Выбрать главу

- Слишком высоко, - проводник пожал плечами. - По этим штукам не заберешься, гладкие, как лысина господня... - он махнул рукой на медные колонны.

- Можно перебить шнур из кряхтелки, - сказал Блейд.

- Можно... Но я почти не вижу шнуров... серые, дьявол, и потолок тоже серый...

- Я вижу, - странник поднял бластер и прицелился.

- Погоди! Если он грохнется с такой высоты... Бронта, - Дилси повернулся к юноше, - тебе случалось ронять свои лампочки на пол?

- Еще как!

- И что?

- Да ничего... Светят, как и раньше.

- Но тут-то... - Дилси взглядом измерил высоту зала, - тут-то будет поболе десяти человеческих ростов...

- Вот и проверим, - Блейд выстрелил, и фиолетовый луч метнулся к потолку.

Кх-эшш... кх-эшш... кх-эшш... Он перебил провод с третьего раза. Световой цилиндр рухнул вниз, упал с гулким стуком на дорожку транспортера и откатился к стене. Его молочнобелое сияние не померкло ни на секунду; видимо, материал корпуса прочностью не уступал стали.

- Здорово! - Бронта подскочил к светильнику и поднял его, придерживая за торцы. - Совсем легкий, - сообщил он, - такой же, как мои, хотя и побольше раза в два.

- Еще? - Блейд поднял вверх ствол бластера.

- Давай! Каждому по штуке!

Кх-эшш! Кх-эшш!

Через несколько минут все пятеро обзавелись фонарями. Дилси, сунув свой под мышку, стоял, в задумчивости потирая лоб; выглядел он как-то нерешительно.

- Что, дорогу забыл? - поинтересовался странник.

- Ни в коем разе! Я вот думаю... коль мы обзавелись светом... может, раньше заглянуть туда, где книги?

- Не возражаю, - Блейд кивнул, с усмешкой взглянув на вытянувшиеся физиономии Бронты и Сейры. - Не огорчайтесь, мы осмотрим и холодные пещеры, - пообещал он.

- Ну, пошли, - проводник махнул рукой. - Только не надо болтать, и слушайте повнимательнее... Как раздастся "топтоп-топ", сразу мчимся к ближней двери и оружие - бою!

- Часто кэши тут попадаются? - спросил Блейд.

- Нет, редко. Я же сказал, забредают иногда, и группы небольшие... Но на нас и двух десятков хватит.

В полном молчании путники прошли по коридору еще с четверть миля, свернули направо, потом - налево; всюду тянулись те же серебристо-сероватые гладкие стены, и, кроме выбитых кое-где дверей да обвалившихся потолков, Блейд не видел никаких признаков разрушения. Наконец они очутились в большом круглом зале, из которого исходили лишь три прохода: серый, что привел их сюда; голубой, гораздо более широкий и высокий, служивший как бы продолжением серого; и темное боковое ответвление, тянувшееся вправо.

Блейд прикинул, что ширина голубого коридора составляет ярдов сорок. Из его сияющих стен также выступали кое-где колонны цвета меди, а вдали можно было разглядеть светлый прямоугольник. Вероятно, там коридор кончался, и походил он скорее на сильно вытянутый в длину зал, просторный, с высоким потолком и четырьмя рядами транспортных лент. Джаки покосился в его сторону, но свернул к темному проходу, придерживая обеими руками световой цилиндр.

Они не успели еще войти туда, как странник ощутил некий запах приятный, чуть сладковатый и мучительно знакомый. Он замер на половине шага, затем почти бегом обогнал проводника и скользнул в проход, направив свет на стену. Этот коридор был сравнительно неширок, десять или одиннадцать футов, и обе его стены сходились наверху стрельчатой аркой; их поверхность не светилась. Блейд коснулся ее рукой, провел пальцами по затейливому рельефу и улыбнулся, как при встрече со старым другом.

Дерево! Светлокоричневое благоухающее дерево, похожее и цветом, и запахом на сандал! Покрытое искусной резьбой, слегка растрескавшейся со временем, однако ясно различимой и зрительно, и на ощупь! Вверх тянулись обрамленные листьями цветочные гирлянды, они переходили с одной стены на другую, упираясь в карнизы, изображавшие поваленный ствол с сучьями и грубой морщинистой корой; между гирляндами сверкали под лучом фонаря гладкие поверхности, точно в середине которых был вырезан символ, понятный без слов и пояснений: раскрытая книга. Значит, Дилси, как и обещал, постарался разыскать древнее книгохранилище!

- Ты что уставился? - проводник хлопнул Блейда по плечу. Остальные сгрудились за его спиной, настороженно осматриваясь и не выпуская из рук оружия.

- Знаете, что это такое? - Блейд провел пальцем по изгибу цветочного орнамента.

- Стена, - Бронта пожал плечами. - Только не светится.

- Это очень древний материал... дерево... древесина...

- Хм-м... - Дилси вздернул брови. - Ты же сам говорил, что дерево это растение вроде лишайника, только побольше. И с этими... с зелеными листьями... А здесь...

- Из него делали вот такие пластины, - Блейд погладил полированную поверхность рядом с орнаментом. - Они мягкие... гораздо мягче металла и пластика... их можно резать ножом.

- И это сделано ножом? - Дилси осторожно прикоснулся к резному листку.

- Да. Специальным ножом, резцом.

Проводник оглядел уходивший в темноту коридор.

- Огромный труд, клянусь хвостом Сатаны, и совсем зряшный! Кому это надо?

- Зато как пахнет! - Сейра, полузакрыв глаза, вдыхала благовонный аромат.

Кести тоже расширил ноздри, втянул воздух.

- Запах херувимов, - заявил он. - Божье дыхание!

- Тьфу! - Дилси сплюнул. - Опять он за свое! Если хочешь нанюхаться до судорог, пойдем дальше - там еще сильней пахнет.

Все без возражений тронулись за проводником. Коридор оказался недлинен и вскоре вывел путников в овальный зал, тоже обшитый резным деревом; он был пуст, но в дальней стене виднелись семь дверей, массивных, деревянных, украшенных изображениями раскрытой книги. Центральная выглядела побольше и пошире, и книга на ней была увенчана глобусом - почти таким же, как привычный земной.

- Вон там я шарил в темноте, - Дилси показал на самую крайнюю дверь слева, чуть приотворенную; остальные были плотно закрыты. - Надо бы поглядеть... со светом, может, что и найдем.

Блейд согласно кивнул, и вся маленькая группа повернула налево.

За резной дверью находилось еще одно просторное помещение, которое пять их ламп не могли наполнить светом. Странник, однако, заметил что-то вроде полок или стеллажей, тянувшихся по стенам, и обвел их рукой:

- Искать надо там. Разойдемся. Сейра и я начнем осмотр с краев, вы трое берите на себя середину. Мешки положим в центре. Сносите к ним все находки.