Охотники не обращали внимание на резню в форте. У них были свои инструкции, свои задачи, своя цель. Их интересовал только демон.
Девушка бросила в одержимого сковывающую сеть, сложное, но надёжное и эффективное заклинание.
Однако возникший за мгновение воздушный удар отбросил демона в сторону, уводя из-под атаки. Воздушный удар, сформированный и использованный настолько стремительно, что разрушитель заклинаний, внимательно следивший за противником, успел лишь заметить плетение, но не среагировать на него.
Секунда, и демон вновь подбрасывает самого себя воздушной магией, кидая прямо на разрушителя. Воздушный кулак третьего охотника обрушивается на одержимого сверху, впечатывая в заваленный обломками камень двора. Като кладёт ладонь на камень. Разрушитель снова не успевает. Камень под одержимым вздрагивает и уходит вниз, скрывая его в образовавшейся яме. Брошенная девушкой молния лишь выбивает искры из камня.
— Не зевай! — зло кричит она разрушителю.
Одарённый обещает себе чуть позже кое-что высказать наглой девчонке, но сейчас он сосредоточен на противнике.
Одержимый плетёт щит. Разрушитель тут же начинает ломать заклинание, но… носитель демона латает повреждения быстрее. Охотник с некоторым удивлением понимает, что их сегодняшний противник — один из самых ловких чароплётов, с которым он сталкивался. Обычно одержимые давят голой мощью, не слишком заботясь о мастерстве, но этот не таков.
Щит, мерцающий, едва не разваливающийся на глазах, держащийся на самой грани надёжности, поднимается над ямой. Встаёт и Минакуро, вскидывая руку. Быстрый, невероятно стремительный жгут водного хлыста змеёй проносится по камню, хватая разрушителя за ногу и подбрасывая в воздух. На создание режущего лезвия Като не хватает концентрации, всё уходит на удержание разваливающегося щита.
И щит выдерживает. Атакующие заклинания воздуха и молнии от двух охотников разбиваются об кажущуюся сломанной защиту.
Подброшенный в воздух разрушитель теряет концентрацию, перестаёт сбивать защиту одержимого, и Като переключается на атаку. Огненный шар, демонический, неприятно быстрый и чудовищно мощный, летит в третьего охотника. Мужчина пользуется артефактом. Шар разрывается пламенем всего в метре от его лица, огонь будто налетает на непреодолимую преграду, на стену, невидимую, но бесконечно прочную.
И даже так демоническое пламя, жаркое, яркое, заставляет двух охотников на секунду зажмуриться, отвернуться чуть в сторону и пропустить следующую атаку одержимого, направленную на разрушителя, падающего обратно на камень. Водяной жгут уже приобрёл режущую кромку, став смертоносным гибким клинком.
Разрушитель заклинаний уже понял, что произошло. И даже понимал, что его атакуют, потому что считают цель слабой и беззащитной, но защита у него была.
Стоило магическому водному хлысту, бурлящему, способному резать плоть с той же лёгкостью, с которой горячий нож режет масло, коснуться плоти охотника, разодрав предварительно чёрный форменный костюм…
Заклинание рассеялось. Прекратило существовать. Вода замерла и бессильно опала.
Разрушитель, ловко извернувшись, кошкой упал на камень, встав на полированные, слегка испачканные пылью, сапоги, чтобы в следующую секунду камень под ним пришёл в движение, и ноги одарённого поехали в разные стороны, едва не посадив его на шпагат.
Одержимый, взорвав между собой и охотниками ещё два огненных шара, толкнул себя к разрушителю заклинаний. Всё, что было необходимо — достать противника Когтем. Один раз. Хватит и царапины, чтобы подписать тому смертный приговор.
Разряд молнии пробежал прямо перед носом Минакуро. Девушка била почти вслепую, и едва не попала в цель, обрушив свою магию на случайных солдат. Третий охотник не промахнулся, режущий ветер полоснул одержимого по торсу чуть ниже рёбер.
В разрушителя заклинаний полетел огненный шар. Като толкнул себя назад воздухом, пуская в ход молнии. В его исполнении слишком слабые, уступающие в убийственной мощи и воздуху, изменённому особым свойством, и демоническому огню. Однако у молний было своё преимущество. Скорость.
Разряды осыпают девушку, не позволяя отвлечься от защиты. Заодно Като плетёт воздушный серп, сложный, усиленный. Только для того, чтобы разрушитель тратил своё внимание на это заклинание и ни на что больше.
Воздушный кулак останавливает одержимого, отбрасывая назад, но Като толкает себя снова, в сторону, затем в другую. Воздушный серп рассыпается, он бросает огненный шар в разрушителя. Девушка едва не достаёт его молнией, одержимый успевает уклониться.
Воздушный кулак накрывает сверху, вновь прижимая к камням.