Когда тарелки со вторым блюдом забрали, организаторы сделали небольшой перерыв перед подачей следующего. Неожиданно Валери поднялась и подошла к Джейсону.
– Потанцуем? – С придыханием, будто страдает астмой, спросила она. Джейсон быстро взглянул на меня и, поднявшись, повел ее в зал. Я оглядела стол, Девида, Роджера и Роберта не было, они отошли, как объяснила мне Элизабет. Я сидела на месте, где мне замечательно было видно зал и танцующих. Я увидела, как Валери нежно обняла Джейсона за шею, а он ее за талию. Он закружил ее в танце, как меня полчаса назад. Они говорили о чем-то, лицо Джейсона было сначала хмурым и строгим, но потом он улыбнулся, и они создали впечатление весьма милых голубков. Я долго смотрела на них, а потом услышала смешок и перевела взгляд на Элисон, которая пила вино и со злорадством наблюдала за мной.
– Они встречались два года и хотели пожениться, – писклявым голосом, произнесла она. – Всякий знает, что у них любовь.
– А мне казалось, любовь невесты должна принадлежать только ее жениху, – холодно ответила я, имея ввиду Роджера.
Лицо Элисон исказилось таким возмущением, что я посмела так с ней говорить, она ведь жена миллиардера, богатая женщина, как и ее подруга, а я всего лишь стажер в крупной компании, работа, в которой для меня равна сказке. Элизабет Томас переводила взгляд с меня на Элисон и обратно, не понимая, что происходит и что нас связывает. Несмотря на свое хорошее отношение ко мне, она все же смотрела на меня с осуждением, мол, «ты чего, девица? Знай свое место». Я не хотела смотреть на них, меня возмущало такое явное пренебрежение к классовому равенству. Я перевела взгляд в зал, где танцевали Джейсон и Валери. Они все так же мило ворковали, Валери не опускала своих щупальцев с его плечей, а он бережно касался руками ее талии. Меня коробило от одного их вида, разговаривающих на какие-то одним им известные темы. Я видела Валери, как глупую, злобную и пустую мадам, которая гонится за комфортом и богатством, при этом самой не желая ничего делать для этого. Женщина, паразитирующая на богатых мужчинах. Конечно, я видела ее так, а как иначе? Она сейчас танцевала и кокетничала с мужчиной, который мне не безразличен. С которым у меня был умопомрачительный секс, флирт, симпатия и мои девичьи надежды, о которых я не разрешала себе даже думать. Но это не значит, что их не было. Я априори не могла думать о ней хорошо, уж тем более после ее поведения по отношению ко мне. Черт, я не имела права себя так вести! Действительно, кто я такая? Я всего лишь подчиненная Джейсона. Но ведь, этот вечер был свиданием… Так, стоп. Хватит, Мелисса, иначе эти мысли не приведут к желаемому спокойствию. Я заметила как Джейсон кивнул Валери, и она взяв его за руку, куда-то повела. Они вышли из зала и скрылись из виду. Я была неприятно поражена. Куда они пошли? Зачем? Я эгоистично подумала о том, что Джейсон даже не взглянул в мою сторону, а просто пошел с ней. С меня было достаточно, этого гребаного вечера, этого гребаного приема и этих гребаных людей. Я не собиралась предоставлять такого удовольствия Элисон и говорить, что я ухожу. Извинившись, я вышла из-за стола под предлогом необходимости посетить дамскую комнату. Забрав свое пальто, я почти выбежала на улицу, облегченного вздохнув, что с каждым шагом становлюсь все дальше от этих людей. Меня не волновало, что они подумают, узнав о моем исчезновении, если боги будут милостивы ко мне, я больше никогда не увижу этих людей. Свежий ветер окутал меня в кокон холода и озноба. Меня трусило, то ли от мороза, то ли эмоций. Я искала глазами нашего водителя, чтобы попросить его отвезти меня домой и вернуться назад. Здесь, видите ли, не ездило такси, все гости приехали на своих «Мерседес», «БМВ» и прочих крутых тачках, на них же и уедут.
Мистер Гиббсон, водитель Джейсона, который привез нас сюда, возник из ниоткуда. Я попросила его отвезти меня домой и вернуться. Неожиданно мои глаза наткнулись на Джейсона и Валери, которые о чем-то серьезно разговаривали на балконе. Будто почувствовав мой взгляд, глаза Джейсона опустились вниз и встретились с моими. Увидев, что я разговариваю с водителем, он нахмурился, и Валери резко повернулась в мою сторону. Я перевела взгляд на мистера Гиббсона, который предлагал мне подождать здесь пока он пригонит машину, но я решительно настояла пойти в гараж с ним, да по-быстрее. Когда мы шли, у мужчины зазвонил телефон, и он тотчас поднял трубку.