Выбрать главу

— Мудр советует Фреда пригласить.

Услышав, что я советовался с Мудром, о том, нужна ли нам могучая река, больше не спорим. Думаем, кого еще пригласить. Платон, Вадим и Евражка вместе с подрывниками с утра берут теодолиты, рейки и улетают скалы и горы измерять. Я, почему-то, думал, они сразу начнут скалы в щебенку крошить. А они в первый день нашим экскаватором заинтересовались.

Но сказали, маленький и слабенький. Им нужен со стрелой не меньше шестнадцати метров, чтоб оползнем не накрыло. Платон засмеялся и повел их в ДИСПЕТЧЕРСКУЮ по видео говорить с Медведевым.

— Вы меня без ножа режете, — закричал Медведев. — Такой экскаватор семьдесят тонн весит. Как я его вам доставлю? На десять кусков разрежу?

Долго спорили, сошлись на стреле в десять метров, объеме ковша в один куб и весе машины двадцать пять тонн. Эту машину нужно разобрать на части по пять тонн, иначе вертолетом не поднять. А еще к ней нужен подъемный кран и бригада сборщиков. Собирать машину будут не в нашей долине, а в Секунде. Там, сразу после порогов, хорошее место есть. Просто готовая вертолетная площадка, большая и ровная. Платон говорит, это очень удачно, не так сильно зверей напугаем.

В общем, из геологов завтра только Юра не очень занят. И он сразу согласился с нами лететь. Но сказал, что обязательно нужно взять МЕДИЦИНУ.

Медицина — это Эдик. Я пересчитал, сколько народа набралось. Получилось девять ПАССАЖИРОВ. Можно еще кого-то взять, но лучше захватить побольше продуктов. Всей толпой идем уговаривать Сергея.

— Куда летим, — спрашивает Сергей. Я выхожу из палатки и указываю направление рукой. Мне Ксапа вчера показывала, я запомнил. Сергей встает за моей спиной и засекает по компасу. Возвращаемся в палатку, он достает карту и проводит на ней линию.

— Меньше часа лететь, — говорю я. — Там увидим большую реку, долетим до нее и полетим вниз по течению. Еще около часа надо лететь. На берегах реки несколько раз сядем, все осмотрим и назад полетим.

— Есть тут река, — говорит Сергей, глядя на карту. Опять на меня чудики смотрят так, будто в первый раз увидели. Ксапа хихикает и весело глазами сверкает.

— Послушай, над нами спутник летает. Может, тебе хватит снимков из космоса?

— Снимки из космоса — это очень хорошо. Но на них людей не видно, зверя не видно, — говорю я. — Чтоб людей увидеть, нужно низко лететь.

Охотники со мной соглашаются, важно кивают. Договариваемся, что вылетаем завтра утром, если погода не испортится. Сергей включает ноутбук Вадима, связывается с Медведевым, докладывает, что завтра будет В УДАЛЕНКЕ и спрашивает, где лежат снимки из космоса. Говорит нам, что заявка принята, он готовит маршрут, и не надо его отвлекать. Мы выходим, но Ксапа остается. Утверждает, что принтер один, под замком, и без нее Света никого к принтеру не подпустит. Оттирает Сергея от ноутбука и весело переругивается с Медведевым.

— Клык, откуда ты знаешь, что там река? — спрашивает Юра.

— Все знают, — пожимаю я плечами, чтоб не выдавать Ксапу — А разве в вашем мире там реки нет?

— Есть у нас река, — смущается Юра.

— Широкая, могучая река, которая впадает в большую соленую воду, — продолжаю я. — Но там, куда мы полетим, река еще не очень широкая.

И там есть могучая река, — показываю на закат солнца. — Но я не знаю, живут ли там люди.

Только Юра хотел рассказать, где и сколько людей у них живет, прилетают два зеленых вертолета. Один — заправщик, мы его хорошо знаем.

А под вторым на длинной веревке свисает непонятная, даже на вид тяжелая железяка. Вертолет сначала снижается, чтоб железяка легла на землю, потом подает чуть назад — и сам садится. Из кабины вылезает довольный пилот.

— Получите, распишитесь! — весело кричит он.

— Что это? — удивляется Юра.

— Левая гусеница от экскаватора. Правую завтра подвезу.

— Так это не сюда, а по реке вниз по течению, за ущельем. Сейчас проводника вызову, — объясняет Юра и тянет из кармана мобилку. Вскоре на авиетке прилетает Вадим, о чем-то коротко беседует с пилотом, и обе машины улетают. А мы разгружаем заправщик. Я подгоняю экскаватор, и в его переднем ковше мы перевозим за несколько рейсов все бочки на склад.

Хорошая машина — экскаватор!

* * *

— Что-то случилось, — говорит Мудреныш, заметив, как Ксапа бежит из вама Мудра в наш вам. Бросаем дрова, которые несли на кухню и спешим за ней.

В ваме Ксапа, Жамах и Фархай. Мобилка у Фархай, и она оживленно с кем-то беседует на языке айгуров. Ксапа делает нам знак, чтоб не шумели, а потом берет за руки и вытаскивает из вама.

— Охотники степняков встретили охотников айгуров, — выпаливает она.

— наших четверо, айгуров вдвое больше. Хорошо, мы с Сухоруким эту ситуацию проработали. Степняки заучили несколько фраз на языке айгуров, и вежливо поздоровались. Угрожать оружием никто не стал, но общего языка не нашли.

Тогда кто-то из степняков догадался позвонить Сухорукому, а он — мне.

Теперь Фархай работает переводчиком. Она узнала охотников, и они ее узнали. Айгуры думают, она умерла, а ее дух живет в мобилке.

— Сейчас она говорит, чтоб не обижали степняков, — подключаюсь к переводу я. — Степнячка Бэмби ее лучшая подруга. У нее сто подруг среди степнячек. Если кто-то обидит степняков, она прилетит, по голове настучит и то, что между ног растет, оторвет.

— Ну, это жестоко… — замечает Мудреныш.

Переговоры, между тем, продолжаются. Фархай язык степняков знает плохо, но голос у нее веселый, и ясно, что никто никого убивать не собирается. Успокоившись, мы идем ужинать. Тетя Глаша обещала приготовить что-то новенькое и вкусненькое. В прошлый раз была мамалыга. Мудру понравилась, а нам с Ксапой — нет.