Люцифер. Ты основательно за ними понаблюдала, да?
Винг. Мне было скучно! Мы с тобой с этим лесом уже сделали всё, что можно было.
Люцифер. И теперь ты примешься за мир людей? Винг, не пугай меня.
Винг. Ой, тебя напугаешь, старый ты…!
Люцифер. Всего на пару месяцев старше тебя. И всё равно я бы на твоём месте поосторожней был… Если тебя дома опять запрут, что я делать буду?
Винг грустно улыбается.
Винг. Работать, Люцифер, как в последнее время, всегда.
Люцифер. (с сожалением) Винг…
Винг. Ты замечал, какое небо красивое?
Раздаётся вой крылатых. Винг и Люцифер переглядываются.
Винг. Слышал?
Люцифер. Твои.
Винг. Беги.
Люцифер уходит. Появляются Арес и Эйрена. Винг опускается на одно колено, склоняет голову.
Винг. Доброй ночи! Эйрена! Арес!
Арес и Эйрена ей кивают.
Эйрена. (мягко) Здравствуй, Винг.
Арес. (строго) Первый час ночи. Почему ты не спишь?
Винг. Вас жду. А вы припозднились.
Эйрена. Мы предупреждали, появились дела.
Винг. Какие?
Эйрена. Деос велел не говорить.
Арес. И раз ты ещё здесь, давай сразу к серьёзным делам. Твоя первая охота…
Эйрена. (Аресу, тихо) Не будь так строг.
Арес. Почему сразу? Нет, на самом деле я остался вполне доволен… рассказом зверей, по крайней мере. Но это совсем не значит, что я не хотел бы посмотреть на это вживую.
Эйрена. Тем не менее, мы горды тобой, Винг, и рады. Если народ счёл тебя достойной владычицей леса — твои тренировки прошли не зря. Верно, Арес?
Эйрена бьёт Ареса локтём в бок.
Арес. Да. Надеюсь, вскоре ты познаешь не только свободу, но и обязанности.
Винг. У меня есть выбор?
Эйрена. (хмуро косится на Ареса) Не думаю.
Арес. Не смотри так на меня. Всё в целях воспитания.
Эйрена. Этим должен заниматься Деос, если не ошибаюсь.
Арес. Но пока Деос отвлечён своими делами, Эйрена, я беру на себя…
Эйрена. Обязанности он никому не передавал. Арес.
Арес хмурится, он смотрит на Эйрену чуть исподлобья. Эйрена смотрит на него всё ещё мягко, но величаво, свысока. Назревает ссора и Винг это понимает.
Винг. Кстати о Деосе! Когда он вернётся?
Арес. Почему спрашиваешь?
Винг. Он обещал мне на ночь на гитаре поиграть и спеть песни.
Арес и Эйрена переглядываются.
Эйрена. Какие песни?
Арес. Людские что ли?
Винг. У нас других и нет.
Арес злобно выдыхает. Эйрена сжимаете его предплечье.
Винг. Я не пойму, что не так?
Эйрена. Винг, вот что…
Арес. (резко) Иди к себе.
Винг. Но я хотела…
Арес. (перебив) Не сомневаемся, но тебе пора.
Эйрена. Деосу не понравится, что ты не спишь. Иди, Винг.
Винг, сощурившись, переводит взгляд то на Ареса, то на Эйрену.
Винг. Та-ак… Вижу, вы не в духе. Что-ж, как скажете!
Она бодро встаёт, собирается уйти.
Эйрена. Подожди.
Винг испуганно замирает на месте.
Эйрена. Ничего не забыла?
Винг. Да-да. Знаю. Я тоже вас люблю.
Винг уходит.
Арес. Людские песни… И о чём он думает…
Эйрена. Нам не по статусу его судить. И с ней ты слишком резок.
Арес. Не без причины! Он её совсем распустит, и кому за это отвечать?
Эйрена. Девочка ведь совсем одна, она скучает…
Арес. Всё равно. Ни к чему хорошему это не приведёт, Эйрена, таково моё мнение.
Эйрена. Нельзя так с ребёнком.
Арес. Ребёнок она или нет, она — крылатая, в первую очередь. Младшая дочь лесного князя. Она должна следовать правилам, а всё (брезгливо) людское её…развращает. Она должна быть как мы.
Эйрена собирается возразить.
Арес. И ты знаешь, ей так будет лучше.
Эйрена. Мне всего лишь её жаль.
Эйрена и Арес уходят. Винг возвращается.
Винг. Наивные, как не знаю… Я же всё равно дождусь.
Винг садится на землю, ждёт. Шумит ветер. Глаза Винг закрываются, она начинает засыпать. Спустя некоторое время, за спиной Винг появляется Деос. Его крылья раскрыты и напряжены, плечи раскинуты, он держится величественно и холодно. Деос глазами проходится по округе, и только поняв, что рядом никого нет, его взгляд смягчается, поза становится более расслабленной. Ветер шумит сильнее, спящая Винг морщится. Деос прикладывает указательный палец к губам и ветер стихает. Винг открывает глаза.