- Но такого с нами нет, - констатировала Янлин, - двигаемся дальше!
- Я бы рекомендовал госпоже свернуть с дороги, - произнес Ли Пятый, - в княжестве явно творится что-то странное, и чем позже о нас узнают, тем лучше.
Довод показался девушке достаточно веским, и дальше отряд двигался лесными тропами.
Солнце уже наполовину скрылось за деревьями, когда проводник поднял вверх сжатую в кулак руку: - Опасность!
Гвардейцы еще только начали разворачивать лошадей, формируя защитный круг, как по поляне промелькнула небольшая рыжая тень, кажется, лисица. Ловко скользнув между копыт, она юркнула под старую корягу на противоположной стоне поляны. А следом вылетели волки.
Первый из них, в гигантском прыжке вышиб гвардейца из седла. Второго приняли на копья, но он словно бы этого и не заметил. Не успевшие выпустить оружие всадники полетели на землю. Забились, почувствовавшие кровь лошади. Янлин, уже было вытащившая меч, оказалась на земле, пребольно ударившись спиной. Чья-то сильная рука выдернула ее из-под копыт.
- Сюда, госпожа, - Ли Пятый подтащил ее к огромному дереву. Рядом оказалась и Джи.
Поднявшись, Янлин попыталась понять, что происходит. Метались лошади, кричали люди. Среди всего этого безумия скользили четверо огромных зверей. Самый крупный, что сейчас увлеченно рвал упавшего бойца, пожалуй, достал бы Янлин до плеча. Трое оставшихся в седлах гвардейцев, копьями прижали одного из зверей к земле. Оставивший свою жертву вожак разметал закованных в броню бойцов как сухие листья. Девушка своим глазам не поверила, но пронзенный четырьмя копьями волк все еще шевелился, пытаясь встать.
- На дерево, госпожа, быстрее! - дернул ее за плечо господин Ли, - я подсажу!
- Не успеем, - бросила Джи, глядя в сторону.
К группе направлялся один из зверей с серым пятном на левом боку. Черная шкура вся перепачкана кровью. Если этот зверь и уступал вожаку в размерах, то ненамного. Первую выпущенную охотником стрелу зверь проигнорировал, хоть та и вошла по середину древка.
- Оборотни, - сплюнул проводник. Следующие три стрелы басовито гудя, ушли в полет в течение полувздоха. Одна скользнула по черепу, две остальные вошли в плечо и в грудь. Зверь заскулил, сбился с шага, но все же продолжил движение. Насмешница Джи, перехватив копье, выступила вперед. Янлин отступила чуть в сторону, крепче сжимая дедов клинок.
Прыжок монстра был страшен, но и Джи занимала место в гвардии не просто так - копье нашло цель, пробив монстра насквозь. Вот только не заметно было, чтобы это хоть немного повредило оборотню. Тот рухнул, погребая Насмешницу под собой и пытаясь добраться до ее горла. Клыки скрежетнули по броне. Янлин действовала, не задумываясь - шаг, удар, и голова монстра катится по земле. Золотой клинок способен убивать даже бесплотных духов. Ли пятый наклонился, чтобы помочь копейщице, вскрикнул предостерегающе. Янлин развернулась в ту сторону, чтобы увидеть, как взметнувшийся в прыжке зверь вдруг кувыркается в воздухе, отлетая в сторону. Меж остекленевших глаз упавшего монстра блеснула серебром рукоять кинжала.
А пришелец в черно-красном ханьфу без остановки движется вперед быстрым скользящим шагом. Взмах левой руки и уже готовый к прыжку зверь окутывается серебристым облачком, и, скуля, катится куда-то в кусты. Оставшийся оборотень, тот самый вожак, отвлекается от очередной жертвы и медленно выходит на середину поляны, не спуская глаз с гостя. Лошади давно сбежали, оставшиеся в живых гвардейцы сбиваются в ощетинившегося копьями ежа на противоположном конце поляны. Двое застывают по центру.
"Он же безоружен!" мелькает мысль, но бросившуюся вперед мечницу дергает назад сильная рука, удерживает на месте.
- Не лезь, идиотка! - шипит Ли, получив локтем в живот, но не ослабляя хватки.
Янлин дергается еще раз, но поздно - взвилось в могучем прыжке косматое тело монстра, ударили навстречу крылья парадного одеяния. Короткая свалка, и вот уже лекарь сидит на животе упавшего оборотня, удерживая того за горло, и словно бы всматривается в звериные глаза. Мечница расслабляется, проводник тоже. Ю, кажется, что-то произносит, от дерева не слышно, что именно, а потом резким движением вырывает зверю сердце. Черный, пульсирующий кусок плоти вдруг вспыхивает голубоватым пламенем, а потом лекарь начинает его есть. Янлин застыла, не веря своим глазам, рядом едва слышно выругалась Джи. Закончив трапезу, перепачканный кровью целитель направляется к кустам. Оттуда на подгибающихся ногах выползает последний зверь. Шерсть его словно побывала в огне. Волк падает, выгибается дугой.
- Мерзость! - морщится Джи, отворачиваясь в сторону. Ли Пятый и Янлин, не отрываясь, наблюдают за превращением. Вот у ног целителя скорчился обнаженный мальчишка лет пятнадцати на вид.
- Позволь мне умереть человеком, - прорывается хрипом, но Янлин все равно слышит.
Лекарь вглядывается в его глаза, а потом рисует в воздухе замысловатую фигуру. Белое сияние ажурных линий постепенно наливается кровью.
- Вина определена, - слова тяжелы, словно обвал в горах.
- Приговор вынесен, - рука в черно-красном опускается на голову мальчишки.
- Приговор приведен в исполнение, - мертвое тело падает на землю, на спине ожогом проявляется все тот же символ, что висел в воздухе.
Некоторое время Ю стоит неподвижно, а потом разворачивается к Янлин: - похороните его как человека.
- Что вы здесь делаете, Мастер? - нахмурилась девушка. Раскомандовался тут!
- Меня позвали, я пришел, - пожал плечами лекарь.
- Я тебя не звала! - вежливости хватило ненадолго.
- А я не к тебе и пришел, - развернувшись, парень направляется к коряге, садится возле нее на корточки.
Люди на поляне только сейчас начинают двигаться. Гвардейцы разбивают строй, бросаются к раненым, собирают разбросанные припасы.
- Я бы ни за что не вышла, - комментирует Джи, наблюдая за попытками лекаря, - Вы себя со стороны видели, мастер?
- Замолчи, тугоумная, - шипит проводник, потом, кланяется, развернувшись к Янлин: - прошу простить мою дерзость, госпожа. Я не знал, что вы знакомы. Но все равно не стоит лезть под руку воину Раканишу.
- Он не воин, он целитель, - задумчиво произносит девушка, глядя, как Ю быстрым движением вытаскивает лисичку из под коряги. Зверек пытается притвориться мертвым.
- Целитель? - изумленно выдыхает Ли, - целитель с правом суда?
- Госпожа, - продолжает он, кивая на разбросанные по поляне тела, - если вы знакомы...
- Ю, - окликает парня Янлин, - помоги раненым. Остальные поймайте лошадей, соберите припасы.
- Ты чего раскомандовалась? - лекарь пересекает поляну, выдергивает кинжал, пряча в ножны, - я не твой подчиненный.
Вот значит как? Янлин рассердилась, сорвала с шеи медальон: - Именем императора!
- А попросить язык не повернулся? - недовольно бурчит парень, и командует, обернувшись к Джи: - дай мне воды, насмешница.
Сполоснув лицо и руки от крови, целитель приступает к работе. К его ногам жмется маленькая рыжая лисичка. Джи хлопочет возле раненого брата, но там, кажется, ничего смертельного.