Выбрать главу

Канеше се да продължи, но се разнесоха още гневни викове и отделните обвинения се изгубиха в безредния ропог. Шумът не утихна и той видя, че някои от събралите се дори си тръг­ват, сякаш не очакват да каже нещо, което си заслужава да бъде чуто. Обърна се към легатите зад себе си и нареди:

- Изкарайте размирниците. Ще послужат за пример на ос­таналите.

Най-близкият легат пребледня.

- Консуле, хората са готови, както нареди, но легионите знаят, че ти си предложил в Сената гласуването на амнистията. Ако дам подобна заповед, може да ни разкъсат.

Марк Антоний изпъчи гърди и пристъпи към легата, извиси се над него.

- Писнало ми е да ми говорят колко опасна е тълпата. Това тълпа ли е? Не, тук виждам римски легионери, които ще си спомнят какво означава дисциплина. - Говореше не толкова на легата, колкото на онези, които слушаха. - Гордей се с тази дис­циплина, защото това е единственото, което ти е останало.

Легатът даде заповедта и редица вързани мъже бяха изведе­ни от една сграда наблизо. Центурионите си пробиха път през тълпата и ги строиха така, че да са с лице към останалите.

Във всеки легион винаги имаше по няколко провинили се, хванати да спят на пост, изнасилили местни жени или открад­нали от другарите си по палатка. Опциите и центурионите при­нудиха с ритници и юмруци избраните сто да паднат на колене.

Марк Антоний усещаше яростта на останалите. Когато гнев­ните викове се засилиха, легатът отново се обърна към него, като внимаваше да говори тихо.

- Консуле, ако се разбунтуват, с всички ни е свършено. Нека ги разпусна.

- Махни се!- с отвращение отвърна Марк Антоний. - Който и да си, освободи поста си и се върни в Рим. Нямам място за страхливци.

Върна се на трибуната и изрева:

- Рим продължи напред, докато вие седяхте тук и оплаквах­те смъртта на един велик мъж! Нима мъката е отнела честта ви? Нима е разбила редиците и традициите ви? Не забравяйте, че вие сте мъже на Рим - не, войници на Рим. Мъже с желязна воля, които знаят цената на живота и смъртта. Мъже, които могат да продължат напред дори пред лицето на катастрофата.

Погледна окаяните коленичили легионери. Те знаеха какво ги очаква. Някои опъваха въжетата, но ако се опитаха да се из­правят, бдителните центуриони ги принуждаваха с ритници да коленичат отново.

- Неподчинението на заповед е бунт - каза високо Марк Анто­ний. - А бунтът трябва да бъде удавен в кръв. Знаели сте това от момента, когато заповедта е дошла от Рим. Това е камъкът, който започна да пада през онзи ден. Центуриони! Изпълнете дълга си.

Центурионите извадиха брадвички и с бързи силни удари започнаха да разбиват черепите на коленичилите.

Пръски кръв и мозък хвърчаха във въздуха и стигаха до ли­цата на легионерите в първите редици. Те заръмжаха и офице­рите им закрещяха да стоят мирно. Войниците се подчиниха, задъхани и ужасени - и същевременно запленени от гледката на умиращите пред очите им.

Когато и последният осъден рухна на земята с пръснат че­реп, Марк Антоний отново се обърна към легионерите. Сведе­ните глави бавно се вдигнаха. Погледите още бяха враждебни, но в гях вече я нямаше заплахата от незабавна разправа. Бяха издържали. Повечето осъзнаваха, че най-лошото е отминало.

- И камъкът падна. Това е краят - заяви Марк Антоний. - А сега ще ви кажа нещо за Цезар.

Дори да им беше обещал злато, нямаше да постигне по-пълна тишина от тази, която настъпи на площада.

- Вярно е, че нямаше отмъщение за случилото се на мар­тенските иди. Аз лично предложих амнистията със съзнанието, че ако го направя, убийците му няма да виждат опасност в мое лице. Исках да говоря на римския народ, а не да бъда пратен в изгнание или също заклан като приятел на Цезар. В такова змийско гнездо се е превърнала политиката в Рим.

Войниците вече не се опитваха да се разотидат. Вместо това се забутаха напред, жадни за новини от човека, който беше присъствал там през онези дни. „Брундизиум е далеч от Рим“, напомни си Марк Антоний. В най-добрия случай тук знаеха за случилото се в града от трета и четвърта ръка. Несъмнено Сенатът имаше тук свои шпиони, които щяха да докладват за Думите му, но докато това станеше, той вече щеше да е на път.

Беше направил избора си, когато напусна Рим с жена си и деца­та. И връщане нямаше.

- Някои от извършителите вече избягаха. Хора като Касий и Брут са недосегаеми, поне засега. Но един от онези, които уби­ха Цезар на стълбите на театъра на Помпей, все още е в Италия, на север. Децим Юний. Мисли се, че се е отдалечил достатъчно от Рим, за да не се страхува от отмъщение.