– Я ведь уже здесь, сэр, и сделаю все необходимое. – Он обернулся и повысил голос:
– Рейхерт, принеси паяльную лампу и канатный подмоет. Возьми пару человек на подмогу. Быстро!
– Слушании, сэр.
– Оно явно непохоже на бомбу, – задумчиво произнес командир. С квадратной челюстью и теплыми синими глазами, он казался совсем молодым. – И кроме того, по-моему, оно слишком маленькое, чтобы причинить серьезное повреждение. Впрочем… Идите-ка сюда, мистер Кенлон.
Кенлон не успел ничего сообразить, как Джонс-Гордон рывком втянул его через поручень. Все произошло так быстро, что лишь тренировка моряка позволила ему устоять на ногах.
– Хорошо, что я не лег спать, – неулыбчиво сказал командор. – Я бы не поверил, если бы не увидел собственными плазами, Билл, что это было?
– Человек с крыльями, как у птицы, – начал было Кенлон и сбился. Какие-то совсем не подходящие слова мелькали в голове, а в теле подсознательно росло напряжение. Он тихо повторил:
– Человек с крыльями, сэр… Мы, должно быть, рехнулись.
Искоса Кенлон поглядывал на банку из-под торна – «бомбу», оставленную непонятным существом, и его настойчиво преследовала мысль, что если во, всем этом и есть безумие, то только не у экипажа «Морского Змея».
– Возникает несколько вопросов, – снова заговорил Джонс-Гордон. – Откуда оно… гм… взялось? Что оно такое? Каковы его намерения? И где оно сейчас?
Вопросы так и остались без ответа, поскольку подошли Рейхерт с двумя помощниками, нагруженные всем необходимым. Кенлон, не медля, свесился за поручень.
– Между прочим, оно прозрачное, – лишь сейчас, в свете паяльной лампы, он заметил это, – и внутри напоминает причудливо собранную радиоустановку. Давайте-ка сюда Маккрая.
Командор не возражал. Пока они ждали, у Кенлона было время ощутить всю необычную жутковатость этой сцены на подводной лодке посреди Тихого океана. Прожектор выключили, и в темноте, нарушаемой только острожным светом фонариков исследователей непонятного предмета, субмарина казалась призраком. Она сбавила ход, и ветер, дававший возможность почувствовать движение, прекратился, стало жарко. А здесь, над бездной моря, казалось даже жарче, и, как всегда ночью, пространство вокруг выглядело безграничным и черным.
Здесь был один мир, а где-то вверху, в облачном небе – другой, где непонятное существо летело сейчас к кораблю, из которого, видимо, и появилось.
«Хотя, – подумал Кенлон, – возможно, никакого корабля и нет».
Он вздохнул.
– Командор, вам не кажется, что у этого существа просто нет иного способа достичь земли, кроме как на нашей субмарине?
Странно, но он не сомневался в одном – крылатый вернется.
Маккрай осторожно склонился возле Кенлона к «жестянке из-под торта». Невысокий, коренастый, он повернулся к старшему офицеру и тихонько проворчал:
– Если бы мать видела сейчас своего сыночка. Как смело я стою перед неизвестной опасностью… Так, держите фонарик под углом, мистер Кенлон. Посмотрю с этой стороны.
Кенлон молча повиновался.
– Определенно не бомба, – пробормотал Маккрай. – Электроника… Олл райт, аккумуляторная пластина… Гм, вот эти соединения не вызывают у меня никаких ощущений… Во! – прервал он сам себя.
– Что? – быстро спросил Кенлон.
– Да маленькая трубка висит в пустоте. Ни с чем не соединена. Посмотрите, мистер Кенлон, не спятил ли я? Вот тут, справа, то есть, извините, от вас – слева.
Кенлон наклонился, но прежде чем успел хорошенько все рассмотреть, их резко окликнул капитан-лейтенант:
– Мистер Маккрай, а нельзя ли это использовать Как маяк, чтобы нас могла засечь вражеская субмарина?
На первый взгляд это был дурацкий вопрос. Но прозвучал он совсем не глупо, и Кенлон понимал это.
Кое-кто из команды видел существо мельком и на расстоянии. Но он-то дрался с ним, он чувствовал нежную пушистую шкуру, огромные живые крылья били его по голове, он держал в руках сильное, но легкое тело крылатого весом не более тридцати пяти фунтов.
А они уже начинали искать какое-нибудь разумное объяснение, что-нибудь, что можно подогнать под сей невообразимый факт. Вроде того, что такое существо могло жить 10 000 лет назад, или его создали для военных нужд сейчас, когда народы с подозрением относятся друг к другу.
Но за всю свою недолгую жизнь Кенлон не встречал ничего подобного и не мог объяснить, что это такое.
Он услышал, как Маккрай сказал:
– Здесь нет никакого источника питания, сэр. Ни батарей, ни чего-либо подобного. Я вообще не понимаю, как это можно использовать.
Командор принял решение.
– Хорошо. Мистер Маккрай, возвращайтесь вниз. Мистер Кенлон, я хочу поговорить с вами. Пали, – обратился он к одному из помощников Рейхерта, – зажигайте лампу и постарайтесь оторвать эту штуку от палубы, только смотрите, не уроните в море. Мэнсон, держите Пали за руку.