— Неплохо, очень неплохо, — похвалил он её по истечении времени, — для полудохлой амёбы. Теперь ты выучишь одно небольшое, но очень полезное заклинание, называемое «рывок». Оно есть во всех направлениях магии, различается только структура заклинания. «Рывок» переносит тебя на небольшое расстояние в заданном направлении. Затраты манны, расстояние и скорость перемещения зависят от твоего контроля. Предел этого умения — десять метров, скорость перемещения же зависит так же и от расстояния. Если, достигнув мастерства в нём, на максимальное расстояние ты переместишься за три секунды, допустим, то метр пересечёшь уже за треть секунды. Как ты, наверное, догадываешься, я неспособен к любой магии, кроме направления крови, но это не значит, что я не разбираюсь в других направлениях, или не смогу тебя обучить. Сейчас я покажу, как должна выглядеть структура «рывка» направления воздуха, — с этими словами Крувин при помощи крови, абсолютно послушной его воле, прямо в воздухе выстроил обсуждаемое. — Воссоздай её мысленно, следом чётко и точно представь точку, куда хочешь сделать рывок, и только потом запитай структуру манной. Для начала переместись не дальше двух метров. Если у тебя не хватит манны или концентрации ничего страшного не произойдёт, тебя просто выкинет из рывка раньше, чем ты достигнешь заданной точки. Начинай, а потом я ещё что-нибудь в тебя покидаю.
Сделав как сказал учитель, Айрил почувствовала, будто невидимый гигант схватил её и перетащил на метр влево. От столь быстрого перемещения равновесие удержать не удалось и эльфийка, всплеснув руками, оказалась в очередной раз на песке. Спустя энное количество попыток она представляла собою песчаного духа, сомнения по поводу ненадобности ужина окончательно рассеялись, зато лицо светилось восторгом. Опытным путём выяснилось, что «рывков» она может сделать одиннадцать штук на оставшуюся половину резерва, расстоянием до двух метров. Учитель сказал, что покидает в неё что-нибудь, но то, что он будет бросать помидоры, реквизированные с кухни первым попавшимся слугой по приказу мага, этого она никак не ожидала.
— Молодец, Ри. На сегодня всё, завтра ты мне нужна бодрой и отдохнувшей, — похвалил маг, пока она валялась на песке в форме звезды, исчерпав все силы. — Плетись мыться и отдыхать, одежду отдай служанке.
— А что будете делать вы, учитель? — спросила, с трудом принимая вертикальное положение.
— Князь вчера хвастался, что у него в кабинете есть отличное вино марки «консорт» аж 2637 года. Но иду я, конечно же, не за этим, необходимо проверить самочувствие Грея, он уже должен был очнуться.
Ага, пошёл вино хлестать, с тяжким вздохом подумала Айрил, переставляя ноги в направлении купальни. А утром она проснулась от выплеснутой жидкости на голову. Вскочив с кровати и пылая праведным гневом, она уставилась на учителя, омерзительно бодрого и ещё более омерзительно улыбающегося.
— Ты слишком крепко спала. Но тут, на радость, я вспомнил твой мечтательный взгляд вчера при упоминании вина. То, что сейчас на твоей голове, конечно, не высший сорт, а какая-то бормотуха из ближайшего трактира, но стоящее вино мы вчера прикончили с хозяином поместья, так что извини.
Минуты две посверлив мага взглядом, мысленно расчленив, отравив и утопив в навозной луже, она бросила это занятие, вновь отправляясь в купальни. Весь вид её учителя говорил «мне пофигу» на всё её возмущение, так что лучше не терять время, а то с него станется погнать её с собою с этой алкогольной отрыжкой в волосах. Приведя себя в порядок, мага она нашла в комнате с скованным Мауром.
— А, вот и моя дражайшая ученица, подходи ближе. Настало время посвятить тебя в способ, который выведет к нашей ведьме. Наш гость, — пнул Крувин пленника, — связан до сих пор договором с ведьмой, договором на магии крови. Если где-либо используется кровь, я её найду. Так и здесь. Ты не видишь, но от него тянется тонкая нить, уходящая за пределы поместья, она-то нас и приведёт к ведьме. А теперь небольшой секрет лично для тебя. Есть выражение «проклятье не скроешь и в пламени свечи». Это — медная крошка, смоченная в освящённой воде, — продемонстрировал содержимое ладони учитель, — подойдёт вода, освящённая в любом храме любого божества. Не только вино я вчера пил. А теперь смотри очень внимательно.
Взял свободной рукою зажжённый факел, маг поднёс его ближе к духу, другой подкинув в воздух медную крошку. И на непродолжительное время, но достаточное для внимательного глаза, пока крошка оседала, Айрил в свете факела увидела тонкую нить, выходящую из тела Маура.
— Пойдём, найдём уже ведьму. Насчёт продемонстрированного способа, его можно вычитать в рукописном труде Джозефа-полноводная река «Долгое путешествие по преданиям».
Выйдя с поместья и пройдя весь город, они отправились на северо-восток Княжества. Было ещё только раннее утро, так что прохожие встречались нечасто, в основном только погонщики скота, да женщины, идущие с бельём к реке. Через часа три они достигли деревни, называемой «Подзаборная». И вправду, заборов здесь было множество, они огораживали каждый дом и бежали по обеим сторонам дороги, где-то обычным частоколом, где-то плотно сбитыми досками в половину человеческого роста, а парочка были даже выложенными из камня. Остановившись в центре деревни, учитель остановился, закурил трубку и облокотившись о забор, прикрыл глаза, подставив лицо взошедшему солнцу. Айрил ничего не оставалось, как пристроиться рядом и приняться буравить мага взглядом. Как она уже знала, иногда вопросы можно не задавать, а лишь набраться терпения, и учитель сам всё расскажет. Хотя бы то, что посчитает нужным.
— Я жду, когда она появится, — не открывая глаз, пояснил тот.
— А вам не кажется, что в небольших деревнях все друг друга знают и двое незнакомцев могут её вспугнуть? — скептис в её вопросе можно было зачерпнуть большой ложкой да ещё и осталось бы.
— И снова ты задаёшь правильные вопросы, Ри. Конечно, мы её вспугнём, я тебе скажу больше, находясь поблизости, она почувствует во мне адепта крови. И это именно то, что нам и необходимо, — пояснил Крувин, заставив брови эльфийки сбежать выше их привычного места. — Что ты видишь вокруг, Ри? Присмотрись к людям в этой деревне. Вот мужики пошли валить лес, уже слышны гулкие удары из кузницы, женщины занимаются хозяйством, все при деле, даже дети. Мальчики перенимают ремесло отцов, девочки матерей, готовясь в будущем стать завидными невестами. Они живут своей жизнью, у них свои радости, беды, мечты. Им нет никакого дела до нашей охоты на ведьму, пред которой любой из них беззащитен. Сколько могут пострадать, сойдись мы в битве прямо тут?
Ответ учителя заставил её призадуматься, пристыженно опустив голову. Стыдно и совестно, что она сама об этом не подумала. Она до сих пор не могла понять, как у мага выходит печься о жизни каждого разумного и вместе с этим безжалостно расправляться с людьми, вставшими у него на пути. Во втором случае добродетель мага отправлялась погулять в дальние страны.
Так они и стояли, нежась в лучах солнца. У Айрил уже стали смыкаться веки, когда она обратила внимание на учителя. Тот пристально, не мигая смотрел на красивую, статную, темноволосую девушку через два дома, держащую в руках корзину с травами. Встретившись взглядом с магом, на лице девицу проступило удивление, а следом и испуг, резко развернувшись к ним спиной, красавица скрылась из виду, ускорив шаг.
— Пойдём, вот и наша цель.
Завернув туда, где скрылась ведьма, они увидели на земле брошенную корзину, а вдалеке у леса виднелась удаляющаяся спина беглянки. Перейдя на бег, они погнались за ней, нагнав уже в самом лесу, на небольшой поляне. Девица стояла перед ними в метрах двадцати, не пытаясь бежать дальше.
— Как неприлично преследовать юную, одинокую деву в лесу, — обратилась она к магу, дождавшись, пока они вышли на поляну.