– По только что вы думали о чем-то очень малоприятном.
– Откуда вам это известно?
– О, ваши глаза очень выразительны – или же… мне просто дано читать ваши мысли.
– Наверное, вам все же… не следовало бы это делать.
– Почему?
– Потому что это вмешательство в мои личные дела, а этого я не могу позволить никому.
– Тогда и вы скажите мне, о чем я думаю, – и будем квиты, – предложил граф.
Тина внимательно посмотрела ему в глаза и поняла, что если она даже осмелится найти слова для того, о чем он сейчас думает, то произнести их все равно будет невозможно по причине абсолютной неприличности.
Именно это она и высказала графу.
– Верно, – обрадовался он. – Нам даже не надо ни о чем говорить друг с другом, ибо все меж нами ясно и так.
Тина смешалась окончательно и даже сбилась с темпа.
– Вы совсем расстроили меня, – прошептала она обвиняюще.
– Не имел ни малейшего желания. Наоборот, с каждой минутой моего пребывания с вами я восторгаюсь вами все больше и все больше заинтригован. Впрочем, стоит ли об этом даже говорить!
– Это смешно и неправда. Вы просто проводите время и развлекаетесь.
– Да, верно и это: я развлекаюсь, но таким удивительным образом, о котором никогда не смел и мечтать. – Он слегка улыбнулся. – Я вернулся в Париж только сегодня к вечеру, но пребывал в такой меланхолии, что намеревался, отказав всем друзьям, отправиться прямо в постель и отложить все светские визиты на завтра. – Рука его на мгновение сжала талию Тины еще крепче. – Но по какому-то наитию я все-таки отправился на этот бал – и с той минуты все изменилось.
Ничего уточнять Тина не стала – все было ей уже ясно – но из приличия она заметила:
– Я рада, что вы немного развеяли свою меланхолию – тем проще будет для вас завтра начать светскую жизнь.
– Увы, завтра я буду стремиться только к одному – увидеть вас снова. Может быть, позавтракаем вместе?
Эта мысль, несмотря на свою дерзость. Тине пришлась очень по душе, но вслух она довольно сухо ответила:
– Сперва я должна узнать о наших планах у Кендрика. Мы с ним еще не обсуждали завтрашний день.
– По, может быть, в планы виконта вы совсем не входите, – осторожно высказал предположение граф.
При этих словах он покосился куда-то в сторону, и, проследив за его взглядом. Тина в ужасе увидела совершенно непристойную картину: ее брат сидел за столом, держал на коленях Ивонну и целовал ее так, будто вокруг никого не было.
Тем же весь вечер занималась почти вся компания, однако Тина считала это крайне неприличным и никак не думала, что и Кендрик может опуститься до такой невоспитанности в общественном месте.
Девушка быстро отвела глаза, а граф поспешил продолжить:
– Мне хотелось бы показать вам Париж, ибо я уверен, что в нашем городе есть множество вещей, которыми можно насладиться только вдвоем.
Тина ничего не ответила, а через еще один круг граф вдруг оставил ее и решительно направился в сторону Кендрика. Проговорив с ним несколько минут, он вернулся и сообщил девушке следующее:
– Виконт согласился, чтобы домой вас отвез именно я. Вы, я вижу, устали, а он намерен повеселиться еще немного.
– А вы уверены в этом? – испугалась Тина.
Граф снова загадочно усмехнулся:
– В сущности, он просто благодарен мне за предложение присмотреть за вами.
И Тине не оставалось ничего, кроме как согласиться, тем более что она действительно начинала уставать, ибо не спала уже вторую ночь.
К тому же ей хотелось выспаться, чтобы никоим образом не упустить те немногие часы, что были в их распоряжении в Париже.
Граф накинул ей на плечи плащ, и девушка совсем уже было собралась подойти к Кендрику, чтобы сказать «спокойной ночи», как вдруг увидела, что брат тоже встал и, никому не говоря ни слова, вышел через другой конец сада, обращенный к Елисейским полям. Онемев от удивления, она увидела, как брат с Ивонной вскочили в один из фиакров, во множестве поджидавших посетителей, и укатили.
Тина замерла и почти плача прошептала:
– Куда же он уехал? Ведь здесь было так весело и хорошо, гораздо лучше, чем во всех остальных местах, где мы были.
Граф посмотрен на нее как-то очень странно, но вспух сказал, что Кендрик просил его передать ей «спокойной ночи", вот и все.
Потрясенная девушка молчала, и вскоре они оба уже сидели в фиакре с опущенным верхом. Подняв лицо к звездам. Тина неожиданно призналась:
– Я всегда считала, что в Париже есть некая магия, но теперь знаю: красивей и волшебней города на свете нет.
– Но ведь я уже спрашивал вас раньше, первый ли это ваш визит сюда?..
– Первый – с тех пор, как я выросла.
– То есть совсем недавно.
Замечание графа насторожило девушку, она опустила лицо и сказала:
– Вы пытаетесь угадать мой возраст? Но я всегда считала, что это невоспитанно и дурно.
– Только тогда, когда женщина хочет скрыть его. А вам скрывать нечего, я и без вашего ответа знаю, что вы очень молоды, как годами, так и жизненным опытом.
– Это вы угадали.
– Вот видите, значит, я и впрямь читаю ваши мысли.
– И все же я попросила бы вас не совершать ничего подобного.
И хотя граф не сделал ни одного движения, девушке показалось, что он стал какого к ней ближе и, более того, получил над ней некую необъяснимую власть.
К счастью, до квартиры на улице Сент-Оноре было недалеко, и вскоре лошади остановились перед их высоким домом.
– Поскольку это частное владение, надо предполагать, вы с виконтом остановились у друзей?
– Да, нам разрешили воспользоваться этими апартаментами.
Но вместо того чтобы открыть дверцы фиакра и помочь девушке выйти, граф посмотрел в окно и сказал:
– Поскольку вы, конечно, собираетесь сейчас же лечь в постель, я не стану беспокоить вас своим предложением проводить до дверей вашего дома, но… вам так же, как и мне, хорошо известно, что нам надо слишком многое сказать друг другу – сказать гораздо больше, чем мы сумели сделать это сегодня ночью, – поэтому я приглашаю вас завтра в половине первого позавтракать со мной в одном из тихих уютных ресторанов, где разговору нашему никто не помешает.
Именно этого и хотелось Тине больше всего, и она почти уже согласилась, как вновь вспомнила о брате.
– Но сначала… я должна спросить… – начала она.
– Виконт, разумеется, в курсе моего предложения и может в любую минуту к нам присоединиться, но, боюсь, он предпочтет иное времяпрепровождение.
Перед глазами девушки снова встала недавняя картинка – Кендрик с Ивонной – и она вынуждена была признать, что граф, скорей всего, прав. Оставаться же целый день одной совсем не входило в ее намерения.
– Тогда я согласна. Благодарю за приглашение.
Она протянула руку, и граф взял ее в свои ладони. Оба замолчали, как будто не зная, что еще можно сказать друг другу и что сделать.
Затем, словно решившись, граф снова, как и в ложе, поднес ее руку к губам и поцеловал.
– Спокойной ночи. Тина. Я счастлив, что стал пусть небольшой, но частью вашего первого вечера в Париже, и надеюсь, что вечер этот для нас был не последним.
Его губы еще раз, но уже более горячо и настойчиво, коснулись ее руки.
Затем, как ни в чем не бывало, он открыл дверцу фиакра, помог девушке выйти и даже разбудил привратника, уже спавшего глубоким сном.
Так окончательно и не проснувшись, тот вручил Тине ключ от ее квартиры, а сам тотчас вернулся в свою каморку и мгновенно уснул снова.
Девушка стояла в темном дверном проеме, и волосы ее в свете единственного газового рожка отливали крошечными язычками пламени.
Было видно, что граф не в сипах отвести от нее глаз.
– Спокойной ночи, – еще раз повторил он своим низким бархатным голосом.
– Спокойной ночи и… благодарю вас, – отозвалась Тина и стала подниматься наверх.
Но, даже не оборачиваясь, она знала, что граф по-прежнему стоит внизу, всей душой желая, чтобы вечер этот не кончался никогда. Самое странное, что именно этого желала и она сама.