Последствия.
Сай было невыносимо стыдно. В своем азарте она чуть не погубила и себя и Дилвара; только появление неожиданных союзников спасло им жизни. Левая нога опухла в районе лодыжки, и ступать на нее было почти так больно, как когда на лоб наносили клеймо, а тогда она едва не потеряла сознание.
Сейчас они впятером - вшестером, если считать крыса в клетке - сидели за столом в пустом зале таверны. Дилвар промывал укусы водой, хозяин куда-то запропастился и только его племянница порой выглядывала с верхнего этажа, но не спускалась.
Арфист захватил с собой из подвала бочонок с вином и добыл из-за стойки железные кружки.
Сай отрицательно покачала головой - не до выпивки, некромантка тоже отказалась, а Дилвар осуждающе посмотрел и выдал, что трактирщик вор и подонок, но сам он - нет.
- Ну а мне этот мерзавец задолжал, - пожал плечами арфист и наполнил две кружки. - Предлагаю познакомиться, раз мы все здесь собрались и ждем, вы - хозяина, я - крысок с моими серебряными.
Рыжая девица осушила кружку залпом.
- Хорошо быть валькирией, - заметила некромантка.
- Да ладно, - оживился Дилвар.
- Я валькирия, - подтвердила рыжая. - Ринхильд. Двести лет жила в родном девятом мире, а теперь путешествую с болваном по имени Кей Лерден, который и сам чуть головы не лишился, и меня за собой потащил.
- Я уже представлялась, - отозвалась некромантка. - Вейсси.
- Сай. Подружка с молниями, как ты выразился.
- А есть смысл знакомиться? - прищурился Дилвар. Кей ему определенно не нравился. - Ты дожидаешься своих денег и проваливаешь, мы забираем клетку и дальнейшее тебя не касается, так?
- Уговорил, сидим молча, - развел руками Кей и обновил вино в своей кружке и у Ринхильд. - Никто же не против, если я на арфе поиграю?
- Погоди, - Вейсси протянула Дилвару бутылочку. - Смажь этим раны, чтоб заражения не было.
Играл Кей завораживающе; если б Сай так могла, ни за что не полезла бы гонять крыс. На душе стало вдруг спокойно и безоблачно, как в детстве, и не было боли и разочарований, а только солнечный свет, скользящий по зеленой листве куста сирени, и…
- И они пили ваше вино, дядюшка!
Сай открыла глаза и непонимающе огляделась. Музыки не было, как не было и арфиста с его валькирией. Дилвар уже принял боевую стойку, а вот некромантка ошарашенно смотрела по сторонам.
- Сон, - произнесла она. - Такой хороший и…
Арфист усыпил их. Проклятый руноплет оказался еще и мастером песней-чар. И клетку он стащил.
- У тебя в подвале творится такое, что ты сам заработал на виселицу, - гневно бросил Дилвар.
Сай сосредоточилась. Не слушать ничего, - приказала она себе, - просто готовится к бою. Отключить эмоции, они лишь помеха. Есть бой, есть противник, разбираться, почему он нападает, будем потом.
Пальцы ощутили жар.
- Не тебе о том судить, - парировал трактирщик. - Я нанял тебя вывести крыс, а не разглагольствовать.
- Так мы с работой справились, - подала голос Сай. - Что же ты недоволен?
Пальцам стало прохладнее, и Сай про себя выругалась. Нет, теперь уж точно никаких разговоров. Только стихии, только нити их движения.
- Меньше знаешь - крепче спишь, - отозвался трактирщик. - Ты не виноват, конечно, что болтал с арфистом, но теперь ты знаешь так много, что придется даже помочь тебе заснуть… насовсем. Не твоя вина, а что поделаешь? Мир несправедлив. Я вот не виноват, что из моего подвала лезут какие-то твари из нижнего мира, но если в ратуше о том узнают, мой подвал очистят от дряни сразу вместе с таверной. В моем ли возрасте ходить по миру с протянутой рукой?
- Арфист ушел, и он очень зол на тебя, - напомнила Вейсси. - Он знает, что ты и его решил заставить замолчать навсегда.
- Увы, - театрально выдохнул трактирщик. - Моя таверна обречена. Но я могу получить твою лавку, Вейсси, небольшое, но утешение. А еще благодаря тебе, страж, который путается с дочерью некроманта, я получу небольшое обеспечение от служителей Пантеона.
- Для этого нужно, чтоб мы молчали, а это невозможно, пока мы живы, - бросил Дилвар. - Так к чему разговоры? Приступим?
Жар в пальцах стал невыносимым и приобрел видимую форму. Сай выпрямилась и направила пылающий шар в трактирщика. Тот уклонился, но огонь прилетел в одного из пришедших с ним - пять человек отребья, успела заметить Сай, прячась за деревянной колонной от стрелы. Что-то снова зашипело, как тогда, в подвале. Боковым зрением Сай увидела, как Вейсси прижалась к полу за столом, в следующие миг через стол перепрыгнул один из верзил трактирщика, замахнулся топором, и Сай, собрав волю в кулак, подняла вихрем пыль с пола. Верзила чихнул, замешкался, и тогда Вейсси плеснула в него из бутылочки, которую сжимала правой рукой. Видимо, это было больно, ее противник выронил топор. Что происходило за колонной, Сай не знала, сосредотачиваясь для следующего огненного шара. Ликования по ту сторону она не слышала, а только звон оружия, так что Дилвар еще был жив, а остальное было неважно.
Вынырнув на миг из-за своей колонны - в той уже торчало несколько стрел - Сай метнула шар в кого-то, кто не был Дилваром, и тут двери таверны распахнулись
Сай на всякий случай снова спряталась.
- Всем стоять, - услышала она. Звуки боя затихли, слышно было только шумное дыхание и чьи-то стоны. - Именем городского головы, приказываю всем отложить оружие.
Сай осторожно выглянула.
На полу валялось безжизненное тело, еще один разбойник зажимал рукой правый бок. Не жилец, поняла Сай. Верзила, которому Вейсси плеснула в лицо, корчился возле скамьи чуть подальше, а молодого парня с обожженным лицом и подпаленной одеждой держали под руки два городских стражника. Пятого не было видно, вероятно, оказался самым здравомыслящим и сбежал. Сам трактирщик, вооруженый коротким луком, прятался в углу, а Дилвар, все еще сжимая левой рукой стул, утыканный стрелами, вытирал правой с мечом вытирал пот со лба и пытался отдышаться.
- Я приказал сложить оружие, - на говорившем был красный нарамник с вышитым щитом.
- Начальник городской стражи, - шепнула Вейсси.
Стражники, одетые в серое, но с такой же вышивкой, навели арбалеты.
Дилвар осторожно положил меч, затем и табуретку. Трактирщик сделал то же самое.
- Слава Порядку, вы пришли! - всплеснул он руками, как ни в чем не бывало. - Сами бы мы не справились!
Начальник стражи прошел внутрь.
- А ты, я смотрю, пригрел тут сброд, - он пнул носком труп. - Мы его только вчера выпустили.
- Он, может, и сброд, - заикивающе пролепетал трактирщик. - А только даже сброд готов со злом бороться, упокой Порядок его душу, да не доберется Бездна до него.
- Мое дело доставить тебя к городскому голове, - оборвал его начальник стражи, обвел взглядом трактир и показал на Дилвара. - Этого с барышнями тоже арестуйте.