Выбрать главу

С обеих сторон его зажали два птероса, и Гейб, крутанув башню, открыл другой шквал смертоносного лазерного огня. Один из птеросов накренился, и у него обвисло крыло. Судно тут же начало стремительно падать вниз, закрутившись по смертельной спирали.

— Ю-ху, выстрел был ого-го, — закричал Шоу. — А теперь моя очередь.

Пристроившись с другой стороны вертолета, снайпер выставил дуло винтовки в крошечное отверстие и выстрелил.

Лазерный огонь полетел прямо в маленькое окно кабины птероса. Инопланетное судно содрогнулось и перевернулось, но это не помешало ему продолжить преследование.

Круз пальцами выбивал дробь по подлокотнику. Им нужно было срочно оторваться от птероса, но при этом не выдать координаты «Блю Маунтин».

Санта у него на коленях пошевелилась.

— Слабое место.

— Что? — переспросил Круз.

— Я много за ними следила, — она втянула в легкие воздух, и было заметно, каких ей это стоит усилий. Санта побледнела. — Небольшой проем, где крыло стыкуется с корпусом. Я экспериментировала и когда стреляла из арбалета, они падали. Каждый раз.

— Шоу? Ты слышал?

— Да, — снайпер снова вскинул винтовку. — Как так вышло, что мы этого не знали?

— Ну, теперь знаем, — сказал Маркус. — Ты его видишь?

— Да, — громко заявил Шоу. — Эй, пилотик, можешь заставить эту штуку замереть хотя бы на секунду?

— Иди сюда и рули сам, придурок, — послышался ответ.

— Только если ты придешь сюда и подстрелись этого летающего козла, — фыркнул Шоу.

Но когда он сосредоточился на зоне поражения, выражение его лица изменилось и застыло.

— Стреляй, — велел Маркус.

Снайпер нажал на курок. Круз видел, как птерос взорвался огнем.

— Да, детка! — заорал Шоу.

Клодия усмехнулась, Гейб хлопнул снайпера по спине, а Круз заулыбался. Пока не услышал тихий стон. Состояние Санты ухудшилось, и он притянул ее ближе.

— Держись, mi reina, мы уже почти на месте.

— Mi reina. Что это значит?

Круз большим пальцем погладил ее по щеке.

— Моя королева.

Открыв глаза, Санта вдохнула. Радужки больше не были светло-зелеными, вместо этого став серебристыми. Роботы действовали слишком быстро.

Внезапно Санта выгнулась дугой и начала биться в конвульсиях. Нет, нет, он не может потерять ее.

— Финн, быстрее! — сорвав ремень безопасности, Круз положил Санту на пол. — Санта, держись, — конвульсии продолжались, но Круз был беспомощен и все, что мог сделать — держать ее за руку. — Борись, черт тебя дери. Ты боролась каждый день с тех пор, как напали эти ублюдки. Так не смей, мать твою, умирать сейчас.

***

Санте казалось, что она летит через туман. Перед глазами плавали пятна, однако ей удалось отличить темные тени от яркого света. Издалека доносился глубокий голос с акцентом. Круз говорил с ней, просил держаться. Тело стало настолько холодным, что началось онемение.

А затем пустота.

Проснувшись, Санта увидела полоски яркого света на гладком бетонном потолке. Она лежала на кровати, застеленной накрахмаленными простынями.

Санта села, и с нее соскользнуло белое покрывало. Одета она была лишь в больничный халат и трусики. Повернув голову, Санта заметила выстроенные рядами одинаковые узкие койки. Больница.

Откинув покрывало, Санта быстро задрала накидку, обнажая бедра. И не увидела ничего, кроме гладкой немного розовой молодой кожи. Она потерла едва заметный шрам, зная, что через месяц или два не останется даже его.

— Ты очнулась.

Возле койки засуетилась миловидная блондинка в белом халате. Ее лицо обрамляли светлые волосы, уложенные в аккуратное каре.

— Ну…да.

— Я — доктор Эмерсон Грин, — улыбнулась женщина, — но все зовут меня док или просто Эмерсон, — она всмотрелась в экран принесенного с собой планшета. — Жизненно важные органы выглядят хорошо. Мы не знали, переживешь ли ты каскад нано-лекарств. Роботы внутри тебя пустились во все тяжкие, — отложив планшет, доктор достала из кармана тонкий медицинский сканер. — Но благодаря тому, что я — гений медицины, теперь ты совершенно здорова.

Санта смотрела, как женщина сканирует ей ноги.

— Спасибо. На самом деле я не чувствовала себя так хорошо…ну, уже очень давно.

— Рада слышать, — улыбнулась Эмерсон. — Эти нано вылечили на своем пути все травмы — раны, недоедание, истощение, — она убрала сканер. — Теперь я скажу Крузу, что он может войти. Я отослала его в зал, где он нетерпеливо вышагивает уже…. — Эмерсон глянула на свои часы, — три часа.

Откинувшись на подушки, Санта смотрела, как к ней приближается Круз. Он казался…сердитым.

Остановившись у койки, Круз замер, словно статуя. Он уже помылся, отчего темные волосы были влажными. Санта ни разу не видела его ни в чем, кроме боевой брони. Круз Рамос в выцветших джинсах и черной футболке выглядел…умопомрачительно.

— Тебе лучше? — спросил он с угрюмым видом.

— Как новенькая, если верить доктору.

Круз ухватился за бортики койки.

— Что, мать твою, ты вытворяла?

— Прошу прощения? — прищурилась Санта.

— Взорвала склад хищников и превратила себя в огромную яркую мишень для псовых.

— Круз, я уже предупреждала тебя о тактике альфа-придурка, — понизила голос Санта. — Я не намерена это терпеть. Я боролась с захватчиками, уничтожающими нашу планету.

— Ты чуть не погибла! Собиралась взорвать себя в грязном чертовом переулке.

— Да.

В его глазах вспыхнуло нечто опасное.

— По дороге в больницу ты умерла у меня на руках! — резко развернувшись, Круз поднял руки и сцепил их на затылке. — К счастью, док Эмерсон тебя воскресила.

Санта смотрела на его напрягшуюся спину. Мышцы натянулись так сильно, что чуть ли не затрещали. Она свесила ноги с кровати. Черт возьми, как же хорошо, когда на выздоровление не нужно тратить дни.

Нано-лекарства, даже с учетом попытки убить, сделали свое дело, и теперь Санта чувствовала себя на сто процентов.

— Круз, все хорошо. Я жива и совершенно здорова, — он опустил руки вдоль тела, и она, поднявшись, подошла ближе. Когда Санта положила ладонь ему на спину, у него поникла голова. — Почему для тебя имеет значение, умру ли я? — Круз не отвечал. — Мы же едва знакомы, — тихо сказала Санта.

Он вдохнул.

— Ты — боец, сильная, умная и чертовски сексуальная. Что из этого не имеет значения? — она задрожала. Боже, всего несколько простых слов, и у нее чуть не подкосились ноги. — Я никогда не встречал никого вроде тебя и знаю, что ты чувствуешь то же самое, — продолжил Круз. — Эту…связь между нами, — черт возьми, Санта тоже это ощущала. Хотя не должна была. В ее душе осталось место лишь для мести. — Когда я впервые тебя увидел, это было подобно удару молнии.

Закрыв глаза, Санта на секунду позволила себе насладиться его словами.

— Привязанность к кому-то ведет к боли и страданиям.

— Чушь собачья, — развернувшись, Круз схватил ее за руки. — Это не так.

— В этом новом мире хищники уничтожат все, что тебе дорого.

Санта оказалась прижата к мускулистой груди и почувствовала живое тепло. Круз был таким мучительно настоящим, а ей так долго было холодно и одиноко.

Он склонил голову, и его губы оказались всего в дюйме от губ Санты.

— А еще может быть удовольствие.

Санта нападала на ящеров, в два раза крупнее нее, и убегала от стай псовых так много раз, что сбилась со счета.

Теперь же ее сердце билось чаще, а во рту было суше, чем когда за ней по пятам неслись хищники.

— Ну, и где же теперь твое безумное мужество? — прошептал Круз.

Глава 5

Наглость Круза и колкий взгляд шоколадно-карих глаз зажгли что-то в Санте. Прижав ладонь к твердой груди, она толкнула его. Он отшатнулся, и Санта на него набросилась.

Она рванулась к губам, но Круз встретил ее на полпути. Прижимаясь к нему, Санта протолкнула язык ему в рот. Со стоном он подхватил ее и развернулся. Они налетели на стену, и Круз прижал Санту своим телом.