Эйрена. Может, она не хочет быть охотником?
Арес. Хочет, разумеется! Она — княжеская дочь, она крылатая, в конце концов. А крылатый обязан уметь охотиться. Верно, Винг?
Винг не успевает ответить.
Эйрена. Ещё, ты с этого дня можешь без надзора ходить по лесу. Он весь твой.
Арес. Значит, можно охотиться, где угодно.
Эйрена. Ты не обязана возвращаться домой ровно в семь вечера.
Арес. Охоться, когда угодно.
Эйрена. И общаться с животными всех мастей.
Арес. И с кем угодно… Тебе будет полезно познать не только свободу, но и обязанности, крылатая Винг! Не скажу, что этого не ждал.
Эйрена. Он хочет сказать: мы рады за тебя и гордимся.
Винг. (безрадостно) Спасибо. (оживлённо) А когда Деос вернётся?
Эйрена. Когда посчитает нужным, тебе ли не знать?
Арес. (строго) Почему спрашиваешь?
Винг. Я не могу скучать по родному отцу?
Арес возмущённо на неё смотрит.
Эйрена. (полушёпотом) Он — князь, Винг, соблюдай приличия.
Арес. Вот что, иди к себе. Деосу не понравится, что ты не спишь. И сама ты наверняка устала.
Винг. Но я хотела…
Арес. В том не сомневаемся. Но иди.
Винг. Что ж… как вам угодно. Доброй ночи. Я рада, что вы остались довольны.
Винг собирается поклониться, но вовремя опомнившись, уходит.
Арес. Замечательно, что всё получилось. На охоте. Я боялся её провала.
Эйрена. Ты слишком на неё давишь.
Арес. Готовлю ко всему, через что придётся пройти. Пусть привыкает глотки рвать. (Эйрена хочет вставить слово) И ты понимаешь, ей так лучше. Безопаснее. Вот моё слово!
Эйрена. Не распоряжайся, ты — не князь.
Арес. Однажды я им стану! (не увереннее) Однажды. Однажды обязательно.
Арес и Эйрена уходят. Винг возвращается.
Винг. Наивные, как не знаю… Я ведь всё равно буду ждать.
Шумит ветер. Винг садится на землю и начинает ждать. Глаза её слипаются. Когда она почти засыпает, за ней бесшумно появляется Деос. На его голове — венец из ветвей деревьев, в руке — посох. Он хмуро и величественно оглядывает всё вокруг. Ветер шумит громче, Винг ёжится.
Деос. Не сиди на ветру. Замёрзнешь.
Деос бьёт посохом по земле и ветер стихает. Винг распахивает глаза и поворачивается к Деосу. Он мягко улыбается.
(Примечание: очень важно, как меняется взгляд Деоса по отношению к Винг, и каким он становится при остальных героях. Так мягко, как на свою младшую дочь, он не смотрит ни на кого. Абсолютно. С остальными князь лесной по большей части холоден и строг.)
Деос. Здравствуй, Винг.
Винг. Деос!
Винг собирается броситься обнимать отца, но останавливается, оглядывается.
Винг. (тихо) Я жду тебя с твоего ухода, князь…
Деос. Оставь это, народ спит. Дай хоть поцеловать тебя, дочь моя.
Винг обнимает отца. Деос целует её в лоб.
Деос. Да хранит тебя Дух лесной. Тебя, кажется, отправили спать?
Винг. А тебе, конечно, известно. Отправили, но я хотела тебя дождаться. Мы не виделись с самого утра! И потом, какой сегодня день?
Деос. В смысле нашем, или глобальном?
Винг. (надувшись) Ты обещал поиграть на гитаре.
Деос. Но сначала я должен извиниться. Меня не было на церемонии. Арес и Эйрена успели сказать за тебя? Я и за ними посылал.
Винг. Успели, Деос. Не извиняйся, я не в обиде.
Она отпускает Деоса. Его взгляд снова смягчается.
Деос. Мне донесли — на охоте всё прошло успешно.
Винг. Я изловила пятерых зайцев!
Деос. Об этом мне и говорили. Но я надеялся услышать правду.
Винг удивлённо смотрит на Деоса.
Деос. Или ты думала, я не узнаю? Зайцев ты достала из наших капканов, а сначала ты гналась за оленем, которого потом отпустила. Я желаю знать, почему.
Винг. (тихо) Как ты узнал?
Деос. Я — князь леса, благословенный Духом самим. А ещё, я — твой отец. Так что? Ты знаешь, врать мне бесполезно. Скажи правду, что произошло на охоте?
Винг долго молчит. Деос хмурится.
Деос. Винг? Винг, посмотри мне в глаза.
Винг нехотя смотрит в глаза Деосу и выдерживает его пронизывающий взгляд всего лишь несколько секунд.
Винг. Ладно! Ладно. Да, ты прав, я гналась за оленем. Нет, я его даже догнала, замахнулась, думала делать что должно, но не смогла. Я так явно почувствовала его страх … его желание жить… Он… он ведь был совсем молодым, моего возраста. У меня рука не поднялась, и я…