Когда я вижу перекресток с Гранд Бульваром, я знаю, что я близко. Фешенебельный район Канзас-Сити только в нескольких шагах от меня. Между горячими точками ночной жизни и зданием суда я должна увидеть патрульную машину в любую минуту.
Мне смутно известно, что «Дамочки» находятся всего в нескольких кварталах тоже. Я не могу волноваться об этом сейчас. У меня есть пистолет. Мой папа удостоверился, что я знаю, как из него стрелять. Я не великий стрелок, но я знаю, как стрелять из этого оружия, если мне понадобится.
На расстоянии я вижу долгожданные огни патрульной машины «Полицейского департамента Канзас-Сити». Но они поворачивают не туда. Я должна их остановить.
— Помогите! — кричу я во весь голос, размахивая как лунатик.
Они продолжают удаляться.
Я импровизирую.
Я поднимаю пистолет над моей головой и стреляю. Автомобиль останавливается и вспыхивает огнями, делая разворот в мою сторону. Я опускаюсь на колени на тротуар. Когда два офицера подбегают ко мне с оружием на изготовку, я пытаюсь сообщить им, что случилось. Но я не могу разговаривать. Перед глазами рябят точки, и я чувствую, как моё тело покачнулось вперед, прежде чем все погружается во тьму.
Глава 27
Я отказался платить за Эмили. Без предъявления доказательств, что она жива. Мне необходимо увидеть, что она дышит. Сейчас я — дикий зверь, замышляющий прикончить суку, которая уже украла годы моей жизни и угрожает уничтожить единственное, что имеет для меня значение.
Анжелика позвонила мне через час, после того как мы с Джорданом добрались ко мне. Именно тогда этот бардак превратился в ночной кошмар.
Джордан, Девлин и несколько из его парней вместе со мной немедленно помчались по дороге в Канзас-Сити. Эта сука хочет десять миллионов долларов. Деньги, которые она пообещала Дэрилу. Они у меня есть. У меня есть больше — дома, но она не получит и цента из них. Она позволит Свитчу убить Эмили, в независимости от того заплачу я или нет. А Свитч убьёт Эмили. Он будет наслаждаться этим. Сначала он будет мучить её. Вероятно, изнасилует, пока она будет истекать кровью, а затем прикончит её.
Мой единственный шанс спасти Эмили — пойти за ней самому.
Так что я сижу в пабе в Канзас-Сити, из которого я обычно управлял своей бригадой. Я — кипящий сгусток ярости, теперь, когда я увидел в своём телефоне Эмили, рыдающую из-за меня. Не было ничего, чтобы дало подсказку о комнате, где они её держат, или относительно того, где она. К счастью, Зеро — не только серийный убийца, но также технический гений, и сейчас он пытается что-то сделать с моим телефоном, чтобы отследить их местоположение.
— Она жива, — хрипит Джордан.
— Мы вернем её, — заверяет нас двоих Девлин.
Я не отвечаю. Здесь нет другого варианта. Я должен вернуть её.
Дверь паба распахивается, и Гэрри Гарнер, отец Эмили, заходит с четырьмя парнями позади него в боевой экипировке. Решение позвонить ему далось не просто.
— Стало известно что-нибудь? — ворчит он, достигая нашего столика.
Сэмми — владелец паба «Гален», очистил место для меня, чтобы я мог его использовать. Он задолжал мне. Вообще-то, до сих пор должен.
— Почти, — шепчет голос Зеро в ответ.
— Простите, — извиняюсь я перед мужчиной напротив меня.
Он уже потерял свою жену, и теперь его дочь в руках жестокого убийцы. Это моя ошибка. Я должен был завязать всё в узел, когда я вышел, вместо того, чтобы попытаться начать новую жизнь. Жизнь, которую я, бл*дь, не заслуживаю.
— Сынок, это не твоя ошибка, — уверенно произносит Гэрри.
Я остаюсь молчаливым. Мы оба знаем, что это не правда.
Гэрри разговаривает со своими парнями, пока Девлин делает тоже самое со своей бригадой. Джордан и я сидим, уставившись на Зеро, желая о том, чтобы, что он ни делал, прошло быстрее. Я не выживу, если что-нибудь случится с Эмили. Я не могу жить без неё, зная, насколько хорошим может быть мой мир, когда она в нём. Я — ничто без неё. Ничто.
Зазвонил телефон Гэрри, и его брови хмурятся, пока он смотрит на него.
— Гарнер, — отрезает он — Где? Я буду там!
— Она в Больнице Трумэна, — объявляет Гэрри, и меня потряхивает от облегчения и паники. Джордан уже на ногах, бежит к двери, но я прирос к своему месту.
— Шарп! — ревет Джордан.
— Иди, — приказываю я, смотря на Гэрри.
Он кивает, как только понимает. Я должен закончить это.
— Ты заканчиваешь это и тащишь свою задницу в больницу, — указывает Гэрри. — Возьми моих людей с собой.
Я даю ему понять взглядом что то, что я собираюсь делать не будет и близко легально. Мужчина ухмыляется мне, а затем разворачивается на пятках. Как только они с Джорданом исчезают, я поднимаюсь на ноги.