Выбрать главу

Двоих человек, которые за последнее время оказали огромное влияние на формирование моих взглядов по этому вопросу, следует выделить особенно. Это Роб Джонсон, учившийся в свое время в Принстоне и являвшийся главным экономистом сенатского комитета по банковской деятельности в период сберегательно — кредитного фиаско, который рассмотрел различные аспекты этого кризиса с охватом как частного, так и государственного секторов, и Брюс Гринвальд, мой соавтор на протяжении четверти века и профессор финансов Колумбийского университета, который, как всегда, способствует появлению глубоких и нестандартных идей по каждой теме, затрагиваемой в этой книге, от банковского дела до мировых резервов и истории Великой депрессии.

Более ранние версии отдельных частей этой книги были опубликованы в журнале Vanity Fair, и я особенно благодарен за это моему редактору Каллену Мерфи, который помог мне придать этим статьям нужную форму («Wall Street's Toxic Message», Vanity Fair, July 2009, и «Reversal of Fortune», Vanity Fair, October 2008) и опубликовать их.

При издании этой книги мне очень повезло: мне помогала первоклассная команда в составе помощников — исследователей: Джонатан Дингель, Иззет Йилдиз, Себастьяна Рондо и Дэн Чот и помощников редактора Дидре, Шери Прассо и Джесса Берлина. Джилл Блэкфорд не только контролировала весь процесс, но и вносила неоценимый вклад на каждом этапе, от проведения исследований до редактирования текста.

Мне еще раз повезло работать с издательством W. W. Norton and Penguin: подробные комментарии и редакторская работа Брендана Карри, Дрейка Мак — Фили и Стюарта Проффитта были бесценны. А Мэри Бэбкок в чрезвычайно сжатые сроки проделала великолепную работу по окончательному редактированию рукописи.

Глава 1. Сотворение кризиса

Единственным сюрпризом экономического кризиса 2008 года стала неожиданность его возникновения для многих людей. Лишь некоторые наблюдатели увидели в этом классический случай, не только предсказуемый, но и фактический предсказанный. Нерегулируемый рынок, наводненный ликвидностью, низкие процентные ставки, пузырь на рынке недвижимости, раздувшийся в глобальном масштабе, сумасшедший рост масштабов субстандартного кредитования — все это в совокупности стало ядовитой комбинацией. Добавим к этому несбалансированность глобальной экономики — американский (Здесь и далее под терминами «Америка» и «американский» автор, если это не оговаривается особо, понимает США. — Прим. перев.) бюджетный дефицит и дефицит торгового баланса, а также соответствующее им аккумулирование огромных валютных резервов в Китае. Очевидно, что создавшийся перекос был чудовищным.

У этого кризиса, впрочем, была своя особенность, отличающая его от множества других, предшествовавших ему на протяжении последней четверти века: он появился в Соединенных Штатах, то есть на этот раз на кризисе можно было бы повесить табличку «Сделано в США». И если предыдущие кризисы по своим масштабам были ограниченными, этот, «сделанный в США», быстро распространился по всему миру Нам всегда нравилось считать нашу страну одним из тех двигателей, которые обеспечивают рост мировой экономики, и экспортером рациональной экономической политики, но мы никогда не считали себя поставщиком рецессий. Последний раз, когда Соединенные Штаты экспортировали серьезный кризис, был в 1930–х годах, во времена Великой депрессии.

Основные детали случившегося всем хорошо известны, поскольку эта информация получила широкое распространение. В Соединенных Штатах на рынке недвижимости надулся пузырь. Когда пузырь лопнул, и цены на недвижимость начали падать с космического уровня, на который они поднялись, все больше и больше людей стали понимать, что цена их домов становится ниже той стоимости, по которой они заложены. Другими словами, их долги по ипотечным кредитам оказались куда больше стоимости домов, купленных на эти кредиты. Многие из этих людей помимо жилья потеряли и все свои другие накопления, а вместе с ними и мечты о светлом будущем: высшем образовании для детей и собственной обеспеченной старости. До этого американцы в каком-то смысле существовали в условиях реализовавшейся мечты.