Выбрать главу

Дмитрий Цыбин

Ксант. Долгая дорога

Глава 1

Пролог:

Предутренний туман спустился на поселок и от этого улицы сразу приобрели размытые и какие-то нереальные очертания. Небольшие аккуратные домики словно плавали среди облаков и от этого казались сказочными избушками, воспарившими в небе по мановению какого то веселого мага. Небольшие садики на подворьях причудливо вздымали ветви среди туманных облаков. Прозрачный предутренний воздух позволял видеть каждую веточку даже с расстояния в несколько (ХХХХ). Ни малейший ветерок не нарушал предрассветное очарование.

Горы, почти нависавшие над поселком, тоже хранили свое очарование. Туман мягким одеялом стремился вниз, убаюкивая все присутствующее.

Странные звуки неожиданно нарушили утреннюю тишину. Как будто какой гигантский зверь двигался в тумане, равномерно чеканя шаг своими огромными лапами, подчиняясь одному ему ведомому ритму. Словно испуганный тяжелой поступью подул ветерок и облака тумана сначала задрожали, общая пелена распалась на отдельные облачка, а потом и совсем рассеялась.

Из тумана длинной серебристой змеей выполз отряд невысоких по человеческим меркам, но очень плотного сложения воинов. Одетые в одинаковые блестящие кольчуги и тяжелые шлемы, несли в левой руке щиты, а в правой каждый из них сжимал длинную рукоятку боевого молота или топора. По рыжим бородам, заплетенным в косички, которые скрывали выражение суровых лиц, любой житель ХХХХХ узнал бы серых гномов, которые сами себя именовали дворфами. И, судя по всему, дворфы вышли не просто на прогулку или на военные учения - по тому, как сосредоточенно и целеустремленно двигалась колонна, у отряда явно была цель и они спешили побыстрее ее достичь.

Подойдя к поселению, колонна разделилась. Часть колонны стала огибать селение, охватывая его кольцом и перекрывая все входы и выходы, головная часть отряда последовала прямо к центральной площади. В домах стали открываться ставни и двери - разбуженные непонятным шумом, жители поселения выглядывали на улицу. Не обращавшие на жителей внимание дворфы сосредоточенно промаршировали до центральной площади. Часть солдат создала ровную цепь вокруг находившегося в самом центре площади камня, другие же отступили к заборам, оставляя проход на площадь со стороны улиц.

Как только солдаты заняли свои места, на площадь въехала запряженная шестеркой дворфских лошадок повозка. Низкорослые, но очень выносливые лошадки проскакали до центра площади и остановились рядом с лежащим на постаменте серым камнем правильной шарообразной формы. Судя по гербам на дверцах, повозка принадлежала самому Королю Дворфов. К карете подбежало несколько дворфов в богатых доспехах, отличающихся от остальных солдат и явно принадлежащих офицерскому сословью. Левая дверца распахнулась и из нее тяжело спустился немолодой дворф. Судя по богатой одежде, украшенной драгоценными камнями, это и был сам Король. Однако короны на нем не было, что не позволяло сделать однозначный вывод о его чине. Следом за ним из повозки выскочило еще двое дворфов и солдаты сразу взяли их в охранное кольцо.

Дойдя до камня, дворф в роскошной одежде взял у рядом стоящего военного в очень дорогих доспехах, явно могущих принадлежать лишь кому то из высшего командного состава дворфской армии, его молот и легко для своих лет ударил им по висящему за камнем медному гонгу. Гонг определенно служил для подачи сигнала об общем сборе жителей поселения. И действительно, не успел мелодичный звук гонга облететь округу, как из домой стали выходить жители. Судя по маленькому росту и тщедушному телосложению, это были хафлинги. Немного постояв около домов, они стали медленно сходиться на площадь. Последним на площадь вышел пожилой хафлинг. В руках у него был небольшой сверток.

Хафлинг подошел к стоящему около камня с молотом в руках дворфу и что то сказал, показав на камень. Роскошно одетый дворф попытался отобрать у хафлинга сверток, но тот быстро убрал его за спину. Дворф презрительно усмехнулся, положил руку на камень и быстро что то произнес. Ничего не изменилось и тогда дворф одним ударом молота расколол камень на несколько частей. На секунду над площадью воцарилась полная тишина. А дальше произошло следующее....

Ксант, полулис

Когда старейшина вызвал меня и еще четверых полулис, мы сначала немного заволновались. Хотя поводов для волнения быть не должно было бы. С тех пор, как мы перебрались в эту уютную долинку, где нам разрешил поселиться Князь Ва,Дим, жизнь у нас вроде стала налаживаться. Никто больше не нападал на наше поселение, никто не пытался просто убить или отрезать хвост, угнать в рабство или просто унизить. Мы даже уже построили себе жилища и разбили огородики.