Выбрать главу

Перед ним на столах стояло около пятидесяти икшелей. Все были напряжены, словно для сражения. Около дюжины стояли спиной к Чедфеллоу, образуя защитный полукруг; остальные окружили эту меньшую группу, угрожая ей всевозможным оружием.

Когда дверь распахнулась, икшель разлетелись, как шахматные фигуры, сметенные с доски. В то же мгновение Старый Гангрун вскочил со стола и бросился к двери.

— Ползуны! Ползуны! — выл он, проносясь мимо них в коридор.

Икшель, к изумлению Пазела, просто пропустили его. После своих первых испуганных движений они вернулись в позиции, которые почти не изменились. Большая группа просто отошла в сторону, держа новоприбывших в поле зрения.

Герцил направился прямо к доктору и его неожиданному охраннику:

— Чедфеллоу, они, что...

— Оставайся на месте, чудовище! — крикнул знакомый голос. Это был Таликтрум.

Молодой лорд стоял среди своей бритоголовой стражи. Его ласточка-костюм был накинут на плечи, как священное одеяние. Стелдак стоял прямо за ним, что-то шепча. Стройная, похожая на кошку девушка вцепилась в его руку.

Герцил сделал еще один шаг. Таликтрум что-то крикнул, и десять лучников вложили стрелы в луки.

— Мы отравим тебя тем же ядом, который ты использовал на леди Таше, — сказал Таликтрум.

— Я убью половину из вас, прежде чем упаду, — возразил Герцил.

— Боги внизу, парень! — внезапно крикнул Чедфеллоу. — Ты что, с ума сошел? Почему ты поручил мне охранять это тело? Почему оно важно для тебя? Я видел их, этого достаточно. Роуз будет знать, что делать.

— Послушай гиганта! — с отвращением воскликнул Таликтрум.

— О ком вы говорите? Это Дри, так? — Таша протиснулась мимо Герцила, как бы призывая Таликтрума выполнить свою угрозу. Герцил схватил ее за плечо.

— Если я выстрелю в тебя чистым блане́, на этот раз ты никогда не проснешься, глупая девчонка, — сказал Таликтрум. — Без противоядия. И я могу пообещать, что никто тебе его не даст. — Он повернулся к дюжине икшелей, стоявших между ним и доктором. — Энсил, отойди в сторону. Ты знаешь, что обряды должны соблюдаться.

— Я знаю, во что верила моя госпожа, — сказала молодая женщина-икшель, возглавлявшая группу, — и как вы ее предали.

— Вы покинете эту комнату, милорд, — тихо сказал Герцил, — или, клянусь адским пламенем, я положу конец вашему правлению, здесь и сейчас.

Стелдак со страхом посмотрел на Илдракин.

— Милорд, — сказал он на икшель-языке, — этот человек уложил Отта за считанные секунды, в одиночку. Не сражайтесь с ним. Мы можем вернуться позже, когда они уснут.

Пазел невольно громко рассмеялся.

— Уснут! Когда это будет, ты, бешеный пес? Ты видел, что там происходит? Ты знаешь, что случилось с твоими друзьями крысами?

Таликтрум резко нахмурился.

— Друзьями? — переспросил он. — Стелдак, ты знаешь, что я думаю об этих паразитах. Ты снова общался с ними?

Стелдак внезапно стал выглядеть беззащитным и испуганным:

— Милорд, мальчик несет чушь. Как и любой из нас, я натыкаюсь на крыс только тогда, когда их нельзя избежать...

— Особенно, — сказал Пазел, — когда ты втиснулся в пространство размером с обувную коробку с одной из них, собирающейся напасть на капитана Роуза.

Лицо Таликтрума окаменело. Его губы скривились, обнажив зубы, в гримасе ярости:

— Снова. Ты снова посмел бросить нам вызов — нарушить последний приказ моего отца, когда твое первое нарушение отправило его в пасть этой кошки.

— Не верьте ему на слово...

— Может быть, мне следует верить твоему? Нет: я, скорее, поверю словам твоей мертвой головы, когда сорву ее с плеч. Убирайся с глаз моих, пока я этого не сделал.

Стелдак попятился, брызгая слюной от возмущения. За операционной Пазел услышал визги и крики. Крысы подбирались все ближе.

Герцил сжал свои окровавленные пальцы на Илдракине. Его лицо поразило Пазела. Вот кем он был раньше, подумал он. Человеком без доброты, человеком, полезным Сандору Отту и его ордену. Человеком, способным на все.

— Покиньте эту комнату, лорд Таликтрум. Сейчас.

Нервы молодого лорда были явно на пределе. И все же он ощетинился на Герцила.

— То, что я сделаю, не имеет большого значения. Стелдак прав в одном: мы можем вернуться, когда захотим. Ты потерял больше, чем ее, ты знаешь. Подожди еще немного, и...

— Сейчас же! — взорвался Герцил.

Таликтрум сбежал из-за стола, и его люди бежали вместе с ним, прыгая, кружась, как множество медных листьев в порыве ветра. Но со сверхъестественной координацией икшель они снова собрались вместе мгновение спустя, выбежав из двери операционной как одно тело. Дюжина икшелей, стоявших на страже перед Чедфеллоу, не шелохнулась.