Подруга выжидательно посмотрела на Мелани, но та была слишком потрясена услышанным, чтобы поздравить ее. Если Ольга находилась на своем месте всего два часа назад, что-то, видимо, случилось совсем недавно…
— Откуда ты узнала, что ее уволили? — поинтересовалась девушка.
— По дороге сюда я столкнулась с Кириосом и спросила у него, что произошло. Он всегда обо всем знает, поэтому я решила, что он может сообщить кое-какие сведения, — усмехнулась Сандра. — Он сказал, что босс вызвал в свой кабинет Ольгу и отругал ее, после чего она вылетела из кабинета белая как простыня и бросилась наверх паковать свои пожитки. Через час она сложила чемоданы в машину и уехала. Очевидно, мистер Ангели наконец ее раскусил.
— Да… но как?
— Не знаю, но все к этому шло, я думаю.
— Возможно… — кивнула мисс Роусон. — Но она всегда была так умна…
— О, не думаю… Иначе бы она не позволила мадам Ангели услышать ее нападки на тебя, — возразила приятельница. — С тех пор босс был с ней довольно холоден. Я не раз потом слышала, как он говорил с ней раздражительным тоном,
Мелани горько заметила, что Леон все же поверил клевете мисс Ньюсон по поводу украденных денег. Если бы он раскусил Ольгу немного раньше…
Девушка решила не ждать, когда ей принесут записку, и попросила Ричарда, когда они отправились ужинать, зайти ненадолго к Костагису. Они доехали до его дома всего за несколько минут, потом мисс Роусон взбежала по ступенькам и позвонила в дверь.
— Мелани! — Андрола широко распахнула дверь, и гостья вошла в холл. — А Костагис ходил в отель, чтобы отдать деньги, которые он должен, но тебя не было. Ты видела мистера Ангели? Он передал тебе деньги?
Девушка широко распахнула глаза:
— Костагис отдал деньги мистеру Ангели?
— Мелани… — В холл вышел, улыбаясь, хозяин дома. — Ты должна была напомнить мне про деньги. Мистер Ангели отдал их тебе?
— Костагис! — выдохнула она в некотором испуге. — Вы же знаете, что нужно держать в секрете мою работу у вас.
Когда Мелани это говорила, ей в голову внезапно пришла интересная мысль: если Леон узнал, что его бывшая невеста действительно заработала деньги, тогда… Она затаила дыхание. Он уволил Ольгу сразу же после визита Костагиса!
— Вы сказали мистеру Ангели, что я преподавала вам английский некоторое время?
— Конечно. Потому что, оказывается, нам всем нечего было скрывать.
— Нечего? — удивленно повторила девушка, и ее знакомый кивнул:
— Это правда. У меня есть друг адвокат. И он объяснил, что здесь нет ничего страшного, поскольку вы уже имеете разрешение работать на острове.
— Когда вы это узнали, Костагис? Что мне можно работать в разных местах, я имею в виду?
— Сразу же. Я подумал, что нехорошо нарушать закон. Так что я… как это сказать? Осторожно расспросил, и друг успокоил, что все в порядке. Я намеревался рассказать вам, но потом забыл. — Мужчина пожал плечами. — Да это и не имеет особого значения.
Не имеет значения! Мелани захотелось заплакать. Все это время она хранила молчание, позволив сопернице опозорить себя, заклеймить воровкой и завладеть честно заработанными деньгами. Но оказывается, ее предосторожности были излишними. И теперь девушке стало все ясно. Узнав от Костагиса, что она, Мелани, честно заработала обнаруженную у нее сумму, Леон вызвал Ольгу и, вероятно, устроил ей допрос по поводу кражи из сумочки его матери. Женщина, должно быть, потеряла самообладание… Мисс Роусон легко могла это себе вообразить, вспоминая, каким суровым может быть босс.
Когда они с Ричардом вернулись после ужина в отель, Леон ждал ее. Он появился из бара, где сидел, беседуя с одним из постояльцев.
— Мелани, — произнес он, даже не удостоив взглядом ее спутника. — Я хотел бы с тобой поговорить. — Его голос был совсем другим, чем несколько дней назад, гораздо мягче и без знакомых ей презрительных интонаций. — В моей гостиной, пожалуйста.
— Да.
Сердце девушки затрепетало. "А не поздно ли это все?" — подумала она.
— Ты меня извинишь, Ричард?
Ее поклонник совсем этому не обрадовался, и на короткий миг мисс Роусон показалось, что он скажет какую-нибудь резкость. Но мужчина лишь пожал плечами и, пожелав ей спокойной ночи, кивнул хозяину отеля и удалился.
Леон молча пошел к двери, ведущей в его апартаменты, и отступил в сторону, пропуская Мелани вперед. Она вошла в гостиную. Закрыв дверь, критянин постоял немного, привалившись спиной к косяку и рассматривая девушку в полном молчании.
— Могу я взять твою накидку? — спросил он наконец, подходя поближе и протягивая руку.
Мисс Роусон отдала ему пелерину, и взгляд мужчины вновь вернулся к ее фигуре. Девушка вспыхнула и опустила голову.
— Садись, — пригласил он наконец, аккуратно вешая ее накидку на спинку кресла. — У меня для тебя оставлены деньги.
— Да.
— Ты знаешь?
Леонардос удивленно посмотрел на собеседницу сверху вниз, затем отодвинул стул и сел напротив нее у широкого мраморного камина.
— Я была здесь, когда заходил Костагис… Наверху, на балконе у Сандры. Я говорила с ним потом, и он объяснил, что передал деньги тебе. — Сердце Мелани билось слишком часто, и ей пришлось сцепить руки, чтобы скрыть нервную дрожь пальцев. — Я заезжала к нему, потому что гадала, зачем он приходил в гостиницу.
Ее слова произвели странный эффект на Леона. Глаза его сузились, и в голосе зазвенела сталь.
— Ты позволила мне поверить Ольге и обвинить тебя в воровстве, когда ты сама заработала деньги. Я хотел бы услышать твои объяснения, если позволишь.
— Я… я думала, что нарушаю закон, работая в двух местах, — ошеломленно пробормотала девушка.
Он смотрел на нее в замешательстве, и она продолжила свой сбивчивый рассказ. Мужчина нахмурился:
— Ты действительно в это верила? Я приписывал тебе больше здравого смысла. Я получил для тебя разрешение на работу — и это все, что тебе было нужно. Твоего друга, должно быть, неправильно информировали.
— Теперь я это поняла.
— И это из этих денег ты оплатила такси.
Леон говорил сам с собою, еще сильнее хмуря брови. Но вскоре его лицо прояснилось, и теперь он выглядел всего лишь немного усталым. Однако надменный изгиб его рта не смягчился, не исчезло и выражение превосходства, такое же, как на лицах мраморных статуй древних богов.
— Я должен перед тобой извиниться, — наконец произнес он. Манера его речи выдала, как тяжело ему было произносить эти слова. — Я сожалею, Мелани, что подозревал тебя в воровстве и в том и в другом случае. Это, возможно, теперь тебя мало интересует, но Ольга отсюда ушла и больше не вернется в гостиницу.
— Я знаю… — Горло ее пересохло, но девушка добавила: — Сандра уже сказала мне о своей новой должности.
Уныние медленно охватывало ее. Слова мужчины, сказанные им минуту назад, огненными буквами запечатлелись в мозгу: "Это, возможно, теперь тебя мало интересует…" Значит, он ее не любит.
— Деньги, которые принес твой друг Костагис, и те, что присвоила мисс Ньюсон, на столе, позади тебя.
Мелани обернулась, но не притронулась к стопке банкнотов, лежавших там.
— Ты смог забрать их у Ольги? — удивилась она. Потом слегка пожала плечами. — Это уже не важно.
— Нет, важно!
Голос Леона был резок, и, когда мисс Роусон заметила вспыхнувший в его глазах гнев, мурашки побежали по ее спине. Ольга, несомненно, испытала несколько неприятных минут, прежде чем получила увольнение.
— Деньги принадлежат тебе.
Критянин выдержал паузу, и Мелани, почувствовав беспокойство, приподнялась в своем кресле. Но прежде чем она выполнила свое намерение пожелать ему спокойной ночи и уйти, мужчина вновь заговорил, предложив ей вина.