Выбрать главу

Мы решили назвать сын Диланом, и с нетерпением ждем его появления, закупая целые мешки всякой одежды и почти закончив обустраивать детскую.

Рейчел с Бобом переехали в Штаты и живут в нескольких милях от нас, поэтому мы видимся с Рейч почти каждый день. Через четыре месяца, в августе у них свадьба и мы с Рейчел ежедневно просматривает кучу каталогов, делая заказы. У нас даже образовался некий договор, сначала мы смотрим каталоги с детской одеждой, детской гигиеной и прочим для Дилана, а потом переходим ко свадебному.

С родителями Джейсона, мы виделись всего один раз, на дне рождении Сары. Это была холодная, отчужденная встреча людей, испытывающих глубокую неприязнь друг к другу. И сразу я не понимала, почему их антипатия не закончилась после того, как я подписала бумаги, но ответ на этот вопрос дал мне сам Джейсон. Просто я не Валери. И если на моем месте был бы кто-нибудь другой, их реакция не отличалась бы. Поэтому, не имея возможности, ничего изменить, я просто смирилась с тем, что я нежеланный гость в их доме и в их сердцах.

Марша была моим незаменимым помощником. Категорически отвергая мои попытки сдружиться с ней и перевести наши отношения в неформальные и более легкие, она все же относилась ко мне с неимоверной теплотой и заботой. Чтобы мне не понадобилось, верная Марша уже тут как тут, принесла все необходимое, и с невероятным чувством собственного достоинства, произносит «миссис Кроуфорд» и едва заметно кивает головой. Обожаю эту женщину!

Мы с Джейсоном купили двух коней, и хотя ездить верхом мне нельзя, я все же каждое утро прихожу в конюшню и с Генри, нашим конюхом, расчесываю жеребцов. Две стройные, величественные, грациозные лошади были для меня отрадой, да и Рейчел любила кататься верхом.

Сегодня Джейсон утром работал дома, в своем кабинете. Так как я умирала от скуки, муж дал мне несколько контрактов, требующих срочного перевода. Встреча у него назначена на час дня и до этого времени, я должна занести к нему в кабинет готовые переводы. Зная, какой Джейсон требовательный и строгий босс, я проверила свою работу в десятый раз, и все же убедившись в идеальности (иначе Джейсон заставит все переделывать), вышла из своей комнаты и направилась в его кабинет. Подойдя к двери, я на автомате постучала и только собравшись открыть дверь, услышала сердитый голос Джейсона:

 – Я занят.

Удивившись такому ответу, я громко сказала:

 – Джейсон, это я. Я принесла переводы.

 – Мелисса, – быстро и взволованно проговорил он, – зайди позже, я занят!

Минуту я стояла возле двери ошарашенная от того, что меня развернули в свою комнату, и уже собравшись, уходить, я насторожилась. Когда я просто постучала, его голос звучал раздражительно, но когда он узнал, что пришла я, он стал взволнованным и очень хотел, чтобы я ушла. Не мешкая ни секунды, я схватила ручку двери и зашла в кабинет.

Джейсон сидел в своем кресле, постукивая по столу ручкой, которую держал двумя пальцами. Нахмурив брови, он внимательно смотрел на собеседника напротив, и я тоже перевела на него взгляд. В черном кожаном кресле, сидела девушка с платиновым цветом волос и глядела на меня своими пустыми, голубыми глазами.

 – Мелисса, я же сказал, не входить, – подскочил со своего кресла Джейсон, а я все так же не отводила взгляда от Валери. Она смотрела на меня зло, молнией пуская стрелы своей ненависти, а потом перевела взгляд на мой округлившийся живот и, брезгливо поморщившись, отвернулась. Сука!

Я перевела взгляд на Джейсона, который стоял за столом и напряженно вглядывался в мое лицо. Ему отчетливо не нравилось то, что он увидел в моих глазах.

 – Мелисса… – начал он, но сощурив глаза, я медленно положила бумаги на столик у двери, и развернувшись, вышла из кабинета. Я слышала как Джейсон торопясь, следует за мной, выкрикивая мое имя, и я побежала. Боль и унижение заполнили меня, а слезы в глазах застилали дорогу. Я добежала до лестницы и, затормозив перед ней, стала осторожно спускаться, но оглянувшись, увидела, что Джейсон почти догнал меня, и мне стало страшно…

Я чувствую резкую боль подвернувшейся ноги. Я вижу, как лестница приближается к моему лицу. Я ощущаю дикую боль в животе. И больше ничего. Темнота. Навсегда.

ГЛАВА 13

Я пытаюсь открыть глаза, но они слеплены и раскрываются, отрывая ресницы. Несколько секунд я не могу понять где я, что со мной и почему ощущаю исступленную боль во всем теле. Свет поражает мое зрение и я моргаю несколько раз, чтобы полностью привести себя в чувство. Первое что я вижу, это белый потолок, с маленькими лампами. Опускаю взгляд вниз. Белые стены. Белый диван и столик в углу. Капельница. Я лежу на больничной койке и на мне голубой стерильный халат.