Эйрена бьёт Ареса локтём в бок.
Арес. Да. Конечно. Надеюсь, ты познаешь не только свободу, но и обязанности.
Винг. А у меня есть выбор?
Эйрена. (хмурясь) Не думаю.
Арес. Не смотри так на меня. Всё в целях воспитания.
Эйрена. Этим должен заниматься Деос, если не ошибаюсь.
Арес. Ведь его здесь нет!
Винг. Кстати о Деосе! Когда он вернётся?
Арес. Почему спрашиваешь?
Винг. Он обещал мне на ночь на гитаре поиграть и спеть песни.
Эйрена. Какие песни?
Арес. Людские что ли?
Арес злобно выдыхает. Эйрена сжимаете его предплечье.
Винг. У нас других и нет.
Эйрена. Винг, вот что…
Арес. (резко) Иди к себе.
Винг. Но я хотела…
Арес. (перебив) Не сомневаемся, но тебе пора. Деосу не понравится, что ты не спишь. Иди.
Винг, сощурившись, переводит взгляд то на Ареса, то на Эйрену.
Винг. Та-ак… Вижу, вы не в духе. Что-ж, как скажете!
Она бодро встаёт, собирается уйти.
Эйрена. Подожди.
Винг испуганно замирает на месте.
Эйрена. Ничего не забыла?
Винг. Да-да. Знаю. Я тоже вас люблю.
Винг уходит.
Арес. И о чём он думает…
Эйрена. Нам не по статусу судить князя. И с ней ты слишком резок. Девочка ведь совсем одна…
Арес. Всё равно. Ни к чему хорошему это не приведёт, Эйрена, таково моё мнение.
Эйрена. Она ребёнок.
Арес. Ребёнок или нет, она — крылатая, в первую очередь. Младшая дочь лесного князя. Она обязана следовать законам.
Эйрена собирается возразить.
Арес. И ты знаешь, ей так будет лучше.
Эйрена. Мне всего лишь её жаль.
Эйрена и Арес уходят. Винг возвращается.
Винг. Наивные, как не знаю… Я же всё равно дождусь.
Винг садится на землю, ждёт. Шумит ветер. Глаза Винг закрываются, она начинает засыпать. Спустя некоторое время, за спиной Винг появляется Деос. Его крылья раскрыты и напряжены, плечи раскинуты, он держится величественно и холодно. Деос глазами проходится по округе, и только поняв, что рядом никого нет, его взгляд смягчается, поза становится более расслабленной. Ветер шумит сильнее, спящая Винг морщится. Деос прикладывает указательный палец к губам и ветер стихает. Винг открывает глаза.
Винг. (сонно) Деос?
Она не поворачивается, Деос медленно подходит к ней.
Винг. Кто здесь?
Деос резко кладёт руки Винг на плечи, она вздрагивает и поднимается на ноги.
Деос. (довольно) Напугал.
Винг. (усмехаясь) И так выглядит лицо нашего леса?
Деос. Ну, ну, не дерзи.
Деос треплет Винг по голове, слегка отталкивает от себя.
Винг. А что, будто мы перед народом! Ну, если тебе угодно. (кланяется) Доброй ночи, князь лесной!
Винг бежит и обнимает Деоса. Он гладит её по волосам, взгляд его становится грустным.
Деос. Я, наверное, должен извиниться, меня не было на твоей охоте… Тебя должны были предупредить. Арес и Эйрена успели сказать за тебя? Я за ними тоже посылал.
Винг. Успели, Деос, не переживай. Я не в обиде. Честно.
Она отпускает Деоса.
Деос. Насколько я слышал, твоя охота народ впечатлила.
Винг. Я изловила пятерых зайцев!
Деос. Об этом мне говорили. Но надеялся услышать правду. Зайцев ты достала из наших капканов, а сначала ты гналась за оленем, которого потом отпустила. Я желаю знать, почему.
Винг. Откуда тебе всегда обо всём известно, Деос?
Деос. Я — князь леса, благословенный Духом самим. И потом, я знаю тебя, Винг. Ты кто угодно, но не охотник. Не убийца. Так расскажешь?
Винг молчит.
Деос. Посмотри мне в глаза.
Винг нехотя смотрит ему в глаза.
Деос. Ты знаешь, врать бесполезно. Скажи правду, что произошло на охоте?
Винг долго молчит. Деос хмурится.
Винг. Да, я гналась за оленем. Нет, я его даже догнала, замахнулась уже думала делать что должно, но случайно посмотрела его глаза. Я увидела весь его страх, желание жить и…
Деос. Пощадила его.
Винг. Я знаю, что соврала и знаю, что ты злишься, но что обо мне бы подумал народ? А Эйрена? А Арес? Я — крылатая, я — дочь князя, я не могла опозорить нашу семью и перед всеми сделаться никчёмным охотником, каким бы меня тогда назвали хищником? Немощным! Я так не хотела стать твоим разочарованием…!