Выбрать главу

- Ерунда - вся ваша теория! Если крысы приобрели права на человека, то были далеко не одни. В том тендере принимали участие и победили: вирусы, бактерии, паразиты - наконец. Эти мелкие твари просто колонизировали пространство внутри нас! Сейчас меня больше интересует, как всё, что вы говорите, связано с вашим методом леченья? - Жан неловко проковылял пару шагов и уселся на широкую ступень рядом с профессором.

- Попытаюсь объяснить, - задумчиво ответил доктор Кац. - Развитие медицины, безусловно, интересует и крысиное племя. Они охотно жертвуют представителей своего сообщества для участия в научных экспериментах, исход которых пополняет копилку коллективного разума всей популяции, становясь инстинктами генного уровня. Допустите, что я сумел вступить с ними в контакт и - как Вы отлично пошутили - победил в тендере на право экспериментальных работ, - месье Соломон замолчал.

Жан вытащил из кармана спортивных штанов телефон и стал водить пальцем по сенсорному дисплею.

- Бесполезно, связи здесь нет, - констатировал месье Кац.

Жан убрал аппарат. «Хорошо, что «доктор Крыса» не заметил, как я проверял работу включенного диктофона...», - подумал он.

Неожиданно раздался лязгающий звук отодвигающегося засова и скрежет открывающейся двери.

Жан насторожился - из-за травмы ретироваться обратно по крутой лестнице у него вряд ли получиться - и посмотрел на старика.

Тот улыбнулся и успокаивающе произнес:

- Все в порядке, это Луиза, сейчас она подойдет, и мы что-нибудь придумаем с вашим передвижением.

- Луиза!?

Из темноты появилась Луиза. Она деловито поприветствовала рукопожатием профессора и его спутника. Направив луч яркого света на самодельную и не очень профессионально наложенную повязку на ноге Жана, помощница без слов подставила ему плечо и, обхватив молодого доктора за талию, помогла ему переместиться до вмонтированной прямо в стену подземелья двери.

После того, как дверь за вошедшими была закрыта на металлический засов, месье Соломон уверенным движением нащупал выключатель, и перед глазами Жана Боне возникло такое, что если бы Луиза хоть на секунду отпустила мужчину - он непременно грохнулся бы в обморок.

Небольшое, практически круглое помещение из серого сырого камня, видимо, служившее «прихожей», было наполнено смрадным зловоньем. А в самом его центре - как коврик на полу - находилось нечто отвратительное и кошмарное.

Огромное количество крупных крыс было выложено в форме колеса от телеги со спицами внутри. Только «обод колеса» был не ровным и подергивался то ли от непроизвольных мученических конвульсий звериных тушек, то ли от осознанных движений.

Хвосты - «спицы» обода - вытянутые к центру круга, были причудливо изогнуты.

Обезумевший от страха Жан даже не сразу понял причину, по которой эти чудовища не спешили разбежаться при появлении людей, а только вяло шевелили мерзкими лапками и злобно сверкали глазами, обнажая длинные грязно-желтые резцы их щетинистых пастей.

Приглядевшись, Жан Боне понял, что в средине этого круга - построенного телами тварей - находился грязный и многократно переплетенный узел, состоявших из их безволосых хвостов. Зловещий орнамент этого загаженного экскрементами сооружения казался настолько отвратительным, что Жан испытал судорожный позыв рвоты.