«Джейн, дорогая, я знаю, как тебе тяжело, и хочу помочь. Приходи».
На втором листе было напечатано:
«Джейн, не упрямься. Ты знаешь отлично, что я тебя не брошу».
Подписи не было. И два почтовых конверта рядом. Его бросило в жар. Очень легко предположить, что эти записки посланы кем-то из сотрудников агентства. Или… им самим!
Собственно, они содержали даже такой намек. А их тон? Властный тон шефа, когда он обращается к подчиненному!
Лэтхэм сложил листки и, не задумываясь, сунул их в карман. Затем быстро осмотрел остальные ящики. Заглянул в комод, шкаф, во все уголки. Ничего. Он совсем разозлился, потушил свет и вышел.
Их было двое. Схватили, прижали к стене. Ловкие руки обыскали его в мгновение ока с головы до ног. Обнаружив и отобрав две оранжевых записки, эти типы представились агентами полиции. Они затолкали Бена обратно в комнату и предложили немного подождать.
Лэтхэм выкурил три сигареты, когда на пороге появился Флойд. Детектив выслушал короткий доклад полицейского и повернулся к Бену.
– Я требую объяснений, Лэтхэм.
V
Утром Бен не полез под привычный холодный душ. Он хотел успеть поговорить с Лорой перед уходом на работу. Эта ночь их основательно вымотала.
– Извини меня, – начал Беи, когда они сели за стол. – Я должен был рассказать тебе все вчера.
– Ты приехал без сил, – мягко ответила Лора. – Ну ладно, я слушаю.
– Джейн была беременна, – сказал он.
Жена медленно поставила свою чашку, будто боясь выпустить ее из рук.
– Наверное, глупо спрашивать, уверен ли ты. Это тебе сообщили в полиции?
– Да. Но мне сообщили вещь пострашнее. Ее убили. Лора помолчала и тихо сказала:
– Я догадывалась… Тебе задавали вопросы? Ты так долго не возвращался!
– Дорогая, так уж получилось. Я вышел из полиции и поймал такси. И тут вдруг решил заехать по тому адресу, где жила Джейн. Думал, что обнаружу какой-нибудь след… Так вот… Я нашел две записки… И довольно интимного характера. Отпечатанные на нашей фирменной бумаге. Без подписи! Понимаешь? Создавалось впечатление, что их мог напечатать я.
– Но ты их не печатал и не посылал?
– Нет, конечно. Клянусь.
– Тогда не о чем беспокоиться.
– К сожалению, все сложнее. Флойд, оказывается, поручил двум своим агентам незаметно следить за комнатой.
Когда я вышел с этими записками в кармане, полицейские меня задержали, обыскали и… Короче, вышла неприятная история. Пришлось все долго объяснять Флойду, и, кажется, он мне не очень-то поверил… К тому же к этому времени полиция уже знала точно, что Джейн задушили и сбросили с моста. Флойд тогда и сообщил мне об этом…
Лора взяла сигарету из пачки и, закурив, нервно затянулась.
– Бен… Мы женаты три года. Я была счастлива, когда выходила за тебя замуж. Надеюсь, ты тоже. Я абсолютно уверена, что с убийством Джейн у тебя нет ничего общего. Но я хочу, чтобы в данную минуту ты мне сказал чистую правду. Если между вами что-то было…
– Ничего. И не надо задавать такие вопросы, Лора. Она подошла к нему и погладила по волосам очень нежно.
– Извини… Верю, что ты ни в чем не виноват. Однако дело серьезное?
– У меня стопроцентное алиби. Когда произошло убийство, я находился у Линдсела.
– Хорошо, что мы пошли к нему!
– Да. Но полиции может прийти простая мысль: если я соблазнил Джейн, то мог нанять платного убийцу.
– Ну это еще надо доказать. Я бы посоветовала тебе ни о чем не волноваться и вести себя естественно. Ты не соблазнял и не убивал. Остальное – дело полиции.
– Ты права. И пусть думают, что хотят. А я сделаю для Джейн то, что обязан и что можно для нее сделать: организация похорон и все остальное. Займусь этим сегодня. – Конечно, дорогой. До вечера.
– Постараюсь вернуться пораньше. Пока.
До агентства было метров семьсот, и он любил пройтись и купить по пути газету на углу Лексингтон и Шестьдесят четвертой улицы.
И сегодня Лэтхэм, как обычно, купил «Трибюн». Но тут взгляд его наткнулся на свежий номер «Глобуса». Посередине первой полосы красовалась огромная фотография человека, чье лицо ему показалось знакомым. Жирный заголовок под ним просто кричал:
«СОБЛАЗНИТЕЛЬНАЯ СЕКРЕТАРША МОЛОДОГО РЕДАКТОРА ЗАДУШЕНА И СБРОШЕНА С МОСТА».
И рядом небольшая заметка, которая в осторожных и двусмысленных оборотах давала понять, что ее автор уверен в скором и неизбежном аресте Бена Лэтхэма.
«Глобус» – одна из тех паршивых газетенок, которые специализируются на всем, что погрязнее. Когда материал не очень подходил редакционным «вкусам», то его специально доводили «до кондиции». Однако эта тряпка называлась гордо газетой. И она – увы! – продавалась!
Киоскер осклабился, подавая ему сдачу. Указывая на фото пальцем, сказал:
– А я вас сразу узнал, мистер Лэтхэм! Вот вы и стали знаменитым.
– Да, – сухо ответил Бен. – Похоже.
Придя в агентство, он поспешил закрыться в своем бюро. Но в дверь тут же постучали. Это была мисс Петерс.
– Утром приходил полицейский, – начала Агнесса. – Он задавал много вопросов. Я сказала, что видела, как Джейн плакала у вас в кабинете. Я могла бы промолчать, но ведь вы сами могли сообщить об этом еще раньше. Я правильно поступила?
– Да-да. У меня много работы…
– Этот полицейский сейчас проверяет все наши пишущие машинки.
– Я так и думал. Идите, мисс Петерс.
Не успела она выйти, как ворвался Пэйтон.
– Бэн! Господи! Это ужасно.
– Знаю. Чертов «Глобус»…
– Я позвоню их редактору.
– Не надо, Рэй. Не он же пишет статьи. А без сплетен им не прожить.
– Если это увидит Грегсон…
Лэтхэм закурил. День начинался невесело.
– Рей, распорядись относительно похорон. Чтобы цветы и все, что полагается.
Пэйтон, кивнув понимающе, удалился, а Бен решил заняться делами, обложившись папками и документами.
Днем позвонила Лора. Сказала, что заходил Эд Линдсел и пытался успокоить ее. И сразу добавила:
– Но меня больше успокоит, если ты сам не будешь волноваться. Когда ты придешь, дорогой?
– Как обычно. Не готовь много на ужин. У меня совсем пропал аппетит.
– Ничего. Я знаю, что тебе нужно. Целую, любимый, Он положил трубку, когда вошел Флойд.
– Что новенького?
– Это я вас должен спросить, лейтенант.
– Записки отпечатаны на машинке Джейн.
– Значит, след ведет в никуда? – Главное – след ведет сюда.
– Я думаю, вы проверили мое алиби?
– Ваше алиби вам полезно только наполовину, мистер Лэтхэм.
– Спасибо за откровенность. Значит, я в числе подозреваемых?
– Пока – да. Поэтому не советую ничего больше предпринимать на свой страх и риск.
Он слегка улыбнулся, но Лэтхэм понял, что детектив не шутит.
Флойд попрощался и вышел, а Бен еще долго сидел, держа в дрожащих руках незажженную сигарету. Ему стоило больших усилий снова вернуться к работе.
В пять часов попросился на прием какой-то репортер. Бен сказал, чтобы пропустили. На самом деле «просителей» оказалось двое. Они ввалились в кабинет с наглыми, ухмыляющимися рожами, и один тут же нацелил на него фотокамеру.
– Я не разрешаю здесь снимать! – предупредил Лэтхэм.
– Зачем так кричать? Мы из «Глобуса», – заявил высокий в очках. – Моя фамилия Трэп. Нам надо сделать пару кадров в номер.
– Вон отсюда.
– А вот это зря, котик…
– Немедленно убирайтесь, – Лэтхэм поднялся и двинулся им навстречу.
Трэп подмигнул фотографу и сказал: