Выбрать главу

— А как насчет него? Он меня вряд ли впустит в летний домик, верно?

— О, Пес пока может погулять вместе с Дерин, — успокоил его Доминик. Он, очевидно, продумал все до мелочей и остался доволен результатом. — Он останется с ней, и все будет в порядке.

— Конечно, останется. — Дерин сказала это очень уверенным тоном, но в душе сомневалась, что Пес действительно пойдет с ней, когда увидит, что его хозяин уходит с незваным гостем. Она подняла с земли свои вещи и просунула руку в собачий ошейник. На этот раз животное повело себя спокойно. — Идем, Пес.

Они направились по лесу к садовым воротам. Дерин подумала, что их маленькая процессия выглядит довольно забавно. Разумеется, впереди шел Доминик. Дерин несла под мышкой кисти, краски и рисунки, а другой рукой крепко держала Пса. Позади — Джеральд. Сначала он пошел рядом с Дерин, но пес стал бросать на него угрожающие взгляды, и Джеральд передумал. Доминик, насмешливо подумала Дерин, возможно, был единственным из них, кто сполна оценил юмор этой ситуации.

— Сюда, — весело позвал он Джеральда и зашагал налево. Промокший Джеральд мрачно шлепал следом.

— Увидимся позже! — крикнула ему Дерин, крепко держа Пса. — Немного чая, и ты придешь в норму.

Доминик уже открывал дверь летнего домика. Услышав слова Дерин, он слегка повернулся и ухмыльнулся, глядя на нее через плечо.

— И я тоже? — спросил он. Она чуть не ухмыльнулась в ответ, но, хотя и с трудом, удержалась. Вместо этого она постаралась принять как можно более неодобрительный вид.

— Ты можешь подождать до обеда, — заявила она. — Пошли, Пес.

Пес послушался ее довольно охотно, хотя ему не очень-то нравилась компания, в которой оставался его хозяин. А сам Доминик только засмеялся, когда услышал, что она отказывается поить его чаем.

— Только не корми мою собаку печеньем, — предупредил он ее на прощание. Дерин притворилась, что не расслышала.

Когда Джеральд пришел к ней из летнего домика, Дерин уже приготовила чай. Пес вел себя как примерная собака. Джеральд был одет в светло-голубой свитер и легкие слаксы, которые ему одолжил Доминик. Пес сидел на привязи из веревки для сушки белья у парадного крыльца, но как только увидел свою недавнюю жертву, разразился бешеным лаем. Джеральд вошел и сел. Он выглядел грустным, вялым и даже более худым, чем обычно, потому что одежда Доминика была ему чуть-чуть велика.

— Я себя чувствую пугалом, — пожаловался он, когда она поставила перед ним чашку чая и тарелку с печеньем.

— Ты выглядишь отлично, — подбодрила его Дерин. — Хорошо, что стоит такая теплая погода.

— Теплая или нет, но в этом дурацком падении в реку не было ничего приятного, — резко ответил Джеральд. — Боюсь, меня это и не позабавило так, как Грегори. Чертов садист!

По мнению Дерин, Джеральду не следовало так сгущать краски и называть Доминика садистом. Конечно, он повел себя беспечно и не сумел обуздать свое чувство юмора. С его стороны было очень нехорошо смеяться, ведь он наверняка знал, что Джеральд оказался в ситуации не только неприятной, но и унизительной. Правда, Дерин не могла забыть и о том, что на миг ей тоже захотелось расхохотаться.

— Мне очень жаль, что так случилось, — вздохнула она. — Но, по крайней мере, теперь ты одет в сухое, а это лучше, чем рассиживаться завернутым в одеяло, пока я не высушу твою одежду. Кстати, где твои вещи? Ты оставил их у Дома?

Он кивнул.

— Он настоял на том, чтобы я оставил одежду у него, а он отдаст ее в стирку, — пояснил он. — А у меня вроде не нашлось причины для отказа. В конце концов, это все было из-за него и из-за его проклятой собаки.

Дерин выглянула за дверь и посмотрела на Пса. Тот рвался с привязи, бешено лая на Джеральда, потому что тот сидел в кресле, которое обычно занимал Доминик.

— Я лучше отведу его обратно, — сказала она, — а не то он нас изведет. Все время будет на тебя лаять.

— Невоспитанная скотина, — заявил Джеральд, хотя обычно он не отзывался о животных так зло. — Очень похоже на Грегори: позволять такой здоровенной собаке повсюду бродить и нападать на людей.

— Вообще-то он на тебя не нападал, правда? — встала на защиту Пса Дерин.

— Интересно, как еще ты это можешь назвать, — поинтересовался он. — Я пришел сюда, чтобы тебя найти. Но тебя здесь не оказалось, поэтому я догадался, что ты наверняка у реки, и отправился искать тебя там. Не успел я опомниться, как на меня кинулась эта огромная скотина и сбросила меня в реку. Я считаю, что он на меня напал, какие бы отговорки ты для него ни придумала.