Выбрать главу

Виттория едва не вскрикнула от этого неожиданного открытия и словно завороженная покорно опустилась на свое место.

— Послушай меня, дитя. Не нужно пока ни о чем беспокоиться и ничего выяснять. Даю слово чести, что никто в моем доме ни сегодня, ни впредь не причинит тебе вреда. Там я отвечу на все твои вопросы, — приглушенно сказал он, когда лодка отчалила от берега, и, сделав ей знак к молчанию, вернулся на корму.

Она слушала низкий тембр его голоса, стараясь осознать новую реальность. Сердце все еще не покидала тревога, и плечи нервно вздрагивали под плотной тканью плаща, но почему-то с каждой минутой, к каждым уверенным взмахом весла, рассекающего воды канала, ей становилось спокойнее.

Набережная Дзаттере и одинокая фигура Ванноцы, робко поднявшей руку в запоздалом прощании, остались далеко позади, а вскоре растаял и сам остров, на котором она провела почти всю свою недолгую жизнь.

Виттория все еще была словно во сне. Пережитое ею за последние часы казалось одним из тех приключений, о которых рассказывали строки полюбившейся поэмы. Эта книга станет единственной вещью в доме бывших опекунов, по которой она будет искренне скучать.

Венеция из ее грез была теперь совсем близко, надвигалась своими величественными соборами и прекрасными дворцами. В юном неопытном сердце Виттории сейчас не было сожаления или отчаяния. Предвкушение нового, неизвестного вытеснило все другие эмоции.

Соленые брызги искрились на солнце, но не долетали до обитой бархатом скамьи под изящным навесом. Ее спутник, отдав короткое распоряжения гребцам, ловко по-моряцки перешагивая банки, занял место подле девушки. Его высокая внушительная фигура привлекла бы ненужное внимание с других лодок, а теперь он был укрыт от солнца и нескромных взглядов тенью навеса. Виттории хотелось рассмотреть украдкой его мужественный профиль, но волнующая близость и девичья скромность взяли верх, а потому она старательно отводила взгляд, пряча его в изумрудной глади воды.

Когда их лодка с двумя парами мускулистых гребцов спустя четверть часа причалила к мосткам около великолепного палаццо, ее молчаливый спутник помог девушке выбраться, предложив опереться на свою руку.

— Я думаю, Виттория, тебе понадобится небольшой отдых. А после, за ужином, мы обязательно поговорим, — сказал он, когда расторопный слуга распахнул перед ними массивную дверь и они оказались в просторном холле.

Она не нашла в себе дерзости возразить ему, хотя ей до смерти хотелось знать, кто же он, этот сеньор, что спас ее сегодня от нежеланного жениха и смертельной опасности на краю коварного карниза.

Его красивые тонкие губы задела легкая усталая улыбка, вероятно появлявшаяся не так часто на этом волевом лице. И словно прочитав беспокойные мысли в настороженных глазах девушки, он добавил:

— В этом доме тебе ничто не угрожает. Можешь быть уверена в этом. Отныне, Виттория, ты находишься под покровительством Марко Веньера, сенатора и адмирала венецианского флота, — он чуть наклонил голову в приветственном жесте. — А теперь позволь Доменике позаботиться о тебе, — сказал он и в сопровождении живописного мавра и слуг решительно зашагал в сторону мужской половины дома.

Служанка, немолодая женщина с простым приветливым лицом, поспешила проводить девушку в отведенные ей покои.

В доме Веньера после смерти жены давно уже не было женской прислуги. А потому несколько дней назад Марко обратился с этой необычной просьбой к единственному человеку, которого знал с самого рождения: ворчливой, но доброй старой кухарке Марии, работавшей на его семью с незапамятных времён. Он был уверен, что она не станет разносить по городу слухи и на несколько дней пришлет свою замужнюю дочь в помощь юной гостье.

Доменика не была искусной камеристкой и ей не приходилось прислуживать знатным дамам, но у нее уже были дочери возраста Виттории и она охотно согласилась помочь. Деньги, обещанные сенатором, для большой семьи сапожника были весьма кстати.

В большой роскошно обставленной комнате с массивной кроватью под шелковым балдахином все казалось девушке слишком большим и торжественным. Многое из того, что находилось здесь, ей довелось видеть впервые.

Служанка, заботам которой ее предоставили, помогла ей избавиться от разорванного в нескольких местах и запачканного пылью платья. Но нижнюю рубашку она стыдливо предпочла оставить на себе.

Большая медная ванна с постеленной в нее простыней была наполнена водой, от которой шел приятный аромат лаванды. Виттория опустилась в нее, с наслаждением вдыхая успокаивающий запах, тонкий и изысканный, точно такие же едва различимые ноты исходили от ее сегодняшнего спасителя.