— Ладно, Кучер, — закусил он губу. — Поехали.
Мы вбежали в конюшню. Он хотел ехать вместе со мной, на козлах, но я заставил его залезть в карету.
— Это будет естественно, сэр. Помните, стража думает, что мы ненадолго едем в город.
Мы выехали из Дворца и покатили по широкой аллее. Но через мост переезжать не стали. Вместо этого мы свернули на дорогу вдоль реки, которая и приведет нас в соседний город. Когда дворец скрылся из глаз, Девлин высунулся из окна и приказал мне остановиться, чтобы он мог выйти и ехать со мной рядом. Но я притворился, что не слышу его, предоставив думать по этому поводу что угодно.
В конце концов мне все же пришлось остановиться, чтобы дать лошадям отдохнуть. Девлин вылез наружу.
— Я же просил тебя остановиться, — начал он сердито. — Ты что, не слышал меня?
— Простите, сэр, но за стуком копыт очень трудно услыхать что-то другое. Если бы я услышал, то конечно, остановился бы.
И снова, как и много раз до этого, он сверкнул своими глазками, пытаясь вытянуть из меня мою тайну, но я ответил ему абсолютно честным взглядом.
— Я принес поесть, сэр, — улыбнулся я, — если вы, конечно, не против разделить со мной стол.
Мы уселись на траве.
— Ты странный парень, — заметил он. — Почему ты служишь мне так преданно?
— Одни рождены, чтобы вести, другие — чтобы следовать, — усмехнулся я. — Но последователь должен как следует выбрать, за кем идти.
— А почему ты пошел за мной?
— Потому что в вас была сила и решимость привести нас в новый мир. Вы не останавливались перед препятствиями. Эмоции, чувства никогда не мешали принимать вам решения. Вы знаете, чего хотите, и на пути вас ничто не остановит. Такому человеку я готов служить преданно.
— А что ты надеешься получить взамен?
— Просто играть свою роль. Быть нужным великому человеку.
Он помолчал минутку. Я видел, что ему понравился ответ. Но затем его лицо снова помрачнело.
— Когда ты узнал о заговоре?
— Ночью, сэр. Я отвел лошадей в конюшню, и шел в свою комнату, когда я услышал голоса, доносившиеся из зала. Они собирались ворваться к вам в покои, убить вас и взять власть самим, провозгласив Джона лидером.
— Но я доверял Джону.
— Лидер не может позволить себе доверять. Лидер не должен полагаться ни на кого, кроме себя.
— Когда мы вернемся, я повешу его за ноги. И остальных вместе с ним. Теперь объясни мне свой план. Что это за люди, которых ты собираешься привести с собой?
— В том городе, куда мы едем, у меня много братьев и друзей. Все они хорошие воины. Если они будут на нашей стороне, вы легко овладеете любым городом.
— А почему ты так уверен, что они пойдут с нами?
— Они подчинятся мне. Больше я не могу вам сказать, но вы увидите это сами, когда мы прибудем.
— Мы прибудем только вечером.
— Это важно для моего плана. Сэр, нам пора ехать дальше, но могу ли я быть настолько бестактным, чтобы задать вам вопрос?
— Задавай. Может быть, я обязан тебе и большим.
— Вы любите ваших сородичей, сэр, или ненавидите их?
Этот вопрос, казалось, удивил и озадачил его. Он немного задумался, а потом покачал головой:
— Я ничего не чувствую к своим сородичам, ни любви, ни ненависти. Идеи — вот что самое главное.
22
Мы достигли нашей цели, пригородов соседнего города, еще до заката, но это меня устраивало, нужно было дать лошадям отдохнуть. Как только мы въедем в город, мы не сможем остановиться, пока не вернемся домой — а это значило, что мы будем ехать всю ночь. Сейчас Девлин забеспокоился. У него было предостаточно времени подумать, и он все больше и больше начинал сомневаться в реальности заговора, который я раскрыл, и армии, которую я обещал собрать. Он непрерывно расспрашивал меня о Джоне и о гвардейцах, о необходимости ждать до рассвета, о транспорте для новой армии. Я с терпением и спокойствием отвечал на его многочисленные вопросы, ни на минуту не позволяя ему догадаться об истинной правде.
— Ты сказал, что мы не сможем остановиться, как только въедем в город, — хмурился он. — Я не понимаю этого. Жители города — твои враги?
— Нет, сэр. Но армия, которую я соберу — не простая армия.
— Ну и?
— Мы не сможем будем останавливаться.
— Это я уже слышал. Я хочу знать, почему?