Выбрать главу

— Теракт, ошибка пилотов или неисправный самолет? По свидетельству очевидцев, самолет взорвался в воздухе в районе Теддингтона, но продолжил полет, роняя на землю обломки. Мы связываемся с пресс-службами аэропортов и будем следить за развитием событий. Оставайтесь с нами!

Лорен, не глядя, положила телефон на столик возле дивана. На экране вновь возник ведущий.

— Только что стало известно, что этот самолет, принадлежащий авиакомпании «Аэравис», вылетел из международного аэропорта Хитроу и направлялся в Ларнаку, Кипр. Среди трехсот пятидесяти пассажиров была группа школьников, летевшая в летний детский лагерь. Это все, что нам известно о рейсе Лондон-Ларнака на эту минуту. Обещаем держать вас в курсе происходящего.

— О, Господи милосердный! Это же ваш самолет, мисс Беккет! — раздался за спиной Лорен возглас мисс Эджкомб. — Да что же это делается?! Сначала один, теперь вот и ваш...

Лорен вскочила и помчалась в прихожую. Ей показалось, что она наяву слышит крики людей и ощущает толчки и вибрацию кокпита под ногами...

Глава 24

Лучезарно улыбаясь телезрителям, миловидная девица совершала над Европой плавные пассы руками, отчего атмосферные фронты перемещались и циклоны закручивались в тугие спирали.

— Хороша кобылка, — удовлетворенно кивнул Дерек и обернулся к Айрис. — Извини, дорогая, породой и статью ей до тебя далеко, но при должном уходе и вложениях...

Айрис презрительно фыркнула. Дерек засчитал себе очко и почему-то подумал о Лорен, и не то чтобы он сейчас сравнил ее с Айрис или с девушкой в телевизоре.

— Идиот! Только что в новостях сообщили, что наш лайнер рухнул в районе Теддингтона! — Джесси в отчаянии вцепился пальцами в волосы.

Айрис нахмурилась. Дерек еще раз принюхался: Джесси был определенно нетрезв. Телефон зазвонил практически в тот же миг.

Со снимка на экране приветливо улыбалась Лорен. Дерек в замешательстве взял мобильный, какое-то время смотрел на фото, отметил, что у него есть непрочитанные сообщения, а потом ответил наконец на вызов.

— Что с самолетом?

От голоса Лорен, хриплого, испуганного, у Дерека самого мгновенно пересохло в горле. 

— Дерек, что с самолетом? Скажи мне! 

Колкость, вертевшуюся на языке, заготовленную нарочно, чтобы бросить ее в обезумевшие глаза Джесси, пришлось проглотить. 

— Не может этого быть….

Дерек ничего не сказал и сбросил звонок, даже не думая о реакции Лорен. Джесси, идиот, мог ляпнуть любую чушь, но...

— Что произошло, Дерек? — Айрис, не обращая внимания на пафосно заламывающего руки Джесси, напряженно вцепилась в подлокотники кресла.

— Я ни за что не поверил бы этому балбесу, но таких совпадений не бывает. Скорее всего, Лорен позвонила потому, что тоже видела этот сюжет. Ч-ч-черт...

— Боже мой! Я думала, тебе по меньшей мере Стоун звонил с небес! — Айрис рассмеялась, но прозвучало фальшиво и напряжения не сняло.

— Ты что, не понимаешь?! Кто-то запустил утку на центральный канал! Ты знаешь, что это значит? Чем это чревато?! — завопил Джесси. 

Дерек и Айрис обменялись понимающими взглядами.

— Эта тварь из «Дэйли мэйл»… — Айрис медленно поднялась, лицо ее исказилось невероятной злобой. 

Внезапно снова раздались звонки. Теперь к телефону Дерека присоединились трели мобильных Джесси и Айрис.

— Это отец. Ну все, прощай, кузен.

— Алло! Да. Да... Минуту. — Джесси выскочил из кабинета.

Дерек снова скинул звонок. Он не стал читать сообщения, было не до них. Что он мог сказать сейчас Лорен? Нужно было подобрать какие-то слова, объяснить ситуацию, может быть, даже попросить совета, но он не мог. Как не смог и тогда, двадцать лет назад.

— ...Он ведь умер? Алекс и Эмили, они ведь погибли?

Доктор прикрыл глаза — в том смысле, что — да, так и есть, — придвинул стул и присел рядом.

— А Мэтью? Их сынишка?

— Мальчик жив. И вроде бы с ним все в порядке. Так сказала ваша знакомая — мисс Беккет.

— Она была здесь?

— Была. Но не здесь. Она несколько раз приходила ко мне на прием. Юридически ей запрещены посещения. Но она очень настаивала.

Дерек сделал попытку запальчиво вскинуть подбородок:

— Похоже, законы здесь соблюдаются строго.

— Еще строже здесь соблюдаются санитарно-эпидемиологические нормы, мистер Гарланд. Это палата интенсивной терапии ожогового центра. Малейшее нарушение стерильности чревато для вас осложнениями, и тогда все наши старания пойдут прахом. Ваши родители оказались в этом смысле куда разумнее.