Выбрать главу

— Хозяин вынес четыре коробки две больших и две стандартных.

Василий осмотрел.

— Ленты полные. Тут шестьсот штук патронов. Пойдёт. Это то, что нужно. Сколько он хочет за них?

— Триста двадцать экю — вступил в разговор помощник, и увидев мой вопросительный взгляд добавил — Извините. Сэр.

— Цинки есть? Если есть возьму два.

— Cody they want two more metal boxes with cartridges.(Коди они хотят ещё две металических коробки с патронами.)

— I have. They are three hundred and seventy crowns. (У меня есть. С них триста семьдесят экю).

— Так любезный. Скажи Коди, что для винтовок нужно двенадцать запасных магазинов и разгрузки под них самых больших размеров. Две оружейные сумки.

— Три оружейные сумки — уточнил Василий и вызвал по рации Быкова.

— Бык ответь Большому.

— Слушаю.

— Отправьте Негипу в «Две ноги». Помощь нужна.

Всё пакуем коробки и цинки в сумки, а винтовки кидай пока в ящик.

Очень быстро в магазин прибежал наш фельдшер.

— Чего мужики.

— Ничего «Ай-Ди» давай мы тебе шпалер прикупили как Круз предлагал.

Когда у ящика на место вернули крышку оказалось, что прошлое его предназначение это транспортная тара для токарного станка по дереву.

Рассчитавшись за товар и оформив оружейные карточки, мы стали собираться на выход.

— Сэр вы нам обещали пятьсот экю.

— Да. Верно. Василий отдай хозяину его долг и этому пятьдесят.

Василий протянул Коди его расписку. А переводчику пятьдесят экю за работу.

— Сэр. Вы обещали деньги.

— Я вам их дал. Даже больше. Я вернул твоему хозяину честь.

На этом мы распрощались и вышли на улицу, где стало практически темно.

12

В магазине после нашего ухода закипели страсти.

— Алан, что сказал этот русский?

— Он сказал, что дал тебе деньги и вернул честь. Где моя доля?

— Алан Девидсон я тебя нанял?

— Да.

— Я с тобой расплатился.

— Да.

— Что ты ещё хочешь?

— Свою долю.

— Можешь забрать вон тот револьвер и сотню патронов, и не забудь Алан, что сказал этот Рейнджер.

— А что он сказал.

— Он не сказал, а показал, что честь не продаётся.

— Коди этот рейнджер лузер.

— С чего ты это взял?

— Он не знает, что у этого пулемёта нет запасного ствола.

— Нет Алан. Он всё знает. Так он мне намекнул, что торг не уместен и пулемёт он заберёт в любом случае с деньгами или без. Он назначил свою цену, с точностью до цента, что я потратил на его закупку. Он не прост. Он очень не прост этот рейнджер, а туда берут особых парней. Он знает Круза. Я это слышал своими ушами Алан.

— Кто такой Круз?

— Круз это легенда. Ты слышал про Чамберса?

— Коди нашёл, что спрашивать. Все знают про Чамберса на Ново Терре.

— Круз как Чамберс. Только Чамберс уже памятник, а Круз легенда. У этого парня в подручных человек, который уложил Маклауда за несколько мгновений. Не стоит нарушать уговор с рейнджером. Такие найдут тебя везде и выплатят все долги.

— Я ему ничего не должен.

— Уже должен. Не забывай — в закрытый рот муха не залетит.

На улице Василий спросил у меня.

— Коля кто тебя так научил торговаться?

— Само получилось.

— Ловко ты бармалеев с запасным стволом развёл!

— В чём подвох?

— У Печенега нет сменного ствола.

— Я не знал. Пойдёмте скорее, а то на нас вон охрана пялится.

Охранники смотрели на нас и обсуждали активное движение пешеходов через ворота.

— These crazy Russians again drag their machine over there.(Эти сумасшедшие русские снова туда сюда таскают свой станок.)

— These are other people.(Это другие люди.)

— You heard, say they found a guy who was able to lay McLeod.(Вы слышали, говорят нашёлся парень который смог уложить Маклауда.)

— You're lying. (Врёшь.)

Охранники тут же потеряли к нам интерес, и переключились на свежую новость в новой интерпретации событий за номером двадцать три.

Забавная ситуация. Все вещи которые мы забрали и купили были сложены в большую кучу. На ящиках словно наседка сидел Лёня Сизюхин, а вокруг нарезал круги наш вооружённый Воробей. За всем эти с интересом наблюдали бойцы Р.А… Охрана не пропустила внутрь периметра чужой автомобиль. Поэтому всё сгрузили вплотную к машинам конвоя.

Когда мы втроём проходили внутрь нас осветили фонарём.

— О знакомый ящик. Что у Вас там?

— Точно знакомый. А то мы его там пустой нашли, кто-то выбросил, так мы его под косилку приспособили.

— Какая косилка?