И когда Малком наконец соединился с ней, и они вместе взмыли на вершину ослепительного блаженства, Долли поняла, что это было больше, чем физическое слияние, соединились и сердца и души.
12
Долли сидела на краю кровати, теребя в руках купленный днем пеньюар.
— Зачем я только потратила деньги на него, — жаловалась она, — если еще ни разу не смогла его надеть.
— Можешь сейчас надеть, — предложил Малком, приподнявшись на локте.
— Какой смысл? Ты все равно снимешь его.
Он протянул руку и привлек ее к себе.
— Ты права.
— Малком, мы должны наконец встать. Уже время ланча — я не говорю о завтраке, который мы пропустили.
Долли еще не успела привыкнуть к статусу замужней женщины, и ее смущало, что они до сих пор нежатся в постели.
— На завтрак у меня была ты.
Она засмеялась.
— Я хочу есть!
— Ладно, — смилостивился он, отпустив ее. — Встаем. — Малком снял телефонную трубку. — Попрошу Хорхе принести обед сюда. — Увидев ее испуганные глаза, он удивился: — Почему бы и нет?
— Потому… — Долли показала на себя, потом на Малкома и затем на постель.
Он сделал невинное лицо.
— Не понимаю…
Долли не сдавалась.
— Потому что!
С наигранным сожалением Малком покачал головой.
— Хорошо, хорошо, мы оденемся. — Без тени смущения он вылез из постели и направился через всю комнату в ванную. — Эй, — крикнул он оттуда через минуту, — здесь достаточно места для двоих! — И, выглянув из-за двери, поманил Долли пальцем.
Долли смогла сесть за стол лишь в половине третьего. Ей было так стыдно перед Хорхе, что она избегала смотреть на мажордома, и это необычайно веселило Малкома.
Они лежали на пляже, когда до них донеслись громкие мужские голоса.
— Где они?!
— Мистер Фремм! — Обычно спокойный, Хорхе говорил сейчас взволнованно.
Малком переглянулся с Долли и встал.
— Малком! Где Долли?! Что ты с ней сделал?!
— Ричи? Малком, это же Ричи!
Лицо Долли просияло при виде Ричи, затем она посмотрела на мужа, и улыбка ее потускнела. Он был явно не рад появлению брата.
— Долли! — Ричи сбежал по ступенькам навстречу ей. — О, Долли, я так скучал по тебе! Он сгреб ее в охапку, чуть не завалив на песок. С тобой все в порядке? — озабоченно просил он, разжав крепкие объятия.
— Конечно, в порядке — Долли рассмеялась. Ричи, как всегда, драматизировал события. — И даже более того.
— Что ты здесь делаешь, Ричи?! — рявкнул Малком.
— Малком! — попыталась Долли урезонить, разгневанного супруга, не понимая, какая муха ею укусила.
— Я могу задать тебе тот же вопрос! — гневно парировал Ричи. — Почему ты не отвечал на мои звонки?
— Я ни на чьи звонки не отвечал.
Долли переводила взгляд с одного брата на другого, пытаясь понять причину странного поведения Малкома.
— Мы ждали мистера Слейтона, он задерживается, — сказала она, полагая, что эта информация поможет разрядить обстановку.
— Задерживается? — Брови Ричи взлетели вверх. — Ты смылся в пятницу посреди рабочего дня и с тех пор бьешь баклуши здесь?! А я даже не смог поговорить с Долли.
— Мы бы вернулись в Лондон до твоего отъезда, Ричи, — снова вмешалась Долли, стараясь загладить свою вину.
Малком молчал. Буквально на глазах он снова превратился в лишенного эмоций бизнесмена.
— Да? Как, Малком? Привез бы ты ее обратно до моего отъезда?
— Привез.
— Ну, так я тебе не верю! Когда вы с Долли не вернулись в тот вечер, я выяснил, что вы уехали из города. Я думал, что вы отправились на какие-то переговоры неподалеку. Но, как оказалось, вы уехали из страны. — Ричи сунул руки в карманы брюк. — Но об этом я узнал, лишь разыскав Слейтона. Между прочим, он сказал, что ты уже заключил с ним договор на поставку оборудования.
Малком бросил взгляд на Долли, и она поняла, что Ричи сказал что-то важное. Что именно, она еще не знала. Она ждала, когда Малком скажет что-нибудь, но он молчал, и это беспокоило ее.
— О, не волнуйся, Родерик не сказал, где вы. Я сам вычислил вас.
— Ричи, ты говоришь так, будто мы прячемся от тебя, — заметила Долли, надеясь, что Малком поддержит ее.
— Так оно и есть, — ответил Ричи.
Долли уже стал раздражать его обвинительный тон. Если бы Ричи помолчал хоть немного, Малком развеял бы это недоразумение.
Малком наконец заговорил:
— Даже я имею право на небольшой отдых.
— Не вешай мне лапшу на уши! Ты увез Долли от меня, и прекрасно знаешь это!
Что он несет?! — изумилась Долли.
Ричи схватил ее за руку.