— Халвор хочет поговорить с тобой, Табиб. Она спрашивает — почему ты не закрываешь раны огнем? Она видела, как ты сшивал и Вари, и Сола, словно рубашки. Она хочет знать… — Эмбла озадаченно наклонила голову, и Винтер увидела, как на лице ее забрезжило понимание.
Она прошептала что-то Халвор — та замолчала и впервые посмотрела на Рази. Он, казалось, забыл обо всем и стоял, моргая на солнце и покачиваясь, с неподвижным, радостным лицом. Целительница улыбнулась и отвернулась, махнув рукой: «Позже».
Эмбла положила руку на плечо Рази, и он вздрогнул, будто впервые заметил ее.
— Эмбла! — воскликнул он с удивлением.
— Да, Табиб. — Эмбла мягко отвела кудри от запачканного кровью лица Рази. — Пойдем. — И он покорно пошел за ней к столу, у которого они мылись рано утром, — сейчас над тазами со свежей водой снова поднимался пар. — Мы вынули из ваших сумок другие вещи — одежду, плащи, одеяла. Отстирали их от запаха. Они скоро высохнут; тебе с твоими родными будет что надеть, да?
Она оглянулась на Винтер и, тепло улыбаясь, махнула рукой, приглашая следовать за ней. Винтер кивнула и стала оглядываться в поисках Кристофера. Он неверными шагами уходил прочь, направляясь к реке. Люди хлопали его по спине, что-то говорили, но он только пожимал плечами и отмахивался от вопросов с усталым раздражением. Винтер, хмурясь, проводила его взглядом, затем повернулась к Рази.
Рази стоял у стола, как заблудившийся ребенок, не помня себя от усталости. Винтер подошла к нему, но Эмбла уже подтолкнула его к низкому складному стулу, и Рази тяжело опустился на него, опершись локтями на колени. Она поднесла к нему бронзовую миску с водой и намылила тряпку, затем опустилась на колени перед Рази, взяла его руку и начала медленно отмывать кровь с пальцев и ладони. Глаза Рази остановились на лице Эмблы, и Винтер увидела, как оно заслонило от него весь остальной мир.
Один из мерронов подошел и поставил на стол поднос с деревянными плошками. Одну из них он предложил Рази, а Винтер указал на другие. Овсяная каша пахла так вкусно, что у девушки потекли слюнки.
Эмбла провела теплой мыльной тряпкой по запачканной руке Рази дальше, до самого локтя.
— Мне нравится мыло, — промурлыкала она. — У него такие приятные пузырьки… как морская пена.
Намыливая медленными, ласкающими движениями руку Рази от запястья до сгиба локтя, Эмбла переводила взгляд с нее на лицо Рази и обратно, запечатлевая в своей памяти каждую черточку его сильного загорелого тела. Ветерок развевал ее мягкие волосы, золотившиеся на солнечном свете.
Веки Рази дрогнули, а Эмбла улыбнулась особенной улыбкой, от которой мерроны, стоящие у стола, перемигнулись и подняли брови, но, к счастью, языками не зацокали — Винтер восхитилась их самообладанием. Она тихо взяла умывальные принадлежности, которые они с Кристофером оставили утром на столе.
Эмбла стала мыть грудь Рази. Тот глубоко вздохнул, будто «пробуя» ее запах, и взгляд его коснулся ее тела и снова поднялся к лицу. Эмбла снова прижала тряпку к его ключице, и он тихо вздохнул, когда крохотный прилив блестящих мыльных пузырьков скатился вниз по неровному полумесяцу его шрама.
Теперь Эмбла занялась его запачканным лицом, начала вычищать запекшуюся кровь из кудрявых волос. Движения ее стали более порывистыми, нежность на лице уступила место нетерпению, а Рази пристально смотрел на нее из-под опущенных ресниц, зубы его белели между приоткрытыми губами.
Винтер, покраснев, взяла со стола одну из мисок с водой и поставила ее на поднос рядом с плошками каши. Девушка положила рядом два льняных полотенца и, крякнув, подняла тяжелую ношу. Она повернулась к Рази, чтобы предупредить его, что уходит, но Эмбла уже обнимала его — он склонил голову к ней на плечо, а она уткнулась лицом в его влажные, спутанные волосы. Она что-то шептала, намыливая его шею, — ее губы двигались у самого уха Рази, а он все крепче обнимал ее за талию. Винтер понимающе улыбнулась и без единого слова направилась к реке.
Рослая кобыла Рази была стреножена на лугу вместе с Озкаром — оба мирно паслись рядом с раскрашенными мерронскими лошадями. Пройдя мимо веревки с развевающимся на ветру бельем, Винтер огляделась в поисках гнедой кобылы Кристофера. Ширококостная лошадка стояла в стороне от табуна и, потряхивая гривой, глядела на берег реки. Винтер догадалась, что найдет Кристофера там. Винтер осторожно пошла по траве, стараясь не расплескать воду на подносе. Из леса справа от нее доносился стук топоров — мерроны, похоже, рубили дрова или скорее шесты для шатров. Возможно, они ожидали новых гостей.