliko mesingom okovanih kovčega delovalo ugrađeno u zidove, Rand više nije bio siguran nije li ta žena dobila sve što je htela samim tim što ga je uvela tu. Za početak, bio je primoran da stoji poguren, čak i između greda na tavanici, ili kako god se to zvalo na brodu. On je pročitao nekoliko knjiga o brodovima, ali nijedna nije pominjala ovo. Stolica koja mu je ponuđena nalazila se u začelju uskog stola i nije mogla da se izvuče, pošto je bila pričvršćena za palubu, a kada mu je konačno Min pokazala kako da otkači dršku doručja i otvori je prema spolja kako bi seo, nogama je udarao u ploču stola. Bilo je samo osam stolica. Harina je sela u čelo, leđima okrenuta prozorima krme sa crvenim poklopcima, sa svojim vetrotragačem s leve i gospom od jedara sa desne strane, a Tavala stade pored nje. Merana i Rafela zauzeše stolice pored Šalon, dok je Min sedela levo od Randa. Dašiva, za koga nije bilo stolice, zauze mesto pored vrata, stojeći uspravljen sasvim lako, mada su i njemu grede gotovo doticale kosu. Mlada žena u jarkoplavoj bluzi, sa po jednom tananom naušnicom u svakom uvetu, donese debele šolje čaja, crnog i gorkog.
„Da okončamo ovo“, razdraženo reče Rand čim je žena izašla s poslužavnikom. On spusti šolju na sto posle jednog gutljaja. Nije mogao da ispruži noge. Mrzeo je da se nađe u malom zatvorenom prostoru. Misli o tome kako je bio presavijen u onom kovčegu sunuše mu kroz glavu, i jedino je mogao da obuzdava svoj bes. „Kamen Tira je pao, Aijeli su došli preko Zmajevog zida, svi delovi vašeg Džendai proročanstva ispunili su se. Ja sam Koramur.“
Harina se iznad svoje šolje osmehnu hladnim osmehom u kome nije bilo radosti. „To može biti tako, ako je Svetlosti drago, ali…“
„To jeste tako“, odreza Rand i pored Meraninih upozoravajućih pogleda. Ona se čak odvažila da mu ćušne nogu svojom. Ni na to nije obraćao pažnju. Zidovi kajite kao da su se nekako približavali. „Šta je razlog tvoje neverice, gospo od talasa? Ne veruješ da me Aes Sedai služe? Rafela, Merana.“ On oštro mahnu rukom.
Sve što je želeo bilo je da mu priđu i da budu viđene kako mu prilaze, ali one spustiše svoje šolje i podigoše se dostojanstveno, dolebdeše mu sa obe strane – i kleknuše. Svaka uze jednu od njegovih šaka u obe svoje i prisloni usne na nju, baš na sjajne, zlatom utisnute glave zmajeva koji su mu se uvijali oko ruku. Jedva je uspeo da prikrije sopstveno zaprepašćenje, ne skidajući pogled sa Harine. Njeno lice malo posive.
„Aes Sedai mi služe, a isto će učiniti i Morski narod.“ Rukom pokaza sestrama da se vrate u svoje stolice. Začudo, delovale su pomalo iznenađeno. „Tako kažu Džendai proročanstva. Morski narod će služiti Koramura. Ja jesam Koramur.“
„Da, ali ostaje pitanje Cenkanja.“ Ta je reč pri Harininom izgovoru očito počinjala velikim slovom. „Džendai proročanstva kazuju kako ćeš nas ti dovesti do slave i kako će sva mora sveta biti naša. Kao što ćemo mi dati tebi, tako i ti moraš dati nama. Ako se ne budem dobro Cenkala, Nesta će me okačiti nagu, za nožne članke, na glavnom jarbolu, i pozvaće Prvih dvanaest klana Šodein da imenuju novu gospu od talasa.“ Izraz potpunog užasa pojavio joj se na licu dok su joj ove reči silazile sa usana, a njene crne oči postajale su sve razrogačenije posle svake reči, kao od neverice. Njen vetrotragač zaprepašćeno je zurila u nju, a Dera i Taval su se toliko trudile da to ne čine, očiju prikovanih za sto, da se činilo da će im lica pući od napora.
I odjednom, Rand je shvatio. Ta’veren. Video je posledice, iznenadne trenutke kada su se najneverovatnije stvari događale jer se on našao u blizini, ali on nikada nije znao šta se događa dok se ne bi okončalo. Opustivši noge najbolje što je mogao, on nasloni ruke na sto. „Ata’an Mijere će mi služiti, Harina, to je zacrtano.“
„Da, služićemo te, ali…“ Harina se napola podigla u svojoj stolici otpijajući čaj. „Šta mi to radite, Aes Sedai?“, povikala je drhteći. „Ovo nije pošteno cenkanje!“
„Ne radimo ti mi ništa“, mirno joj reče Merana. Čak je uspela da proguta i gutljaj tog čaja a da ne žmirne.
„Ti si u prisustvu Ponovorođenog Zmaja“, dodala je Rafela. „Koramura, kome vas vaša proročanstva pozivaju da mu služite, kako mi se čini.“ Ona stavi prst na bucmasti obraz. „Rekla si da govoriš u ime gospe od brodovlja. Znači li to da je tvoja reč obavezujuća za sve Ata’an Mijere?“
„Da“, promuklo prošaputa Harina, bacivši se nazad u svoju stolicu. „Ono što kažem obavezuje svaki brod, kao i sve nas, uključujući i gospu od brodovlja.“ Bilo je nemoguće za nekoga od Morskog naroda da pobeli u licu, pa ipak, piljeći u Randa, ona se približila tome koliko god je mogla.
On se osmehivao Min, da sa njom podeli taj trenutak. Makar će mu neki narod prići a da se ne bori protiv toga na svakom koraku, ili da se ne pocepa poput Aijela. Možda je Min pomislila kako on želi njenu pomoć u završnici, ili je to opet bio uticaj ta’verena. Ona se nagnula ka gospi od talasa. „Bićeš kažnjena zbog onoga što će se ovde dogoditi danas, Harina, ali ne onoliko koliko se bojiš, mislim. U svakom slučaju, jednoga dana ti ćeš biti gospa od brodovlja.“
Harina se namršti ka njoj, a onda baci pogled ka svome vetrotragaču.
„Ona nije Aes Sedai“, reče Šalona, a Harina je delovala kao da se zaglavila između olakšanja i razočarenja. Dok nije progovorila Rafela.
„Pre nekoliko godina čula sam izveštaje o devojci sa zadivljujućom sposobnošću da vidi budućnost. Jesi li to ti, Min?“
Min iskrivi lice gledajući u svoju šolju, a onda oklevajući klimnu glavom; uvek je govorila da će, kako više ljudi bude znalo šta može da čini, manje dobra izaći iz toga. Pogledavši ispod oka preko stola, ka Aes Sedai, uzdahnula je. Rafela je samo klimnula glavom, ali Merana je piljila u nju, pohlepnih smeđih očiju ispod maske dostojanstva. Nema sumnje, spremala se da pritera Min uza zid, čim to bude moguće, i da je ispita kakav je to Talenat i kako radi, a nije bilo sumnje da je i Min to očekivala. Rand oseti peckanje razdraženosti; trebalo bi da zna da će je on zaštiti od maltretiranja. Peckanje razdraženosti, i topao osećaj da može makar od toga da je zaštiti.