Сэма уход из шайки не огорчал, а вид счастливой парочки откровенно радовал.
-- Куда направишься? -- спросил его Филип вечером второго дня, когда они сидели у костра, передавая друг другу фляжку с юлом.
-- Хочу податься на Гейхарт, попробую открыть там кабак. Если моих накоплений не хватит, смогу кое-что подзаработать на пари и поединках.
-- Удачи, Сэм, -- Ив сделала очередной глоток из фляги.
-- Спасибо, моя леди.
-- Обзаведешься хозяйством, пришли весточку. Мы порекомендуем твое заведение парочке друзей, им Остров Наслаждений пришелся по вкусу, -- подмигнул Филип. -- Я-то, как ты понимаешь, туда больше не ездок.
-- Договорились, -- усмехнулся гигант. -- Только кому весточку-то слать? Ты не думай, я не Джон, мне до твоей фамилии дела нет...
-- Отправляй моему тестю, он непременно перешлет, -- фыркнул Филип, представив себе реакцию Правителя на письмо с Гейхарта от бывшего разбойника. -- А вообще, что перед тобой темнить: хотя фамилии меня лишили, я -- сын герцога Олкрофта.
-- Не слабо! -- присвистнул Сэм. -- Слыхал, это твой отец Оборотня поймал.
Ив удивленно взглянула на мужа, тот кивнул.
-- Да, вместе с Правителем. Но на сегодня семейные воспоминания закончены!
Рано утром они распрощались, пожелав друг другу удачи, и разъехались в разные стороны.
XVI
Парочка быстро добралась до Чертова Клыка. Солнце только встало, на траве лежала густая роса. Стояло полное безветрие. От скалы открывался красивый вид на обширный лесной край и петлявшую по нему реку, где-то у горизонта впадавшую в Лифиану. Ив долго любовалась живописными просторами, Филип, бывавший здесь раньше, на красоты внимания не обращал, стараясь разглядеть людей Правителя.
-- Что-то старик не торопится, -- сказал он, спустя некоторое время. -- Или Джон не все рассказал?
-- Ты знаешь эти места. Можем поехать в столицу сами.
-- Отсюда до столицы дня два пути, а у нас ни гроша в кармане. И одета ты, мягко говоря, не для путешествия верхом.
-- И что будем делать?
-- Посидим тут до полудня или чуть дольше, потом заверну тебя в одеяло, положу поперек седла, и отправимся.
-- Очень остроумно! А если тебя кто-то узнает?
-- Да кто меня узнает с такой щетиной и повязкой на глазу?
-- О-о-о, только не это!
-- Значит, я тебе нравлюсь не любой? -- Филип поймал девушку за руки и стал теснить к скале.
-- Ты нравишься любой, но когда играешь роль, это уже не ты...
-- Что за ерунда! Я -- всегда я.
Он прижал ее к камню, раздвинул коленом ноги и принялся целовать сначала в губы, потом шею и грудь, намеренно оставляя следы. Ив, как обычно, быстро завелась, стояла с трудом и страстно постанывала. Филип собирался расстегнуть штаны, как вдруг услышал какой-то шорох сзади. Резко обернулся, закрывая собой девушку, и чуть ли не нос к носу столкнулся с Правителем. Ив, высунувшаяся из-за плеча супруга, тоже увидела отца. Молодые люди не удержались от одного и того же крепкого слова, почти одновременно вырвавшегося у них.
-- Так-так, -- Правитель с издевкой разглядывал парочку. -- Продолжаете при каждом удобном случае предаваться любимому занятию?
-- Крестный, нельзя ж так подкрадываться! Вдруг у меня больше не встанет?
-- Если это случится, я со дня на день начну ждать конца света. И ответь, зачем ты наставил ей таких синяков? Что это за блядское платье? -- Правитель продолжал с саркастической усмешкой разглядывать дочь, ничуть от этого не смущавшуюся.
-- Я думал, вам интереснее узнать, почему мы здесь одни, -- на губах Филипа заиграла кошачья улыбка.
-- Об этом нетрудно догадаться! Вам захотелось потрахаться, разбойники мешали. Пришлось их убрать, -- хмыкнул Правитель. -- Ну, все, пошутили, и хватит, -- он тут же вернулся к своему обычному тону. -- Рад, что вы в порядке. Пойдемте, нас ждут.
Выйдя из-за скалы, увидели: основание холма окружено полукольцом солдат. Правитель махнул командиру, тот скомандовал отходить к видневшейся в полумиле дороге.
-- Почему вас так долго не было? -- поинтересовалась Ив. -- Мы уже стали думать, как добираться до столицы самостоятельно.
-- Я с раннего утра наблюдаю за Чертовым Клыком, ожидая условного знака, -- ответил Правитель с раздражением. -- Неужели у тебя, Филип, все было столь же отвратительно организовано, как у твоего преемника?
-- Нет, крестный, у меня все работало прекрасно. А Джон показал себя не таким уж плохим предводителем. Просто, как выяснилось, слишком сильно меня ненавидел. Ну, и от дочери вашей полностью обалдел.
-- Не он первый, -- пробурчал Правитель. -- Я так понимаю, его уже нет в живых?
-- Правильно понимаете. А какого знака вы ждали? -- Филипу было интересно, придумал ли завистливый разбойник что-то новенькое или предполагал воспользоваться куском зеркала, как это неоднократно проделывал он сам.
-- "Солнечного зайчика" от скалы. После этого наши люди должны были принести деньги. Мы прождали больше часа, потом я решил пойти сам. Когда добрался до Клыка, увидел только двух лошадей, а вскоре услышал и ваше пыхтенье. Хорошо, солдат не послал. -- Правитель укоризненно покачал головой, бросив неодобрительный взгляд на дочь и зятя. Те ухмылялись, весьма довольные собой. -- Когда вам удалось сбежать?