Выбрать главу

— Ваше благородие, а если я не вознаграждения, а другого попрошу?

— Чего же?

— Звание князя.

— Однако ты, Габараев, зарываешься… Звание ему подавай!

— Ваше высокоблагородие, ведь я голову бросаю в пасть льву, душу продаю… Против врагов его императорского величества выступаю, один-одинешенек. У вас жандармы, солдаты. А у меня — ничего…

— Хорошо, — холодно заключил Бакрадзе, — при успешном завершении дела будем ходатайствовать. Что еще?

— Бумажку бы, ваше высокоблагородие…

— Какую бумажку?

— Ну документ, — уточнил Габараев, — что будете ходатайствовать…

— А, черт! — рассердился начальник уезда. — Ты что, не веришь мне?

— Что вы, ваше высокоблагородие! — замахал руками Батако. — Как я могу вам не верить! Только ведь дело ваше служивое: сегодня вы тут, а завтра вас и в Тифлис могут перебросить! А обо мне и говорить нечего, найду я вам банду. А разве абреки мне это простят? Убьют меня, так хоть сыновья титул получат. За вас будут молиться!

«А этот простачок, — усмехнулся про себя начальник уезда, — не так уж прост».

— Ладно, будь по-твоему. — И Бакрадзе начал писать нужную бумагу. «Ты мне только помоги на банду выйти, а уж отправить тебя к праотцам с этой бумажкой я успею».

Глава восьмая

После праздника Тбаууацилла Васо вернулся окрыленный встречей с Ольгой и Габилой. Но радость его скоро померкла: отряд преследовали неудачи.

Началось с того, что какие-то подозрительные люди набрели на лагерь. Пришлось перебираться в другое место.

Потом от верного человека узнали, что Черный Датико собрался отнять скот у цхилонцев в счет подати. Устроили засаду — опять неудача. И скот не отбили, и в лагерь с двумя тяжело раненными вернулись.

Габила обещал помочь с патронами. Видно, тоже не получилось. Не было от него никаких вестей. А если еще глубже в сердце заглянуть, то сильнее всех бед угнетало Васо полное неведение о судьбе Ольги.

Решил он сам пойти. Один. Меньше риска. За себя оставил Нико.

— Опасное селение, — засопел, раскуривая трубку, Нико. — Четыре въезда. Наверняка на каждом по засаде.

— Зато в Цубене могут быть люди Габилы.

— Как ты их найдешь?

— Кричать буду, — усмехнулся Васо. — Найду, только бы они были там. Кое-кого я знаю… А ты, Авто, займись новичками. Хорошенько выспроси каждого: кто, откуда, что привело в отряд, откуда узнал, как нас найти? Всех сомнительных покажешь Нико, подумайте, как с ними быть. Ну, прощайте.

— Удачи тебе, — обнял юношу Нико. — Когда ждать?

— Неделю на все. Если не вернусь, значит, жду вашей помощи, если жив… А если подстрелят, отомстите, как надо!

— Возвращайся скорей! — Авто стиснул руку командира своей медвежьей лапищей.

…Когда над горами уже спускался вечер, Васо на отдохнувшем и не ожидавшем понуканий жеребце узкой, глубокой балкой выехал к Армазу. Впереди лежал аул Цубен.

Прежде чем направить коня к дороге на Цубен, Васо остановился в нерешительности. Все-таки друзья верно подсказывали ему: как на ладони аул. Четыре открытых въезда. Как тут сообразишь, где тебя ждут, а где нет? Это не родное селение, которое он мальчишкой излазил вдоль и поперек, каждая крыша, каждая щель знакома.

«А не заглянуть ли в тот дом, куда отвел меня в час тревоги из Цубена Илас? Это же где-то совсем рядом».

Васо стал вспоминать путь, которым они проскакали какое-то глухое ущелье.

«Да вот же оно!» — едва не вскрикнул он обрадованно, когда в свете угасающего дня увидел серую теснину, начинавшуюся с северной стороны аула. И главное, спуститься туда можно было минуя селение.

Несколько саклей лепились к крутому склону ущелья. Правда, дорога к аулу была хорошей — два всадника могли свободно проехать стремя к стремени.

Горный Закор, — вспомнилось название аула. — А как же звали хозяина сакли, которая дала нам приют? Гри… Гри… Да, Гри Черткоев. Отлично!

Взяв в правую руку винтовку, левой Васо дернул повод.

Первая сакля была черна, как закопченный старый таганок. Нет, это не та. Сакля, куда заходили они, была и опрятной, и просторной.

У хозяина, помнится, был здоровенный, едва ли не с теленка, волкодав, с которым не дай бог встретиться безоружным. Ага, вот и он. Лежит около двери сакли, положив голову на толстые лапы, прижав уши, — издалека, тем более сейчас в сумерках, можно принять за чурбак, на котором хозяин колет дрова. Лежит подобравшись, готовый в любую минуту броситься на непрошеного гостя, но также готовый, не шелохнувшись, не дрогнув ни единым мускулом, лишь следя внимательными, все замечающими глазами, пропустить с миром. Умный пес.