Выбрать главу

— Без проблем, Джу.

— Вот и отлично. Я хочу, чтобы ты уверил их в том, что, если кто-нибудь придет за мной, я расскажу копам о том, что на нас с Эриком напали вы с Роло. Ты должен ясно дать им понять это. Их новый глава сядет, если мне причинят вряд. Пообещай мне, что передашь мои слова.

— Обещаю.

— Спасибо. У меня есть шанс начать все заново, и я собираюсь воспользоваться им. Хотелось бы, чтобы и ты тоже.

Между нами повисло молчание. Не знаю, зачем я вообще это сказала. Он ни за что не оставит банду.

— Мне жаль, Джулия. — Блэк Чак встал, собираясь уходит.

Я не могла на него смотреть. Я любила его как брата и простила за то, что он сделал. Но мы оба понимали, что нам больше не быть друзьями. Это было слишком опасно. Если хоть один «Крипс» узнал бы, что мы продолжаем общаться, они бы использовали Блэк Чака, чтобы добраться до Эрика. Поэтому мне придется исчезнуть из его жизни.

Мы оба сделали свой выбор.

— Прощай, Блэк Чак.

Глава 56

Письмо

Я нашла на кухонном столе письмо, которое было адресовано мне.

Отправителем значилась старшая школа Саут Бэй. Я открыла его и прочитала:

Дорогая Джулия,

У нас для вас есть замечательная новость — вы выиграли поэтический конкурс! Ваше стихотворение было опубликовано в «Бэй Таймс». Мы от души поздравляем вас и желаем вам всего самого лучшего в новой школе.

С уважением,

Мистер Бритт и клуб писателей школы Саут Бэй.

На стол из конверта выпал чек.

Пятьдесят баксов.

Они отправятся прямиком в банк.

Потому что у меня было открытое приглашение на посещение Майями.

Конец

Notes

[

←1

]

Bloods — альянс афроамериканских уличных группировок Южного централа (Комптона, Инглвуда), а также пригородов Лос-Анджелеса, существующий с 1972-го года, произошедший в результате собрания лидеров банд, недовольных нападениями со стороны Crips в единую «Семью» Отличительным признаком этой банды является красный цвет: участники носят одежду преимущественно красного цвета, а символом банды является слово "кровь" (blood), вытатуированное на руке.

[

←2

]

Crips (с англ. «Калеки», хромые) — многочисленная уличная банда, преступное сообщество в США, состоящее преимущественно из афроамериканцев. Основана в Лос-Анджелесе в 1969 году 15-летним подростком Рэймондом Вашингтоном и его другом Стэнли «Туки» Уильямсом. Отличительный знак участников банды — ношение бандан (и одежды в общем) в синих, фиолетовых оттенках, иногда — ношение тросточек.

[

←3

]

Нью-Йорк Метс — профессиональный бейсбольный клуб, выступающий в Восточном дивизионе Национальной лиги Главной лиги бейсбола.

[

←4

]

«Детройт Пистонс» — профессиональный баскетбольный клуб, выступающий в Центральном дивизионе Восточной конференции НБА.

[

←5

]

Крип волк (Crip Walk или C-Walk) — стиль современного уличного танца, ориентированный на виртуозную импровизированную работу стоп. Он появился в начале 1970-х годов в Комптоне, бедном пригороде Лос-Анджелеса, и исполнялся под рэперские речевки. В начале 80-х годов в Южном Централе Лос-Анджелеса Crip Walking стал развиваться как символические движения банды Crips, из-за чего и получил свое название. Участники группировки использовали ловкие движения ног для того, чтобы изображать свое имя, оскорбить врага (группировку Bloods) или подавать знаки во время совершения преступления.

[

←6

]

(пер.англ. божественная)

[

←7

]

Прим.пер. Принято считать, что у итальянцев темные и жирные волосы.

[

←8

]

Latin Kings («Латиноамериканские Короли») — американская организованная преступная группировка, состоящая из латиноамериканцев. Наиболее активна в Лос-Анджелесе, Чикаго и Нью-Йорке, а также в Испании.

[

←9

]

Прим.перев. метис, ребенок индианки и европейки.

[

←10

]

Оби Трайс (Obie Trice, род. 16 ноября 1977) — американский рэпер из Детройта. В отличие от многих других рэп-исполнителей он выступает под своим настоящим именем, а не псевдонимом.

[

←11

]

Все, что тебе нужно,

Поверь, я обдиру тебя как липку, йо

Только не будь крысой

Потому что тебя убьют,

молись, чтобы я не спалил тебя, йо

[

←12

]

«C.S.I.: Место преступления» (англ. CSI: Crime Scene Investigation) — американский телесериал о работе сотрудников криминалистической лаборатории Лас-Вегаса, премьера которого состоялась 6 октября 2000 года на канале CBS.

[

←13

]

TGI Friday’s — американская сеть ресторанов, основанная в Нью-Йорке 15 марта 1965 года.

[

←14

]

Кулэйд — Товарный знак растворимого порошка для приготовления фруктовых прохладительных напитков; выпускается в нескольких вариантах.

[

←15

]

Дуэйн Майкл Картер-младший более известный как Лил Уэйн— американский хип-хоп исполнитель из Нового Орлеана, Луизианна. Является ключевой фигурой южного хип-хопа и одним из самых продаваемых хип-хоп артистов в истории.

[

←16

]

Санкочо — несомненный кулинарный шедевр Доминиканы и главное блюдо любого праздничного стола. Этот густой наваристый суп вполне можно назвать супом-рагу из разных видов мяса (говядины, свиных ребрышек, цыпленка, ветчины и сосисок), с овощами и различными приправами. В блюдо обычно добавляют чили или табаско, что делает его достаточно жгучим.

[

←17

]

Планта́н или платано— крупные овощные бананы, которые перед употреблением в пищу, как правило, требуют термической обработки.

[

←18

]

Пер.ит.: красавица, красотка.

[

←19

]

Грилзы — декоративные накладки, которые относятся к съемным конструкциям, на несколько зубов или на один. На русском можно встретить также вариации этого слова – гриллзы или грили.

[

←20

]

Прим.пер Дьявольская ночь — ночь перед Хэллоуином, 30 октября. Ассоциируется с актами вандализма и поджогами в Детройте и Мичигане.

[

←21

]

Прим.пер.: Фольксваген Кэдди — лёгкий коммерческий автомобиль, впервые представленный Фольксваген в 1980 году.

[

←22

]

Прим.пер.: Дуэйн Майкл Картер-младший более известный как Лил Уэйн — американский хип-хоп исполнитель из Нового Орлеана, Луизиана. Является ключевой фигурой южного хип-хопа и одним из самых продаваемых хип-хоп артистов в истории.

[

←23

]

Прим.пер.: Спиды (СП, скорость, фен, шустрые, амфики, кипелов) — от английского слова "скорость" (speed), так называют стимуляторы амфетаминового ряда (амфетамин/метамфетамин) в виде порошка.

[

←24

]

Парк-Слоуп— район в западном Бруклине, штат Нью-Йорк, США.

[

←25

]

Ализе — крепкий спиртной напиток.

[

←26

]

Хобокен — город в округе Хадсон, Нью-Джерси, США.

[

←27

]

Армандо Кристиан Перес, более известный под сценическим псевдонимом Pitbull — американский рэпер, певец и музыкальный продюсер кубинского происхождения.

[

←28

]

Нью-Йо́рк Джа́йентс — профессиональный футбольный клуб, выступающий в Национальной футбольной лиге.

[

←29

]

Ва́шингтон-Хайтс — квартал на севере боро Манхэттен, Нью-Йорк