Выбрать главу

 

Темные круги под глазами беспокоили меня меньше всего. Я не спал уже несколько дней. Погода на улице соответствовала моему мрачному настроению: тучи нависли над гостями, собравшимися на свадьбу моего отца.

— Сюда, мистер Максвелл, – окликнула меня одна из свадебных координаторов, как только я ступил на территорию поместья.

Недавно реконструированный внутренний двор располагался в задней части особняка и был элегантно украшен гирляндами и цветами, развешанными вдоль прохода. По бетонному полу были расставлены стулья, и гости слонялись возле бара перед церемонией, держа в руках напитки.

Меня проводили в шатер, возведенный неподалеку от места проведения церемонии, где Джордан пряталась перед своим торжественным выходом. Я вошел и тут же замер при виде роскошного белого шелка на земле. Материал зачаровал меня, пока я не поймал ее отражение.

Джордан сидела перед огромным зеркалом спиной ко мне, кружева и тюль ее атласного платья скрывали стул под ней. Сверкающие хрустальные бусины, искусно привитые к тонкой ткани, ловили проникающие внутрь лучи. Ее блестящие, волнистые светлые локоны под сетчатой фатой сияли как золото, напоминая солнце.

Мы уставились друг на друга через зеркало.

Как смертная могла быть такой чертовски красивой? Ей должно было исполнится тридцать четыре, но на ее лице совсем не было морщин или даже намека на них. Ее кожа была гладкой, как шелк, а губы пухлыми, как спелые вишни.

Я мог бы поклясться, что ее взгляд одобрительно прошелся по моему элегантному, сшитому на заказ костюму. Черный приталенный пиджак облегал мои плечи, и из-под него выглядывала накрахмаленная белая рубашка. Ее взгляд переместился с моей талии наверх, после чего она отвернула лицо.

Несколько секунд никто из нас не произносил ни слова. Мы не разговаривали с той ночи, когда я отказался вести ее к алтарю. Что-то сломалось между нами, и я понятия не имел, как это исправить.

Каждый мой шаг к ней был медленным и осмысленным. Как только я дошел до нее, на ее лице появилась улыбка, и все мои преступления были забыты.

— Я слышала, ты ведешь меня к алтарю, – кротко сказала она, не желая раскачивать лодку.

Я получил электронное письмо о том, что моя мать под угрозой выселения из ее дома престарелых. Пособие Генри покрывало ее ипотеку, счета и услуги сиделки, которая за ней ухаживала. Он также оплачивал наши с Джаспером расходы на школу-интернат, обучение, квартиру, машину, кредитные карты и все остальное.

Однако он был осторожен и никогда не давал нам реальных денег. Он был расчетлив и строил заговоры против любого, кто пытался нам помочь. Однажды я попросил у кузенов о займе, чтобы мама могла стать финансово независимой. Генри пресек этот план и пригрозил усугубить ситуацию, если мои кузены снова узнают о нашей семейной драме. С тех пор я не впутывал их в свои проблемы. Драфт НХЛ был самым близким к моей финансовой свободе.

Одного электронного письма было достаточно, чтобы доказать, что я не принадлежу к той же лиге, что и Генри. Мама осталась бы без средств к существованию, если бы я не выполнил его желание повести Джордан к алтарю. Он делал это специально. Он чувствовал, что между нами что-то есть, и это был его садистский способ заставить меня заплатить и посмотреть, как далеко он сможет меня подтолкнуть.

— Спасибо, что делаешь это, – поблагодарила Джордан, зная, что я не в восторге от сложившихся обстоятельств.

Короткий кивок был единственным доступным ответом. Даже смотреть на ее чертовски красивое лицо было больно, больнее всего, что только можно вообразить. Я просто не мог понять причину этого.

Джордан грациозно поднялась со стула и повернулась ко мне лицом. Сетчатая фата была достаточно длинной, чтобы волочиться по полу, подчеркивая каждую деталь. Замысловатость наряда не шла ни в какое сравнение с женщиной, которая его носила. Она была похожа на ангела – нет, на богиню.

Я хотел подержать ее в своих руках в последний раз, чтобы сохранить непередаваемое тепло, которое у меня отнимали. Назовите это прощальным подарком.

— Получу ли я объятия за свою службу?

На ее лице появилось озадаченное выражение. Она быстро замаскировала его еще одной превосходной улыбкой и шагнула вперед. Две руки обвили мою шею для быстрого объятия.

Она попыталась отстраниться, непроизвольно вцепившись в мои плечи, но моя рука легла ей на поясницу.

— Ты куда-то спешишь?

Она тихо рассмеялась.

— Всего лишь на свою свадьбу.

— У нас есть время.

Джордан расслабилась в моих объятиях. Я закрыл глаза, уткнувшись носом в ее волосы. Это было уже неуместно, но я не мог сдержаться. Она была теплой, как солнце, хотя в её присутствии мне казалось, что я плыву в океане.