Вий кивнул и подвигал стволом «Корда». Белых сделал знак Змею, движок еле слышно заурчал, «Саб Скиммер» стал медленно сокращать дистанцию. Белых еще раз перебрал дымовые шашки: если вахтенные засекут незваных гостей и кинутся к пушкам, придется ставить завесу и уходить под ее прикрытием. Не хватало еще схлопотать порцию картечи…
Обнаружив караван, «Улисс» долго прятался в тумане, не выпуская добычу из цепких лучей локатора. Благо ветер окончательно стих, пароход с тяжело груженным судном на буксире выжимал не больше трех узлов. «Саб Скиммер» на малых оборотах крался на траверзе неприятеля, в восьми кабельтовых, «Улисс» держался далеко за кормой. Когда совсем стемнело, Белых приказал идти на сближение. Предстояло поразить паровой котел из крупнокалиберного пулемета, да так, чтобы вызвать взрыв. А когда команда займется собственным спасением, подошедший «Улисс» положит парочку ядер под корму парусника. После чего можно будет принимать капитуляцию. Для пущего эффекта жертву предполагалось осветить прожектором.
– Дистанция двести десять… двести семь… двести… – негромко считал Вий. – Пора, командир.
Белых поднял переговорник:
– Гринго, начинаем. Дождитесь, когда рванет, – и по плану. Работаем!
«Корд» тяжко загрохотал, отдача качнула катер. Струйка трассеров впилась в кожух чуть выше ватерлинии. Вий поправил прицел и снова надавил на спуск. Лента со звоном поползла в окошко приемника, но Белых ничего не слышал – уши заложило могучим стаккато крупняка. Пули калибра двенадцать и семь вгрызались в колесный кожух, вверх, в стороны летели щепки, высверки срикошетивших трассеров, и вдруг по ушам ударил пронзительный змеиный шип. Пароход озарила тусклая вспышка, грохнуло, цель затянуло облако пара, подсвеченное изнутри оранжевым.
– Прекратить огонь!
«Корд» замолк, но мир вокруг оставался немым – словно уши были заткнуты ватными тампонами. Потянулись долгие, беззвучные секунды, и вдруг из темноты вырвался узкий слепяще-белый луч, уперся в высокую корму парусного судна. Белых поднял дюралевый цилиндрик, дернул шнур, и над гибнущим пароходом повисла мертвенно-белая люстра осветительной ракеты, добавляя в мизансцену мистической жути.
– Значит, англичане… – сказал Белых. – Выходит, прав ты, дядя Спиро!
Грек самодовольно ухмылялся всеми морщинами.
– А я говорил, кирие! У османов – откуда вапоры? Все в Крым ушли, последний мы забрали!
– Что пароход… – махнул рукой Белых. – Вот транспорт – это да! Я, как узнал, какой у них груз, меня аж пот холодный прошиб. А ежели, когда мы к ним на палубу полезли, нашелся бы настоящий турецкий герой, да и пальнул бы из пистолета в один из бочонков? Рыбам на корм – и то не осталось бы…
Захваченный барк, кроме прочих грузов, вез в Крым шесть сотен пятидесятифунтовых обитых медью бочонков с черным порохом.
– Да уж, – хмыкнул Вий. – Да и мы… я вон тоже дал очередь по палубе, туркам под ноги, чтобы не дергались. А прошило бы до трюма – что тогда?
– Трындец котенку, – согласился Карел. – Это вам не паровой котел, до небес рванет…
– Кстати, о котле… – встрял Тюрморезов. – С корыта аглицкого сколько народу подобрали? Я это к тому, что их куда-то девать надоть!
Англичане так и не сумели спустить шлюпки с пылающего от носа до кормы парохода, и подошедшему «Улиссу» пришлось вылавливать уцелевших из воды.
– Фюнф унд цванцихь… Двадцать пьят меншен, – ответил Лютйоганн. – Фиэр официрен… четире. Дер капитэн тот ист… умирайт.
– Точно, – подтвердил Змей. Он, как знаток языка вероятного противника, вел предварительный допрос. – Двадцать пять рыл, из них три офицера. Капитан в момент взрыва был на мостике, его первым пришибло.
– Обер-машинист… как это по-рюсски… глафни мьехарик. Эр загт… сказаль – дер дампфер «Шпиттфойер» фюнф канонен хат… пьят канонен иметь.
– Вооруженный пароход «Спитфайр», – привычно перевел Карел. – Пять орудий, сто сорок индикаторных сил. Мы подобрали старшего механика, он все и выложил. Звать Джозеф Чарчер. Говорит, конвоировали турецкий барк с генераль карго для экспедиционных сил в Крыму. Правильно мы угадали: они, хитрозадые, прямо к Евпатории идти побоялись, решили спуститься на юг вдоль побережья. Вот и дохитрились! А пошли бы напрямки – глядишь, и пронесло бы.
– Я так думаю, англичан отпускать неможно, – произнес казак. – Это вам не турка-каботажник, это враг настоящий, густопсовый. Особливо которые офицера́. Таких посадишь в трюм – оне стенку проковыряют, часового пришибут, да и сбегут! Я что предлагаю: оттащим турецкое корыто буксиром к Аккерману, а то у нас на него команды не хватит. А англичан пока подержим в канатном ящике. Мои молодцы их не упустят. Сдадим – и снова в море, османа ловить!