Выбрать главу

  В письме невнятно и необоснованно было написано о том, что детектив не обязан являться к ним для поручений. Вся коммуникация будет происходить по средствам переписки и отчёт о его проделанной работе так же должен предоставляться в письменной форме. И желательно, чтобы отчёты сообщали о конкретных результатах, только в таком случае он будет получать характерные ответы от администрации.

  Детектива до того вывела наглость этого письма, что он невольно рассмеялся.

  - Что собственно говоря здесь смешного!? - Гневно упрекла его хозяйка.

  - А то, - начал детектив, - что я не обязан отчитываться вашей жалкой администрации, - и в добавок к убедительности своих слов, он смял и швырнул письмо в урну.

  - То есть как это не обязаны! - Выкрикнула хозяйка. - У нас здесь всё контролируется нашей администрацией...

  - Не всё! - Перебил её детектив. - Приказ о расследования дела выдавала мне не ваша администрация и не обязан их слушаться. А в случае непредвиденных обстоятельств и сам вправе требовать от них определённых действий. Проще говоря: у ваших начальников есть начальники. Им то я и подчиняюсь.

  - То вы оказываетесь сотрудничать с нашей администрацией?

  - Пришёл сюда выполнить свою работу. Как только я её выполню я отсюда уеду. Так что, это лучше вашей администрации сотрудничать со мной!

  - А если она откажется?

  Детектив стал злится, он не понимал, с какой стати он вообще должен отчитываться хозяйки бара.

  - Тогда я сочту это за преступление! - Злобно рявкнул он. - И буду вынужден вызвать сюда спецслужбы! Которые и призовут к ответу всю вашу администрацию!

  У хозяйки был удивленный и в то же время испуганный взгляд. И всё что она смогла сделать, это лишь фыркнуть и уйти, в чём и заключался её ответ. Официантка с немым выражением лица, наблюдавшая за всем диалогом, снова замахала веником.

  После этого диалога, уже к обеду все стали здороваться с детективом и обращаться к нему на "Вы". Детективу это не нравилось, но переубеждать каждого ещё более утомительное занятие. Тем более подобный статус в таком малограмотном селе, может сыграть свою роль и выручить в нужный момент.

  Он отправился к Карлу, который как выяснилось его искал, об этом ему сообщили его подчинённые. Один из них вызвался его проводить, а другой тем временем побежал вперёд. Жил начальник неподалёку от бара, идти пришлось недолго. На входе их встретил второй подчинённый, детектив не придал этому значение, после чего пройдя в прихожую его перехватила жена Карла. Небольшая молчаливая, светловолосая женщина, без лишних разглагольствований она представилась и сказала, что Карл ожидает его в своём кабинете. Детектива это впечатлило, так как дом был довольно мал с виду, но при этом у Карла был собственный кабинет.

  Хотя малость здешних домов, вполне привычная и объяснимая вещь. В них были толстые стены и только самые необходимые комнаты. Когда детектив зашёл в кабинет Карла, он понял, что статус "кабинета" явно было поставлено этой комнате неоправданно. Комната была слишком тесна и помимо стола, стола, небольшого шкафчика и стоящей в углу гладильной доски, в ней ничего не помещалось. Карл вальяжно разлёгся на небольшом стуле и предложил детективу войти.

  - У меня для вас есть несколько новостей, - строго сообщил Карл детективу.

  - Каких же?

  - Я сперва хотел спросить. А вам действительно прислал письмо оттуда? - И он демонстративно показал пальцем вверх.

  - Какое это имеет значение?

  - Значит прислали... И вы вправду его выкинули?

  - Да, - ответил он глубоко вздохнув. - Не вижу смысла отвечать каким-то там второсортным чиновникам.

  Карла немного перекосило от этих слов.

  - Поразительно... - Невольно у него вырвалось от изумления. - У нас тут редко к кому приходят письма от них. Хотя многие заикаются, что мол им пришло распоряжение или письмо, но на просьбу показать: либо уходят от ответа, либо демонстрируют подделку. Последний раз распоряжение от них пришло хозяйке бара. Хотя многие и не верят ей, но она утверждает, что... - Он прервался заметив, что детектив смотрит на него с явным презрением и ему не интересно слушать исход дальнейших событий.

  - Ближе к делу, - строго наказал детектив.

  - Да-да, простите меня, - взволновался он. - Я хотел лишь вам сообщить, что у меня есть новый свидетель.

  - Кто-то видел мальчика в день пропажи?

  - Нет. Лучше! Мальчика видели вчера.

  - Что? Это интересно... Кто и где его видел?

  - Его видела моя жена!

  И после этих слов как по указке его жена вошла в кабинет:

  - Я вчера ночью выходила на улицу, - начала она ни с того, ни с сего свой рассказ. - И вижу он идёт. Я пыталась его подозвать, но он завидев меня, тут же убежал куда-то. Быстро накинув на себя пальто, я попытался проследить за ним, но от него и след простыл.

  На этом рассказ и закончился, а на лице Карла повисла настолько жизнерадостная улыбка, как будто дело уже закрыто.

  - Вы родителям сообщили? - Спросил детектив.

  - Нет ещё, - ответил Карл.

  - Тогда нам надо к ним наведаться, - сказал детектив и встал, направляясь к выходу. - Спасибо за показания, - напоследок сказал он жене Карла, - вы нам ещё пригодитесь.