Выбрать главу

Это замечание подействовало мне на нервы, и я не хотела доставлять Генри удовольствие от того, что последнее слово осталось за ним.

— На самом деле, – услышала я свой голос, — он вывел новую команду в плей-офф и уже снялся во множестве рекламных роликов. Я думаю, то, чего он достиг, весьма впечатляет.

Ксандер посмотрел на меня с напряжением в глазах и еще одним из своих нечитаемых выражений. Это было похоже легкое удовлетворение; возможно, он даже был польщен моим ответом.

— Впечатляет? – Генри повторил, глубоко втягивая в себя это слово, словно пробуя его на вкус. — Ты думаешь, мой сын впечатляет, Джордан?

Мой сын. Я не упустила из виду акцент, каким бы тонким он ни был.

В памяти всплыл фрагмент предыдущего разговора с Генри – приглушенный тон его голоса, когда он предположил, что мой солидный возраст – причина того, что мы не можем зачать ребенка. На случай, если это правда, я обратилась в клинику по лечению бесплодия. Генри оттягивал визит к врачу, но при этом обвинял меня в том, что я не могу подарить ему еще одного сына.

Генри отталкивал меня даже сейчас. И, что еще хуже, он делал это на глазах у своего сына. Хлеб и зрелища. Мы были зрелищем.

Последовала еще одна пауза, на этот раз более продолжительная. Ксандер не выглядел менее сердитым, но что-то еще промелькнуло в глазах. Это было похоже на то, как молния бьет в арктическую морскую воду.

— Да, – сказала я наконец, чувствуя, как по спине скатываются бисеринки пота. — Думаю, его карьера весьма впечатляет.

Генри рассмеялся, громко и неприятно. Так он смеялся со своими друзьями, покуривая кубинские сигары в грозу, когда они играли в покер со ставками, достаточно высокими, чтобы исполнить или разрушить мечты.

— Я попрошу свою помощницу составить контракт. Только убедись, что он не будет наживаться на мне в старости, – сказал он достаточно бессердечно, чтобы я съежилась. — Бог свидетель, я слышал, как ты нянчишься с бесчисленным количеством других дураков, исправляя их ошибки.

Мои клиенты не дураки. Я проглотила эти слова, заставила себя снова улыбнуться и обратилась к Ксандеру:

— Буду рада помочь. Пойду посмотрю, что у нас с десертом. – Я встала, поправляя помятый подол своего платья от Monique Lhuillier.

Кухня была пуста, а чашка Дженны и журнал с кроссвордами аккуратно убраны, как будто их никогда и не было. Я не хотела искать ее, а если бы позвала ее по имени, это только переключило бы гнев Генри на другую часть дома, поэтому я открыла холодильник и сама достала персиковый коблер, разложив сверху шарики таитянского ванильного мороженого и крошечные веточки мяты для украшения.

Когда я вынесла поднос, уставленный маленькими фарфоровыми десертными тарелками и хрустальными бокалами с ледяным вином, то уже не испытывала особой радости от его дегустации.

Генри говорил, пока я шла к столу:

— Я подумываю о том, чтобы превратить комнату рядом с нашей спальней в домашний офис.

Смысл его слов врезался в меня, как товарный поезд.

— Комната рядом со спальней? – повторила я. — Но это… – будет детская. Я вовремя вспомнила о Ксандере, который наблюдал за нами обоими с пристальным вниманием, которое нервировало меня. — Я думала, мы собираемся использовать ее для... чего-то другого.

Генри пожал плечами, отрезая кусок пирога.

— Мы не используем ее прямо сейчас. Не вижу проблемы.

Я сглотнула. С трудом.

— А ты видишь? – Генри смотрел прямо на меня, в его глазах был вызов.

— Нет. – Слово вырвалось из меня с резким вздохом. — Я устала. Думаю, мне пора спать.

— Очень хорошо. Я, пожалуй, вернусь в офис, – сказал Генри. — Завтра в четыре утра у меня встреча по поводу какого-то аудита в Швеции. Я думал лечь пораньше, но лучше тогда закончу дела.

Это было бессмысленно, но я знала, что лучше не спорить. Если Генри решил спать в своем кабинете, он будет спать там. Если Генри захотел превратить свободную комнату в офис, он так и сделает.

Это не должно было так сильно ранить. Я знала, что он суров, когда выходила за него замуж, но с тех пор он стал совершенно другим человеком.

— Я попрошу кого-нибудь составить контракт и отправить его тебе по электронной почте. – Генри повернулся к Ксандеру, который угрюмо смотрел на своего отца. — Ему не помешает помощь.

Ксандер проигнорировал колкость, хотя мускул на его челюсти дрогнул.

— Джордан, пришли мне контакты тех дизайнеров, с которыми ты сотрудничаешь. Я бы хотел взглянуть на образцы обоев и ковров.