— Да. Уильям произнёс, что со временем я смогу убедиться, что он — совершенно другой человек. Надо только подождать. Он сказал, что дождётся этого. И добавил, что умеет ждать.
— Но он так и не признался, что больше не будет драться с Сэмом? — допытывалась миссис Уингейт.
— Мне кажется, все его слова говорили об этом.
— Нет, Джесси, он не оставил эту идею, — задумчиво заметила миссис Уингейт.
Глава 19. БИЗОН
Переселенцы достигли восточных рубежей огромной территории, на которой наелись неисчислимые стада бизонов. Впереди лежало шестьсот или даже семьсот миль пути, во время которого они могли больше не беспокоиться о своём. То и дело были слышны радостные возгласы: «Бизоны! Бизоны!» и каждый мужчина, обладавший винтовкой и имевший лошадь, мог принять участие в охоте за тройными животными.
Было решено, что охота будет проводиться организованно, на пространстве в несколько квадратных миль. Уильям Бэнион вместе с Биллом Джексоном вернулись в свою колонну, которая двигалась позади всех остальных фургонов. Поэтому главным советчиком Джесси Уингейта во время охоты на бизонов оказался старый охотник Джим Бриджер, который следовал вместе с ним.
Бриджер собрал лучших охотников и, раздевшись до пояса и сбросив шляпу, поехал впереди всех. В своих индейских кожаных штанах и мокасинах он представлял собой исключительно колоритную фигуру. Вместо седла на его лошади было сложенное несколько раз одеяло. На охоту Бриджер отправился, вооружившись не винтовкой, а индейским луком. За его спиной висел колчан, набитый стрелами. Сида на лошади без седла, с дюжиной стрел, зажатых в левой руке, он был совсем не похож на белого человека, а выглядел настоящим индейцем.
— Лук лучше всего подходит для охоты на бизона, — авторитетно промолвил он. — Сейчас я вам это продемонстрирую.
Охотники увидели стада лосей, рядом с которыми паслись антилопы. Среди них бродили серые волки. Заметили также и нескольких медведей-гризли. Но их интересовали сейчас одни лишь бизоны.
Ехавший впереди Бриджер вполголоса пел старинную индейскую песню. Временами его пение становилось громче.
— Когда выезжаешь на охоту, надо молиться Великому Духу охоты, — объяснил он переселенцам. — И обязательно нужно, чтобы среди охотников был кто-то, кто умеет подзывать к себе бизонов. Я умею подзывать их так же хорошо, как любой настоящий индеец охотник. А вот и они! Смотрите туда! Вон они, за гребнем холма! Их там тысячи! Джим Бриджер знает своё дело!
Перевалив через гребень невысокого холма, охотники действительно увидели тысячи бизонов, которые паслись на просторах прерии.
Бриджер подъехал поближе и натянул тетиву своего лука. Одна за другой в центр стада полетели его стрелы. Когда они вонзались в бока огромных животных, на губах у них выступала кровавая пена, они замедляли свой шаг, а затем бессильно валились на землю. Остальные бизоны, испугавшись, бросились бежать. Но и их настигали стрелы охотника.
Иногда Джим посылал стрелу в бизона сзади. В таком случае тот не падал сразу, поскольку стрела застревала в его теле далеко от жизненно важных центров животного. В следующую минуту неустрашимый охотник нагонял такого бизона и рукой вбивал стрелу дальше, пока она не поражала бизона и тот не валился на землю. Бриджер был непревзойдённым мастером этого стародавнего индейского способа охоты на бизонов.
Рядом с ним то и дело раздавались звуки ружейных выстрелов. Это остальные переселенцы поражали бизонов из своих винтовок.
После того, как на земле осталось лежать множество туш убитых бизонов, Джим показал переселенцам, как их нужно разделывать. Обучив их всем азам этой техники, он повернул к лагерю. Самому ему не хотелось заниматься этой работой — он считал её уделом женщин. Теперь он был уверен, что мяса на дальнюю дорогу будет запасено в избытке.
Майор Бэнион и Билл Джексон решили охотиться на бизонов в нескольких милях от того места, где этим занимались переселенцы под руководством Джесси Уингейта.
Перед тем как они направились гуда, Джексон спросил Уильяма:
— Ну, как ты подготовился к охоте?
Бэнион ответил, потрепав по холке своего жеребца:
— Не беспокойся, Билл, — это не первая охота для моего скакуна.
— Я говорю не о коне, а о твоём оружии. С чем ты собрался охотиться на бизонов?
— Я пойду на них с револьверами, — майор похлопал по седельным кобурам. — Это хорошее оружие для охоты на бизонов. Уже проверено.
— Да? Может быть, револьверы и справятся с бизонами, однако лично мне нужно, чтобы моё оружие выплюнуло хороший заряд свинца. Особенно если я приближаюсь к бизону. А для этого лучше всего подходит именно ружьё, а не револьвер. Да, я знаю, что многие сегодня охотятся с револьверами, однако для меня нет ничего лучше моей старой доброй двустволки. При этом пули я ношу во рту, чтобы как можно быстрее заряжать их. Я насыпаю в ствол порох из рожка, загоняю туда пулю — и стреляю. Я прозвал свою двустволку «Старая Салли». И держу её в основном для охоты на бизонов. Ты ещё увидишь, как хорошо она бьёт!