— Сами понимаете, я не могу вам рассказать какие-либо подробности, это конфиденциальная информация! — Чопорно пояснил мистер Риддл и продолжил свое повествование.
По его словам, он не требовал от своих последователей никаких особых услуг, лишь информацию и политическую поддержку. Влияние «восходящей звезды» политического неба МагБритании становилось все сильнее, а титул победителя Гриндевальда тем временем выцветал.
— Так какую сделку вам предложил Дамблдор? — Уточнил Корво.
— Он пообещал исключить меня из своей коллекции, если я добуду ему Кровавый Алмаз Раджи, — печально ответил Том и продолжил. Кровавый Алмаз — старинный магический артефакт, позволяющий превращать пролитую на него кровь в золото — хранился прежде в северной Индии, в затерянном городе Нагов, спрятанном в предгорьях Гималаев. Только змееуст мог попробовать договориться с этим народом.
— Алмаз вы сперли? — Уточнил Корво.
— Как можно?! — В видом оскорбленной добродетели вскричал Том. — Я честно за него заплатил!
— Золотом? — С иронией уточнил Аттано. Риддл смешно покраснел. Потом, запинаясь, пояснил, что в замкнутом обществе нагов стала убывать магическая сила и в качестве платы за несомненно ценный, но бесполезный для них артефакт они потребовали обеспечить магически сильное потомство и пришлось бедняге-Тому целый год трудиться, чтобы обеспечить оное, ээээ, в достаточном количестве. Корво очень хотелось сказать какую-нибудь гадость, но глядя на красного, как помидорка, возможного заказчика, он воздержался и только нейтральным тоном уточнил:
— А дальше?
— А дальше этот… Директор… Забрал алмаз, а потом заявил, что я шуток не понимаю, мол, не всем дано оценить тонкий английский юмор и следовало бы сообразить, что если я его имущество, то все, что мной добыто, тоже его имущество.
— А Магическая Война?
— Я не знаю, кто изображал меня! — В голосе мистера Риддла прорезались истерические нотки. — Ну да, я в детстве называл себя лордом Волдемортом! Мы все друг другу придумывали всякие более или менее пафосные прозвища! Вон, Аб Малфой поначитался каких-то китайских легенд, а потом требовал, чтобы мы все величали его Императором-Павлином Лордом Шенем! А это, между прочим, и на трезвую голову не всегда выговоришь! Но я клянусь, я никогда не мечтал убивать магглорожденных и магглов! Их и в коллекцию не включишь, какой с них прок? Мне до них дела нет! Но именно у директора был отпечаток моей магической подписи и возможность создавать ее копии.
— А что, Поттеров тоже, по вашему, директор… Того? — Скептически поинтересовался Корво.
— Видите ли, я не воспитывался в семье магов и не знаю многие тонкости. Поэтому узнав, что в семье Поттеров хранится один из Даров Смерти — тот самый плащ-невидимка — я отправился к Джеймсу и предложил ему любые деньги, услуги и артефакты в обмен на мантию. Я хотел завладеть этой вещью, чтобы она не досталась директору.
— А то, что ваше — оно и его, разве нет?
— Оно его, если я отдал или он у меня отнял, а по силе я его уже, пожалуй, превосхожу, — гордо пояснил Том. — Но когда я пришел в дом Поттеров, Джеймс объяснил мне, что тот, кто отдает в чужую коллекцию свои семейные артефакты, становится Предателем Крови. Я извинился и ушел, а на утро все праздновали победу над лордом Волдемортом. И судя по описанию несчастного ребенка Поттеров, малыш вместе со своим наследством уже был приобщен к директорской коллекции. Вот тогда я понял, что по хорошему с ним не договоришься, и вновь покинул Британию, чтобы найти способ снять метку без доброго согласия владельца. Я странствовал почти десять лет, перепробовал массу артефактов, варил зелья из сорока и более компонентов, совершал обряды и ритуалы, даже попросился в ученики к одной алеутской шаманке! Но все сводилось к одному — если владелец не хочет добром снимать свою метку, то эта метка может пропасть только после смерти ее владельца. Убейте Дамблдора, лорд Аттано!
Корво несколько секунд подумал, потом кивнул:
— При условии, что вы снимете свои метки со своей коллекции. Я против рабства, даже если оно добровольное.
— По рукам! — Радостно согласился мистер Риддл.
========== Глава 24. Коллекционеров - к ответу, часть 1 ==========
Лорд Корво Аттано возвращался в Хогвартс, как подобает. Через центральный вход, печально-торжественно, весь покрытый пылью и едва подсохшей кровью на свежей повязке поперек предплечья. На пороге его встречала целая делегация — все деканы во главе с директором. Судя по благостному выражению лиц и расширенным зрачкам концентрация Зелья Доверия, разбрызганного Пивзом в воздухе замка была еще достаточно велика. Даже директор, кажется, успел нанюхаться после возращения. Только Снейп привычно подозрительно щурился — похоже, успел принять антидот. А на Флитвика вся эта человеческая алхимия действовала слабо. Впрочем, в полугоблине Корво не сомневался, тот не станет задавать ему неудобных вопросов — по крайней мере, пока он чует, что с лорда можно поиметь какую-нибудь выгоду. В общем, пока директор и милейшие дамы-деканши были «тепленькие», надо было срочно дать им понятное и доступное объяснение всего происходящего.
— Я не справился, директор! — С трагическим пафосом в голосе воскликнул Корво, прикидывая, стоит ли имитировать ему обморок, связанный с кровопотерей и угрызениями совести, но решил, что это перебор.
И не давая директору перехватить инициативу в разговоре, Корво начал повествовать (не забывая бережно поддерживать раненую руку, корчить гримасы боли и печально вздыхать) о том, как он заметил коллегу Квирелла, который направлялся в Запретный Коридор с весьма подозрительным видом. Решил проследить. Для безопасности всего замка, никак иначе! И совсем немного опоздал, не успел предотвратить хищение ценнейшего историко-культурного объекта — старинного зеркала. Потом гнался за наглым вором через подземелья замка. Тот пытался скрыться в каком-то загадочном зале и натравил на бедного учителя ЗоТИ «агромаднейшую змеюку» (Корво не смог подобрать более удачного слова для описания размеров твари и ляпнул что-то в стиле Хагрида).
— Неужели это василиск самого Салазара?! — Восторженно выдохнул растерявший свой скептицизм Снейп. — Но как же вам удалось спастись, коллега? Ведь его взгляд смертоносен!
— Никто и ничто не остановит лорда-защитника, когда он преследует преступника во имя закона и порядка! Я закрылся от его взгляда лезвием своего меча, но он успел ранить меня! — Корво продемонстрировал замотанную тряпичкой руку, на которой незадолго до возвращения в Хогвартс самолично нанес несколько царапин лезвием кинжала, после чего щедро полил ранки остатками эликсира Соколова. Воняло ужасно, но выглядело живописно. Мадам Спраут ахнула, схватившись за сердце:
— Но ведь его яд тем более смертелен!
«Вот же тварь чешуйчатая, за что не хватись, все смертельно!» — досадливо подумал Корво, а вслух еще более пафосно воскликнул:
— У меня есть исцеляющий эликсир по семейному рецепту! — И вытащив из кармана бутылек с остатками эликсира Соколова, демонстративно потряс им в воздухе. Снейп жадным взглядом проводил сосуд с неизвестным зельем. Видимо, надеялся выпросить или стащить для вдумчивого исследования.
Корво тем временем продолжил свое повествование, в котором ему грозили разнообразнейшие опасности, пули и авады свистели над головой, а смерть дышала во все части тела. Эта печальная история завершилась тем, что преступнику удалось скрыться вместе с похищенным. Договорив, Корво печально повесил голову и нарочито зашатался, изображая умирающего героя. Добросердечные дамы — Минерва и Помона — тут же подхватили его под руки и воскликнув: «Прекратите мучить мальчика!» — повлекли страдальца в Больничное крыло. Сам Корво даже не пытался сопротивляться, ибо бесполезно. Да и не очень-то хотелось.
На следующее утро история Корво гуляла по всему замку. К нему в Больничное крыло — мадам Помфри, заявив, что ей надо понаблюдать за ним хотя бы сутки, вдруг яд василиска даст о себе знать! — ломились студенты всех курсов с цветами, конфетами и другими подношениями в знак почтения и восторга. Корво почти почувствовал себя местным божком и осознал, что сладкого все-таки иногда бывает слишком много. Но уже в понедельник гостеприимная мадам отпустила его под обещание беречь себя и Корво после плотного завтрака царственно поплыл просвещать молодежь. Форсировать убийство Дамблдора он пока не собирался — зачем? Надо присмотреться, выбрать подход, разработать план… Да и проверить слова Тома не помещает. Корво чуял, что мистер Риддл, пусть и не соврал, но всей правды тоже не выдал.